Сказано в главе «Эмор» (Ваикра, 23:3): «Шесть дней делай работу, а в седьмой день суббота прекращения трудов, наречение святым, никакой работы не делайте; суббота это Г-споду во всех селениях ваших». Комментируя слова «шесть дней», Раши пишет: «В чем связь между субботой и порами праздничными? Учит тебя, что всякому нарушающему поры праздничные это засчитывается как нарушение суббот; а всякому соблюдающему поры праздничные это засчитывается как соблюдение суббот».
На первый взгляд, вопрос, которым задается Раши, касается вот чего. Вся 23-я глава книги Ваикра посвящена теме праздников. От первого стиха («И говорил Г-сподь Моше так. Говори сынам Исраэля и скажи им: «Назначенные поры Г-сподни, которые назовете наречениями святым, это есть Мои поры назначенные») до последнего, сорок четвертого («И возгласил Моше назначенные поры Г-сподни сынам Израиля»). Единственное исключение – процитированный выше стих, в котором речь идет о субботе. И это то, о чем спрашивает Раши: в чем связь между субботой и праздниками, о которых идет речь в этой главе? Хорошо, но в таком случае Раши должен был бы процитировать (как комментируемые) слова «а в седьмой день суббота прекращения трудов» или хотя бы часть из них. Но их-то Раши как раз и не цитирует, т. е. не считает требующими объяснения. А цитирует и комментирует слова «шесть дней». И даже «т. д.» не добавляет. И все сразу становится совершенно непонятным.
Это в общем. А в частности, хотелось бы понять, например, почему Раши, в рамках своего комментария, начинает с негативного аспекта («всякому нарушающему поры праздничные это засчитывается как нарушение суббот»), а не с позитивного («всякому соблюдающему… это засчитывается как соблюдение суббот»)?
То, что Раши фактически цитирует мидраш «Торат коаним» (а там порядок упоминаний именно такой) – вообще не аргумент. Раши цитирует мидраши достаточно часто. При этом так вольно, как находит нужным. Особенно, когда, как в данном случае, это «раскавыченная», вольная цитата, без ссылки на первоисточник.
Можно было бы попытаться сказать, что, поскольку цель стиха – провести параллель между строгостью субботних и праздничных ограничений на совершение запретных видов работ, то логичнее первым упомянуть сначала строгость ответственности за нарушение запрета. Но, с другой стороны, и в самом стихе, и во всей главе речь как раз о соблюдении позитивных заповедей, касающихся праздников и суббот, а не запретов и ограничений. Поэтому все еще не сходится.
Дело в том, что, с точки зрения прямого смысла слов Писания, это не такой уж большой вопрос, если вообще вопрос. Суббота – тоже своего рода «пора празднования и отдохновения». Хотя и принципиально отличная от праздников: даты праздников (по закону Торы) устанавливаются судом (Сангедрином), в отличие от субботы, наступающей независимо ни от чего, кроме естественного хода времени. Плюс, в праздники, в отличие от субботы, дозволено совершение работ, необходимых для приготовления еды (в рамках дозволенного Торой). Поэтому упоминание субботы в контексте разговора о праздниках выглядит достаточно логичным: указать на сходства, а главное – на различия. Но вот причина упоминания в данном контексте шести будних дней – это, действительно, нечто, требующее объяснения. И это именно тот вопрос, на который отвечает Раши. Его ответ: «Учит тебя, что всякому нарушающему поры праздничные это засчитывается как нарушение суббот». Т. е. упоминание шести будних дней нужно для того, чтобы дать нам понять: совершение запрещенных работ в праздник – не менее тяжкое преступление, чем нарушение субботних запретов.
И вот почему есть необходимость в том, чтобы упомянуть и подчеркнуть этот момент. Немного ниже (23:8) Раши объясняет, что везде, где в Писании числительное пишется (как в нашем случае, в стихе Ваикра, 23:3) с буквой ת в конце, это превращает его в существительное. Т. е. наш стих правильно было бы переводить как «Шестерку (ששת) дней делай работу». Разница между «шестью» и «шестеркой» в том, что шесть – это множество чего-то или кого-то, а «шестерка» – это некая единая сущность, блок, команда. Получается, Тора (по мнению Раши) видит в шести днях, проходящих от субботы до субботы, единый отрезок времени.
