| 1А НА АЗАРЬЯЃУ, СЫНА ОДЕДА, СНИЗОШЕЛ ДУХ ВСЕСИЛЬ- НОГО, |
|
אוַֽעֲזַרְיָ֙הוּ֙ בֶּן־עוֹדֵ֔ד הָֽיְתָ֥ה עָלָ֖יו ר֥וּחַ אֱלֹהִֽים: |
| 2И ВЫШЕЛ ОН НАВСТРЕЧУ АСЕ, И СКАЗАЛ ЕМУ: «СЛУШАЙТЕ МЕНЯ, АСА, И ВСЯ ЙЕЃУДА, И БИНЬЯМИН! БОГ С ВАМИ, КОГДА ВЫ С НИМ, И ЕСЛИ БУДЕТЕ ИСКАТЬ ЕГО – БУДЕТ ОН ДОСТУПЕН ДЛЯ ВАС, НО ЕСЛИ ЕГО ОСТАВИТЕ – ОСТАВИТ ОН ВАС. |
|
בוַיֵּצֵא֘ לִפְנֵ֣י אָסָא֒ וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ שְׁמָע֕וּנִי אָסָ֖א וְכָל־יְהוּדָ֣ה וּבִנְיָמִ֑ן יְהֹוָ֚ה עִמָּכֶם֙ בִּֽהְיֽוֹתְכֶ֣ם עִמּ֔וֹ וְאִם־תִּדְרְשֻׁ֙הוּ֙ יִמָּצֵ֣א לָכֶ֔ם וְאִם־תַּֽעַזְבֻ֖הוּ יַֽעֲזֹ֥ב אֶתְכֶֽם: |
| 3А БЫЛО уже МНОГО ДНЕЙ В ИЗРАИЛЕ БЕЗ ИСТИННОГО БОГА, И БЕЗ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЯ, ОБУЧАЮЩЕГО закону, И БЕЗ ТОРЫ. |
|
גוְיָמִ֥ים רַבִּ֖ים לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְלֹ֣א| אֱלֹהֵ֣י אֱמֶ֗ת וּלְלֹ֛א כֹּהֵ֥ן מוֹרֶ֖ה וּלְלֹ֥א תוֹרָֽה: |
| |
|
וימים רבים לישראל ללא אלהי אמת.
עד שבאת אתה:
|
| |
|
וללא כהן מורה.
שאין מי ששואל להם שום דבר תורה משום הכי לא יורו אתכם הכהנים:
|
| 4НО ВОЗВРАТИЛСЯ Израиль, КОГДА стало ЕМУ ТЯЖКО, К БОГУ, ВСЕСИЛЬ- НОМУ ИЗРАИЛЯ, И СТАЛИ ИСКАТЬ ЕГО, И СДЕЛАЛСЯ ОН ДОСТУПНЫМ ДЛЯ НИХ. |
|
דוַיָּ֙שָׁב֙ בַּצַּר־ל֔וֹ עַל־יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְבַקְשֻׁ֖הוּ וַיִּמָּצֵ֥א לָהֶֽם: |
| |
|
וישב בצר לו על ה' אלהי ישראל.
כלומר עתה כשבאת צרה להם בקשו על ה' אלהי ישראל ויבקשהו לפיכך וימצא להם המצוי והושיעכם בכל אשר הלכתם:
|
| 5И НЕ БЫЛО В ТЕ ВРЕМЕНА МИРА ни ДЛЯ ВЫХОДЯЩЕГО на работу, НИ ДЛЯ ПРИХОДЯЩЕГО в дом, ИБО ВЕЛИКИЕ СМУТЫ царили НАД ВСЕМИ ЖИТЕЛЯМИ СТРАН Израиля: |
|
הוּבָֽעִתִּ֣ים הָהֵ֔ם אֵ֥ין שָׁל֖וֹם לַיּוֹצֵ֣א וְלַבָּ֑א כִּי מְהוּמ֣וֹת רַבּ֔וֹת עַ֥ל כָּל־יֹֽשְׁבֵ֖י הָֽאֲרָצֽוֹת: |
| |
|
ובעתים ההם אין שלום.
באותן הימים רבים לישראל ללא אלהי אמת:
|
| |
|
אין שלום ליוצא ולבא וגו'.
