ב"ה
Книга первая
Все было создано Б-жественным словом: небеса и земля, горы и реки и все живые существа. Вначале Б-г сотворил небо и землю. В течение шести дней Он создал мир порядка и красоты.
|
Адам ("человек из земли") – было имя первого человека, которого Б-г образовал из праха, собранного со всех частей света.
|
Первыми родившимися людьми были Каин и Эвель – дети Адама и Хавы.
|
Третьим сыном Адама был Шет, ставший отцом всех будущих поколений людей. Адам умер в возрасте девятисот тридцати лет. Его смерть оплакивали все люди. Адам и жена его Хава были похоронены в Пещере Махпейла, около Хеврона (в Стране Исраеля).
|
Мудрость и знания Метушелаха унаследовал его внук Hoax, сын Лемеха. Hoax был праведным и богобоязненным человеком.
|
Hoax начал пахать землю и насадил виноградник. Однажды он выпил немного вина, не зная его крепости, и опьянел. Увидав отца своего, лежавшего пьяным в шатре, Хам рассказал об этом своим братьям в очень грубой форме. Оба его брата, Шем и Ефет, вошли в шатер, укрыли отца и уложили его в постель, не глядя на него и не видя его в его позоре. Когда Hoax проснулся и узнал о случившемся, он рассердился на своего сына Хама и проклял его, сказав, что дети Хама будут рабами детей его братьев Шема и Ефета.
|
Мудрость и знания Метушелаха унаследовал его внук Hoax, сын Лемеха. Hoax был праведным и богобоязненным человеком.
|
Одним из наиболее важных людей при дворе Нимрода в Уре Халдейском в Бавеле (Вавилонии) был Терах, сын Нахора, пра-правнука Эйвера. У Тераха было 3 сына – Аврам, Нахор и Аран
|
Из-за голода в стране Кенаан Аврам перекочевал в Египет, являвшийся всемирной житницей. Зная нечестивость египтян, Аврам попытался спрятать свою жену, красавицу Срай, но таможенники обнаружили ее и забрали во дворец фараона, посчитав ее сестрой, а не женой Аврама. Б-г поразил фараона и его людей моровой язвой и раскрыл фараону причину наказания - то, что он забрал себе замужнюю женщину. Фараон упрекнул Аврама за то, что тот скрыл от него, что Сарай - его жена. Затем фараон отослал от себя Аврама и Сарай, одарив их скотом и рабами.
|
После победы над Кедарлаомером Б-г явился Авраму и обещал ему дальнейшую защиту и большое вознаграждение. Аврам воскликнул: "На что мне все мое богатство, если я бездетен и нет у меня потомства, которое продолжало бы мое дело после меня!"
|
Ангелы оставили шатер Авраама и двое из них двинулись в направлении Сдома, чтобы выполнить решение Б-га о разрушении этого города.
|
Мир и покой вернулись в дом Авраама после ухода Ишмаела и его матери. Но Аврааму не суждено было насладиться полностью этим миром. Ему предстояло вновь подвергнуться суровому испытанию.
|
Три года оставался шатер Сарры никем не занятым; уныние и скорбь цаствовали там, где ранее, при жизни Сарры, было так много света и жизнь била ключом.
|
Прошло двадцать лет с тех пор, как Ицхак и Ривка поженились, а детей у них все еще не было. Наконец, Б-г услышал молитвы Ицхака, и Ривка родила ему двойню. Ребенок, родившийся первым, был покрыт волосами, как взрослый человек. Родители назвали его Эйсавом (от еврейского слова "ассуй" – законченный). Второй ребенок родился следом за Эйсавом, держась за его пяту. Ицхак дал ему имя Яаков – "Тот который держится за пяту".
|
Яаков ушел в школу Шема и Эйвера изучать Б-жественные науки, Эйсав же отказался делать что-либо подобное. Он жил по-своему и все больше отдалялся от учений своего отца. Все же отца он уважал и прилагал усилия к тому, чтобы выглядеть покорным и любящим сыном, готовым выполнять любое желание отца, пока это не касалось учебы и вопросов науки. Зрение Ицхака к старости ослабло настолько, что он уже не был способен покидать свой шатер и не мог увидеть, что поведение Эйсава совершенно безбожно.
|
Во время отсутствия Яакова ненависть Эйсава к нему утихла. Но как только Яаков вернулся от Эйвера, старая вражда Эйсава вновь возгорелась, и он только о том и думал, как бы убить Яакова. Он, однако, слишком жалел отца, чтобы причинить ему горе, и он решил отложить свою месть на время, пока Ицхак жив, чтобы рассчитаться с Яаковом после смерти Ицхака.
