Объясняя условия завета, заключение которого описывается в главе “Ницавим”1, Тора говорит: “И не только с вами Я заключаю этот завет и этот обет клятвенный, но с тем, кто здесь с нами стоит сегодня пред Г-сподом, Б-гом нашим, и с тем, кого нет здесь с нами сегодня”. Раши, комментируя слова “и с тем, кого нет здесь”, пишет: “Также и с поколениями, которые придут в будущем”.

Классические толкователи Раши практически в один голос объясняют, что напрашивающийся смысл слов “с тем, кого нет здесь” – с теми, кто не находится здесь (т. е. с теми, кто находится в каком-то другом месте, но в то же время). Но поскольку выше, в этом же разделе2 было сказано: “Все вы стоите сегодня пред Г-сподом, Б-гом вашим”, – так истолковать эти слова невозможно – там и тогда собрались все сыны Израиля, жившие (души, облаченные в физические тела) в поколении Моше. Как говорится, “здесь все...” Что обязывает Раши сказать, что речь идет о всех душах Израиля, во всех поколениях – том и всех последующих, включая наше – последнее поколения Изгнание и первое поколение наступающего Избавления.

Но этого объяснения, со всем уважением, недостаточно. Сказано “все”, значит все. Во всех смыслах этого слова. И это даже не нуждается в объяснениях.

Поэтому толкователи Раши продолжают и объясняют, что, не дай Раши свой комментарий, было бы затруднительно понять, как можно заключить завет с тем, “кого нет здесь с нами”. Чисто технически, с юридической точки зрения, заключение завета требует явки на него сторон. По доверенности заветы не заключаются. И Раши объясняет (по их мнению), что, пусть и не в телах, на заключении завета присутствовали все души сынов Израиля. Это во-первых. А во-вторых, это же не просто души, а души потомков евреев поколения Моше, первого поколения евреев3. А потомки являются прямым продолжением своих родителей, их “частями тела”. Так что заветы, заключенные праотцами, заключаются и всем их потомством (т. е. всеми евреями). И, кстати, обязывают потомство в той же мере, что и отцов.

Но это объяснение вызывает ряд вопросов. Первый из них – как все это может знать и понимать только приступивший к изучению Торы пятилетний ребенок, на которого в первую очередь ориентирован комментарий Раши? Ему неоткуда знать ни о возможности заключать заветы с душами, ни о том, что заветы предков обязывают потомков. Раши следует объяснить им это (если это то, в чем заключается идея его объяснения), а не намекать полусловом.

Тем более (это уже во-вторых), как уже было объяснено выше, то, что при заключении завета присутствовали все без исключения евреи, т. е. евреи всех поколений, следует из прямого текста Писания и без объяснений! Раши, на первый взгляд, следовало бы объяснить, как именно это возможно, каков механизм. Но Раши этого не делает! Почему?

В-третьих, множество раз до этого (начиная с праотца Авраама и до Моше включительно) Всевышний заключал заветы, которые обязывали не только тех, с кем лично они заключались, но и их еще не родившихся потомков (в случае с праотцами Авраамом и Ицхаком – его часть, начиная с праотца Якова и далее – со всеми). В ряде случаев это проговаривается прямым текстом (“ты и твое семя после тебя”), чаще всего – очевидным образом подразумевается, по умолчанию. Но нигде Раши не находит нужным объяснять это, кроме как здесь. Почему?

В-четвертых, в Талмуде4 сказано, что под “теми, кого нет здесь” подразумеваются будущие поколения и геры, которые в будущем пройдут гиюр. Геры, по определению, не потомки сынов Израиля, не их “части тела”. А с другой стороны, если по-простому, проходя гиюр, они обретают совершенно новые души, а значит – у Синая не бывшие. Так как же, согласно прямому смыслу Писания, завет обязывает геров?

В-пятых, почему Раши не упоминает в своем комментарии геров следующих поколений? Ведь очевидно, что речь идет и о них. И в их случае, объяснение того, каким образом они приобщаются к завету, еще необходимее!

В-шестых, комментарий Раши касается, на первый взгляд, только слов “кого нет здесь”. Зачем же Раши цитирует также и слова “и с тем”? Более того, он и комментирует их (словами “также и”), хотя, на первый взгляд, в этом комментировании нет никакой нужды. Почему Раши не ограничивается комментарием слов “кого нет здесь” – поколения, которые придут в будущем”? А еще лучше, просто “будущие поколения”!

Объяснение всего этого заключается в том, что Раши нет нужды пояснять, каким образом к завету присоединятся следующие поколения (и геры). Выше5 сказано: “Чтобы вступил ты в завет Г-спода, Б-га твоего, и в клятвенный обет Ему, который Г-сподь, Б-г твой, заключает с тобой сегодня”. И пятилетнему понятно без дополнительных объяснений, что всесильный Всевышний (“Я заключаю этот завет”6 ), согласно прямому смыслу Писания, способен заключить завет с кем ему угодно и при каких угодно обстоятельствах. В том числе и с будущими поколениями. И также очевидно, что речь идет именно о завете с народом Израиля на все времена, а не на одно поколение.