ברחבעם כתיב (לעיל ב' י"ב) עליו עלה שישק מלך מצרים על ירושלים כי מעלו בה' וכל הפרשה ואף לאביה היו מהומות רבות:
|
| 6И БИЛИСЬ ПЛЕМЯ О ПЛЕМЯ И ГОРОД О ГОРОД, ИБО ВСЕСИЛЬНЫЙ НАВОДИЛ НА НИХ СМЕРТЕЛЬНЫЙ УЖАС ВО время КАЖДОГО БЕДСТВИЯ… |
|
ווְכֻתְּת֥וּ גֽוֹי־בְּג֖וֹי וְעִ֣יר בְּעִ֑יר כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים הֲמָמָ֖ם בְּכָל־צָרָֽה: |
| |
|
וכתתו גוי בגוי.
דוגמא (מדבר י"ד) ויכתום:
|
| 7НО ВЫ КРЕПИТЕСЬ, И ДА НЕ ОПУСТЯТСЯ бессильно РУКИ ВАШИ, ИБО ЕСТЬ ВОЗДАЯНИЕ ВАШИМ СТАРАНИЯМ!». |
|
זוְאַתֶּ֣ם חִזְק֔וּ וְאַל־יִרְפּ֖וּ יְדֵיכֶ֑ם כִּ֛י יֵ֥שׁ שָׂכָ֖ר לִפְעֻלַּתְכֶֽם: |
| |
|
ואתם חזקו.
לדרוש באלהים:
|
| 8КОГДА УСЛЫШАЛ АСА СЛОВА ЭТИ И ПРОРОЧЕСТВО это – проро- чество Азарьяѓу, сына ОДЕДА-ПРОРОКА, – ОБРЕЛ ОН новые СИЛЫ И УСТ- РАНИЛ языческие ГНУСНОСТИ ИЗ ВСЕЙ СТРАНЫ ЙЕЃУДЫ И БИНЬЯ- МИНА И ИЗ ГОРОДОВ, КОТОРЫЕ ЗАХВАТИЛ НА ГОРАХ ЭФРАИМА, И ОБНОВИЛ ЖЕРТВЕННИК БОГА, стоявший ПЕРЕД ВНЕШНИМ ЗАЛОМ БОГА, |
|
חוְכִשְׁמֹ֨עַ אָסָ֜א הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה וְהַנְּבוּאָה֘ עֹדֵ֣ד הַנָּבִיא֒ הִתְחַזַּ֗ק וַיַּֽעֲבֵ֚ר הַשִּׁקּוּצִים֙ מִכָּל־אֶ֚רֶץ יְהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וּמִן־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לָכַ֖ד מֵהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיְחַדֵּשׁ֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁ֕ר לִפְנֵ֖י אוּלָ֥ם יְהֹוָֽה: |
| 9И СОЗВАЛ ВСЕХ сынов ЙЕЃУДЫ И БИНЬЯМИНА И пришедших ЖИТЬ С НИМИ ИЗ ЭФРАИМА И МЕНАШЕ И ИЗ ШИМОНА, ТАК КАК ПЕ- РЕБЕЖАЛИ К НЕМУ ИЗ ИЗРАИЛЯ ВО МНОЖЕСТВЕ – УВИДЕВ, ЧТО БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ ЕГО, С НИМ. |
|
טוַיִּקְבֹּ֗ץ אֶת־כָּל־יְהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וְהַגָּרִים֙ עִמָּהֶ֔ם מֵֽאֶפְרַ֥יִם וּמְנַשֶּׁ֖ה וּמִשִּׁמְע֑וֹן כִּי־נָֽפְל֨וּ עָלָ֚יו מִיִּשְׂרָאֵל֙ לָרֹ֔ב בִּרְאֹתָ֕ם כִּֽי־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָ֖יו עִמּֽוֹ: |
| 10И СОШЛИСЬ ОНИ В ИЕРУСАЛИМ В ТРЕТЬЕМ МЕСЯЦЕ, В ПЯТНА- ДЦАТОМ ГОДУ ЦАРСТВОВАНИЯ АСЫ, |
|
יוַיִּקָּֽבְצ֥וּ יְרֽוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֑י לִשְׁנַ֥ת חֲמֵֽשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא: |
| 11И ПРИНЕСЛИ В ТОТ ДЕНЬ ЖЕРТВЫ БОГУ, взяв ИЗ ДОБЫЧИ, ЧТО ДОСТАВИЛИ, КРУПНОГО РОГА- ТОГО СКОТА – СЕМЬСОТ И МЕЛКОГО – СЕМЬ ТЫСЯЧ, |
|
יאוַיִּזְבְּח֚וּ לַֽיהֹוָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא מִן־הַשָּׁלָ֖ל הֵבִ֑יאוּ בָּקָר֙ שְׁבַ֣ע מֵא֔וֹת וְצֹ֖אן שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִֽים: |
| |
|
ויזבחו לה' ביום ההוא מן השלל הביאו.