Иными словами, все время мироздания делится на две (неравные части): на будни, шестерки будних дней, в которые совершение работ дозволено, а в ряде ситуаций и заповедано, и на субботы, когда совершение работ запрещено. Праздники, поскольку в них запрещено совершение большей части работ, являются, в этом плане, подвидом суббот. И поэтому, объясняет нам Раши, разговор о праздниках начинается с обозначения общей диспозиции: вот будни, вот субботы, и праздники – это субботы, при всех отличиях от нормальных суббот. И именно поэтому «всякому нарушающему поры праздничные это вменяется как нарушение суббот».
Цитируя как комментируемые только слова «шестерку дней» (теперь-то мы умные и переводим правильно!), Раши дает нам понять, что дело не в том, что разнится сама природа (по крайней мере, духовная) рабочих и нерабочих дней. Это не механическая последовательность («шесть из семи дней делай работу, в седьмой отдыхай»), но две отдельные истории («шестерка дней – для работы, седьмые дни – для отдохновения»). И поэтому тот, кто нарушает запрет на совершение работы в праздник, нарушает границу между двумя этими пространствами, работы и неработы, и в этом плане ничем не лучше того, кто нарушает субботние запреты. (Хотя с формальной точки зрения, наказание за нарушение праздника полагается менее строгое. Поэтому Раши говорит только о том, что подобное нарушение только «засчитывается», как нарушение субботы, но не ставит между ними знак равенства.)
И, разумеется, поскольку речь о различии в природе времени будней и суббот-праздников, выражающемся в первую очередь дозволением или запретом на совершение работ, то и упоминается в первую очередь нарушение этих границ, как более наглядное и показательное.
И как известно, в Мехильте сказано, что «шестерку дней делай работу» – это предписывающая заповедь. Т. е. совершать работы, запрещенные в субботу, в будни – не только право, но и обязанность. Предписанный Торой путь служения Всевышнему.
С другой стороны, понятно, что совершение работ необходимо только для удовлетворения нужд материального тела, не души. И главное, необходимо для исполнения воли Всевышнего, пожелавшего, чтобы служение ему свершалось в материальном мире, в интеракции с материальным миром, посредством элементов материального мира, душой, облаченной в материальное тело. Для самой же Б-жественной души, ясное дело, все что связано с материальностью – только обуза и помеха. И это еще мягко говоря.
Но это – для самой Б-жественной души, в соответствии с ее природой, заставляющей ее неудержимо стремиться к единению со своим Б-жественным источником. Однако на деле она руководствуется-то не своими инстинктами, а Высшей волей, заключающейся в том, чтобы душа служила Небесам в материальном мире, будучи облаченной в материальное тело.
И поэтому от еврея требуется одновременно двигаться по двум противоположным путям (спасибо, что хоть в разные дни недели и года): в течении «шести будних дней» заниматься мирскими делами со всей серьезностью, которой заслуживает эта заповедь Торы (пусть даже и неформальная, не входящая в число 613), а по субботам (и праздникам) отрешаться (по возможности) от всего земного. В субботу это носит более глобальный характер и включает в себя запрет на приготовление пищи и т. д., в праздник – менее. Но принцип тот же.
И благодаря этому происходит не только возвышение, но и раскрытие Б-жественной души. А поскольку Б-жественная душа является самой доминантной частью личности еврея, то, по мере раскрытия, она влияет на тело и на витальную душу, изменяя саму их природу на более возвышенную и святую. Что в свою очередь ведет к персональному избавлению (к сожалению, соблюсти субботу за другого невозможно) – освобождению от ограничений этого мира. Которое приближает Избавление глобальное – всего еврейского народа и всего мироздания.
Вот-вот должен прийти Машиах. И наступит эпоха, которую мы описываем в конце биркат-амазона как «обетованную нам эру, которая вся – вечная суббота и отдохновение». Т. е. эпоха полного торжества духа над материей во всех аспектах, которой мы удостоимся в заслугу шести тысячелетий («шести будних дней») служения. Вскорости, в наши дни. Амен.
(Авторизированное изложение беседы Любавичского Ребе, "Ликутей сихот", т. 17, стр. 259-264.)
Начать обсуждение