В одной из своих бесед Седьмой Любавичский Ребе сказал, что нигун "Лехатхила арибер" перекликается с идеей праздника Шавуот – его аспектом "отмены запрета". Речь идет о притче из мидрашей о значении праздника Шавуот: когда-то в древности существовал запрет жителям Сирии подниматься в Рим, а жителям Рима – спускаться в Сирию. В один прекрасный день этот запрет был отменен, и жители по обе стороны границы получили возможность навещать друг друга.

Что зашифровано в этой притче? "Жители Рима" – это духовные миры, "жители Сирии" – мир материальный. До Дарования Торы существовало непреодолимое разделение на дух и материю. Они не пересекались друг с другом, не входили в контакт, материя не могла "принимать" в себя духовность. Преграда между мирами – это и есть то самое постановление, запрещавшее связь между "жителями Сирии" и "жителями Рима". Пришел праздник дарования Торы, и "запрет был отменен".

Наши праотцы соблюдали заповеди еще до того, как они были даны на горе Синай. Но предметы, которыми они пользовались для этого, так и оставались обычными предметами. Не так в наши дни. Тфилин – это, в сущности, коровья кожа и чернила. Но будучи объектом исполнения заповеди, эти черные коробочки с ремешками являются святой вещью, и обращаться с ними нужно соответствующим образом. Дарование Торы сделало возможным спускать небесное на землю, а земное – поднимать на небо. И теперь это все находится в единой реальности.

Каким же образом нигун "Лехатхила арибер" передает эту идею с помощью звуков музыки?

Кроме всем известного названия "Лехатхила арибер", отражающего жизненный принцип автора (подходить к решению проблем сразу поверх препятствия), упоминаемый Ребе нигун имеет еще два подзаголовка.

Первый из них: "Эйн, цвей, драй, фир" ("Раз, два, три, четыре"). Назван он так из-за фрагмента с повторяющимся четырежды звуком и обычая хасидов во время пения вслух "подсчитывать" эти повторы. Можно ли предположить, что это просто такая "считалка"? Что хасиды пересчитывают звуки, чтобы не сбиться? Что название дано нигуну "просто так"? Вопрос риторический. Нигуним – это Тора в звуках, а в Торе не бывает ничего случайного. Счет до четырех очерчивает границы материального мира (в котором есть четыре стороны света и который создан из четырех стихий). Да и в принципе, любой счет ассоциируется с конечностью, исчислимостью, ограниченностью, а значит, с миром материи.

Второй подзаголовок – "Бесконечный нигун". Он так называется из-за фрагмента, который принято повторять много раз. На фарбренгенах Ребе хасиды практически входили в состояние транса и пели данный отрывок на протяжении нескольких минут с огромным воодушевлением. Он как бы "закольцован" сам на себе, этакий вечный двигатель, который, как ремонт из анекдота, невозможно закончить – можно только прекратить.

Внимательный читатель и слушатель уже наверняка обратил внимание на противоречие между двумя заголовками. Один – о границах, второй – о безграничности. Но оба они гармонично уживаются в пространстве и времени одного и того же нигуна. Это и есть то, о чем говорил Ребе – связь нигуна "Лехатхила арибер" с аспектом "устранения запрета". Отныне, жители Сирии могут подниматься в Рим, а жители Рима – спускаться в Сирию. И пусть день дарования Торы принесет гармонию и мир нашему миру!