פתרון ומן השלל שהביאו זבחו בקר שבע מאות וצאן שבעת אלפים ששבו וממנו הביאו כדלמעלה (ב' י"ד) וגם אהלי מקנה הביאו וישבו צאן לרוב וגומר, ד"א נראה לי ויזבחו לה' ביום ההוא שנצחו ובאו בשלום בירושלים מן השלל הביאו כלומר מן השלל אשר הביאו הביאו בקר שבע מאות וצאן שבעת אלפים:
|
| 12И ВСТУПИЛИ В СОЮЗ, приняв на себя ИСКАТЬ БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО ОТЦОВ ИХ, ВСЕМ СВОИМ СЕРДЦЕМ И ВСЕЙ ДУШОЮ СВОЕЙ, |
|
יבוַיָּבֹ֣אוּ בַבְּרִ֔ית לִדְר֕וֹשׁ אֶת־יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֽוֹתֵיהֶ֑ם בְּכָל־לְבָבָ֖ם וּבְכָל־נַפְשָֽׁם: |
| 13А КАЖДЫЙ, КТО БУДЕТ ИСКАТЬ НЕ БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО ИЗРАИЛЯ, а других богов, УМЕРЩВЛЕН БУДЕТ – любой: БУДЬ ТО МАЛЕНЬКИЙ человек ИЛИ БОЛЬШОЙ, МУЖ- ЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА. |
|
יגוְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יִדְר֛שׁ לַֽיהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל יוּמָ֑ת לְמִן־קָטֹן֙ וְעַד־גָּד֔וֹל לְמֵאִ֖ישׁ וְעַד־אִשָּֽׁה: |
| 14И ДАЛИ КЛЯТВУ БОГУ ГРОМОГЛАСНО И С ЛИКОВАНИЕМ И под звуки ШОФАРОВ. |
|
ידוַיִּשָּֽׁבְעוּ֙ לַיהֹוָ֔ה בְּק֥וֹל גָּד֖וֹל וּבִתְרוּעָ֑ה וּבַֽחֲצֹֽצְר֖וֹת וּבְשֽׁוֹפָרֽוֹת: |
| 15И ВОЗВЕСЕЛИЛСЯ ВЕСЬ народ ЙЕЃУДЫ той КЛЯТВЕ, ТАК КАК ПОКЛЯЛИСЬ ВСЕМ СЕРДЦЕМ СВОИМ, И СО ВСЕЙ ИСКРЕННОСТЬЮ ИСКАЛИ ЕГО, И СДЕЛАЛ ОН СЕБЯ ДОСТУП- НЫМ ДЛЯ НИХ; И ДАЛ БОГ ПОКОЙ ИМ СО ВСЕХ СТОРОН. |
|
טווַיִּשְׂמְח֨וּ כָל־יְהוּדָ֜ה עַל־הַשְּׁבוּעָ֗ה כִּ֚י בְכָל־לְבָבָם֙ נִשְׁבָּ֔עוּ וּבְכָל־רְצוֹנָ֣ם בִּקְשֻׁ֔הוּ וַיִּמָּצֵ֖א לָהֶ֑ם וַיָּ֧נַח יְהֹוָ֛ה לָהֶ֖ם מִסָּבִֽיב: |
| 16И ДАЖЕ саму МААХУ, приемную МАТЬ СВОЮ, ЛИШИЛ Аса ЗВАНИЯ ЦАРИЦЫ-МА- ТЕРИ за то, ЧТО ОНА СДЕЛАЛА В ЧЕСТЬ «богини» АШЕРЫ СКУЛЬПТУРУ ЧУДОВИЩА, И СРУБИЛ АСА ЕЕ ЧУДОВИЩЕ, И ИСКРОШИЛ ЕГО в поро- шок, И СЖЕГ В ДОЛИНЕ КИДРОН. |
|
טזוְגַם־מַֽעֲכָ֞ה אֵ֣ם| אָסָ֣א הַמֶּ֗לֶךְ הֱסִירָהּ֙ מִגְּבִירָ֔ה אֲשֶׁר־עָֽשְׂתָ֥ה לַֽאֲשֵׁרָ֖ה מִפְלָ֑צֶת וַיִּכְרֹ֚ת אָסָא֙ אֶת־מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיָּ֕דֶק וַיִּשְׂרֹ֖ף בְּנַ֥חַל קִדְרֽוֹן: |
| |
|
וגם מעכה אם אסא המלך הסירה מגבירה.