Но если Раши нет нужды объяснять, каким образом завет распространяется на следующие поколения (ибо Всевышний всесилен и ничем не ограничен, в том числе и в том, что касается условий заключения заветов и круга тех, на кого они распространяются, то объяснению чего же посвящен его комментарий?

А посвящен он объяснению характера завета, также и с поколениями, которые придут в будущем. Из слов “не только с вами Я заключаю этот завет… но и с тем, кого нет здесь с нами сегодня” следует, что завет Всевышнего не только распространяется на евреев во всех последующих поколениях, но и заключается также непосредственно с ними! Совершенно в равной мере, как с теми, кто присутствовал там тогда, и с теми, кто не присутствовал. И это объясняет, почему после того, как уже сказано в самом начале раздела: “Все вы стоите сегодня пред Г-сподом, Б-гом вашим”, – Тора уточняет: “не только с вами я заключаю этот завет и этот обет клятвенный, но с тем, кто здесь с нами стоит сегодня пред Г-сподом, Б-гом нашим, и с тем, кого нет здесь с нами сегодня” – “все” делятся на две, очевидно, равноценные категории. Все живые на тот момент – одна, все остальные – другая.

И поэтому Раши цитирует как комментируемые и слова “и с тем” и начинает свой комментарий со слов “также и”. Таким образом он дает понять и подчеркивает, что завет был заключен непосредственно “и с теми”. И что это было сделано “и также” – со вторыми, также как с первыми и наоборот.

И из этого понятно, почему Раши не нужно объяснять, что дело в том, что души евреев последующих поколений присутствовали при заключении завета или что они присоединились к Завету в качестве потомков, присутствовавших при его заключении физически. Более того, это бы означало, что каждая из категорий вступила в завет различным образом. А суть комментария Раши именно в том, что в том-то и дело, что в обоих случаях это был один и тот же образ7 !

И также становится понятным, почему Раши нет нужды упоминать геров грядущих поколений: под “грядущими поколениями” естественным образом подразумеваются как евреи грядущих поколений, так и геры. Более того, упомяни Раши геров грядущих поколений, это выглядело бы, как будто он выносит их в отдельную категорию, имеющую отдельное отношение к завету. В то время как он пытается объяснить нам, что завет был единым со всеми, без всякого деления на категории8.

Из всего вышесказанного следует, может быть, кажущаяся немудреной, но очень важная и духоподъемная мораль. В каждом поколении евреям приходится противостоять миру (параллельно исправляя, улучшая и освящая его против его воли) в кажущемся невозможным и безнадежном меньшинстве. Да, как поется в еврейской народной песне, “за нас Святой, Благословен Он, так кто устоит против нас?” Но штука в том, что служение должно свершаться самими сынами Израиля. С помощью и с благословения Небес, но собственными. И вот, заключая с нами Завет, Святой, Благословен Он, напоминает нам, что, по условиям завета, все евреи во всех поколениях – одно юрлицо. И несут коллективную ответственность за общий объем возложенного на них. Все, от первого до последнего, во всех поколениях. И воздаяние получают, в конце времен, все вместе. И, что, наверное, сейчас все еще остается самым главным, стоят в своем служении не в одиночку, не в абсолютном меньшинстве, как это может показаться в минуту слабости, но в едином ряду душ Израиля во все времена и повсеместно. Как сказано: “Все вы стоите сегодня пред Г-сподом, Б-гом вашим”. Сегодня – прямо сейчас. И прямо сейчас там, где евреи следуют Б-жьей воле и исполняют Его заповеди – все души Израиля предстоят пред своим Творцом.

Вот-вот должен прийти Машиах. Который соберет в Святой Земле всех без исключения евреев. Включая, как известно, тех, чьи души для этого понадобится вернуть с того света в тела, для чего придется облечь их иссохшие кости плотью (короче, вернуть их к жизни), подобно тому, как в главе “Ницавим” собрал их (тех же!) Моше. И все они, без исключения, будут исполнять заповеди безупречнейшим образом, как было договорено с Моше. Но самое главное, в те времена все без исключения евреи “будут великими мудрецами, и будут знать тайные и глубокие вещи, и постигнут замыслы своего Творца в той мере, в какой только может человеческий разум это постичь, как сказано9 : “Потому что наполнится земля знанием о Б-ге, как полно водою море”10. Вскорости, в наши дни. Амен.

(Авторизированное изложение беседы Любавичского Ребе, "Ликутей сихот" т. 19, стр. 285-293.)