|
Яаков находился уже месяц в доме Лавана, занимаясь его скотом. Очень довольный этим Лаван, уверившийся также в том, что с приходом его племянника в дом пришло благословение, захотел обеспечить себе дальнейшую помощь Яакова. Поэтому он сказал ему: "Неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты мой родственник? Скажи мне сколько заплатить тебе?" Яаков ответил, что он готов служить Лавану семь лет, чтобы получить в жены его младшую дочь Рахель. Лаван был доволен этим предложением, считая, что он навряд ли найдет себе лучшего зятя, и вообще это было давнишним его желанием выдать своих дочерей за сыновей сестры.
|
Сыновья Лавана завидовали Яакову, его удаче во всем и его богатству; и Лаван тоже, убедившись в том, что все его хитрые козни, направленные на лишение Яакова его законного вознаграждения за труд, ни к чему не привели, становился все более недружелюбным к своему зятю.
|
Яаков купил участок земли у жителей Шхема и жил здесь некоторое время.
Однажды его дочь Дина пошла на устроенное женщинами Шхема гулянье. Сын Хамора, царя Шхема, увидал ее и влюбился в нее. Он похитил ее и принудил ее остаться у него и жить с ним. Узнав об этом, Яаков и сыновья его пришли в ужас и были глубоко оскорблены этим насилием. Братья Дины решили отомстить за поруганную честь сестры. Они знали, что даже по законам самого Шхема такое насилие было преступлением, караемым смертью, и что в совершении этого насилия приняли участие все жители Шхема. Шимон и Леви напали на Шхем и убили всех мужчин, включая Хамора и сына его Шхема.
|
Яаков очень любил старшего из двух младших его сыновей – Йосефа. Еще ребенком Йосеф проявил свои большие способности и исключительную почтительность к родителям. Поскольку Йосеф к тому же унаследовал выдающуюся красоту своей матери, нет ничего удивительного в том, что он был любимцем своего отца. Яаков не жалел времени на обучение Йосефа всему, чему его самого учили его отец и дедушка и чему он обучался в школе Шема и Эйвера.
|
Тороговцы-Ишмаелиты продали Йосефа каравану Мидианитов, которые привезли его в Египет. Здесь они продали его Потифару – начальнику личной охраны фараона (Пар'о). Исключительная красота Йосефа, его ум и высокая культура привлекли к нему внимание его господина. Потифар удостоверился в необычайных способностях Йосефа и понял, что он не обычный раб. Потифар поставил его выше всех других своих слуг в служебном отношении, а вскоре назначил его и управляющим всем своим домом. Хозяйство Потифара преуспело под умелым и честным управлением Йосефа, ибо Б-г был с ним и благословил успехом все его начинания.
|
Через два года после истолкования Йосефом снов царедворцев фараона приснился странный сон самому фараону. Сначала он увидел семь красивых тучных коров, выходящих из реки Нил, чтобы пастись на лугу. Следом за ними поднялись из воды семь безобразных тощих коров, которые поглотили семь первых, тучных коров. Фараон проснулся, но тут же вновь уснул. На этот раз он увидел во сне семь полных и спелых колосьев на одном стебле; семь тонких, иссушенных ветром колосьев выросли затем на другом стебле и пожрали первые семь колосьев.
|
Не один только Египет был поражен голодом, но и все ближайшие страны, в том числе и Кенаан. Много людей из близких и дальних стран пришло в Египет покупать продовольствие, поскольку только в Египте предвидели наступление голода и подготовились к нему. Естественно было ожидать, что Йосеф надеется увидеть когда-нибудь и своих братьев, которые должны были прийти за хлебом для дома Яакова. Чтобы как-нибудь не упустить их, он приказал регистрировать всех людей, прибывавших в Египет покупать хлеб.
|
Запасы хлеба иссякли, а голод все еще угрожал гибелью семье Яакова. Яаков просил сынов своих вернуться в Египет за хлебом. "Если ты нам не позволишь взять с собой Биньямина, мы не можем спуститься в Египет, – сказал Йеуда, – ибо тот человек запретил нам видеть лицо его вновь, если не будет Биньямина с нами".
|
Йосеф захотел проверить, насколько готовы его братья жертвовать собою друг за друга. После трапезы он приказал своему управляющему наполнить мешки братьев зерном и вновь положить поверх зерна их деньги. Собственный же его "магический" кубок он велел положить в мешок Биньямина. Приказание Йосефа было выполнено, и на следующее утро не подозревающие о заговоре против них братья Йосефа выступили в Кенаан счастливые тем, что все для них закончилось благополучно.
|
Новость о появлении братьев Йосефа была встречена фараоном с удовлетворением. Он убедил Йосефа привести всю его семью в Египет, обещав предоставить в их распоряжение все наилучшее в стране.
|