לפי שעשתה לאשרה מפלצת מפליא ליצנותא זכרות עשתה לו לצל' והיתה נבעלת לו:
|
| 17НО ВОЗВЫШЕНИЯ НЕ ИСЧЕЗЛИ – ТОЛЬКО СЕРДЦЕ АСЫ БЫЛО ЦЕЛИКОМ устремлено к Богу ВСЕ ДНИ ЕГО. |
|
יזוְהַ֨בָּמ֔וֹת לֹא־סָ֖רוּ מִיִּשְׂרָאֵ֑ל רַ֧ק לְבַב־אָסָ֛א הָיָ֥ה שָׁלֵ֖ם כָּל־יָמָֽיו: |
| |
|
והבמות לא סרו.
במות יחיד שהורגלו להקריב עליהם לשמים משחרבה שילה עד שנבנה הבית והיו עונשים עליהם כרת:
|
| 18И ВНЕС ОН СВЯТЫНИ ОТЦА СВОЕГО И собственные СВЯТЫНИ СВОИ В ХРАМ ВСЕСИЛЬНОГО – СЕРЕБРО, И ЗОЛОТО, И УТВАРЬ. |
|
יחוַיָּבֵ֞א אֶת־קָדְשֵׁ֥י אָבִ֛יו וְקָֽדָשָׁ֖יו בֵּ֣ית הָֽאֱלֹהִ֑ים כֶּ֥סֶף וְזָהָ֖ב וְכֵלִֽים: |
| 19И ВОЙНЫ НЕ БЫЛО ДО ТРИДЦАТЬ ПЯТОГО ГОДА ЦАРСТВОВАНИЯ АСЫ. |
|
יטוּמִלְחָמָ֖ה לֹ֣א הָיָ֑תָה עַ֛ד שְׁנַת־שְׁלֹשִׁ֥ים וְחָמֵ֖שׁ לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא: |
| |
|
ומלחמה לא היתה וגו'.
תניא בסדר עולם בשנת שלשים ושש למלכות אסא עלה בעשא אפשר לומר כן והלא מת כבר בעשא בשנת כ"ו למלכות אסא כדכתיב (במלכים א ט״ז:ח׳) בשנת כ"ו לאסא מלך אלה בן בעשא אלא מה ת"ל בשנת ל"ו למלך אסא כנגד ל"ו שנים שנתחתן שלמה לבת פרעה שהרי כתב כן במלכים (א' ב') ויברחו שני עבדים לשמעי (שם) עד ויצו המלך את בניהו וילך ויפגע בו וכתיב בסמוך (שם ג') ויתחתן שלמה בבת פרעה כלו' מיד אחר אותן ג' שנים ובשנת ד' לקחה והוא מלך מ' שני' נמצא שהיתה עמו ל"ו שנים וכנגדן ל"ו שנים נגזר' גזירה על מלכי ארם להיות שוטנים על ישראל ובאחרונה ליפול ביד בני דוד לכך נאמר בשנת ל"ו למלך אסא ובשנת י"ו למלכותו מעת שנפל זרח הכושי בידו היא שנת ל"ו משמת שלמה ובשנת י"ו לאסא כרתו ברית מלך ישראל ומלך ארם לעלות ולהתגרות באסא וקלקל אסא שנאמר ויוצא אסא כסף וזהב לאמר כרות ברית ביני ובינך וישמע בן הדד. ולא פסקו מלכי ארם מלהיות שוטנים לישראל עד שמת אחז ובשנת ג' לאחז כרתו ברית מלך ישראל ומלך ארם לעלות ולהתגרות באחז ולא הי' זכות באחז שיפלו בידו ונפלו שניהם ביד תגלת פלאסר מלך אשור:
|