Маамар1 "Выйди, любимый" Ребе произнес 13 Элула 5714 (1954) г., в 57-ю годовщину свадьбы своего тестя, Предыдущего Ребе. В этом маамаре объясняются и развиваются идеи одноименного маамара, который Предыдущий Ребе произнес 14 Кислева 5689 (1928) г. в Варшаве на свадьбе своей дочери Хаи-Мушки и самого Ребе.
Перед тем, как произносить маамар, Предыдущий Ребе объявил: "На свадьбах простых евреев присутствуют души двух-трех поколений родственников, а на свадьбах праведников - семь поколений. И сейчас тут присутствуют и Алтер Ребе, и Миттелер Ребе, и Цемах Цедек, и Ребе Маараш, и Ребе Рашаб. Поэтому я упомяну учения каждого из них".
Ребе также приводит учения всех Реббеим, включая Баал Шем-Това и Межричского магида. Текст маамара на иврите находится здесь.
1.
"Выйди, любимый, навстречу невесте, мы вместе встретим субботу"2. Предыдущий Ребе в маамаре "Выйди, любимый" приводит объяснение из "Пиркей дерабби Элиезер"3, что жених подобен королю, а невеста – королеве. Жених – это Святой, Благословен Он, а невеста – община Израиля4. В системе сфирот они – З"А и Малхут5. Жених соответствует З"А, а невеста – Малхут. Таким образом, "Выйди, любимый, навстречу невесте, мы вместе встретим субботу" означает привлечение З"А в Малхут.
Процесс этого привлечения осуществляется в определенном порядке. Вначале происходит внешнее привлечение З"А в Малхут, являющееся по своей сути трансцендентным, и только потом происходит внутреннее привлечение. В таком порядке осуществляется любое влияние: вначале оно идет от внешней сущности дающего к внешней сущности принимающего6, благодаря чему принимающий приближается к уровню дающего и только тогда становится способен воспринять влияние от внутренней сущности дающего.
Предыдущий Ребе приводит два примера этого порядка: учитель, передающий знания ученику, и отец, забавляющийся со своим маленьким сыном. Следует отметить, что эти примеры приведены не только в качестве иллюстрации порядка влияния, при котором внешнее влияние предшествует внутреннему, но также и для того, чтобы показать преимущества каждого из этих двух видов влияния. Внешнее влияние более возвышенно, чем внутреннее, ибо внешнее влияние трансцендентно и, соответственно, в отличие от внутреннего влияния, не может облечься в сосуды7 принимающего. И тем не менее, внешнее влияние всего лишь предваряет внутреннее влияние, ибо именно посредством внутреннего влияния достигают наиболее высоких ступеней, превосходящих уровень трансцендентности.
На это намекает стих "над каждым знаком почета – свадебный балдахин"8. Есть два вида почета – почет жениха и почет невесты. На более высоком уровне они проявляются как почет отца и почет матери9. И благодаря тому, что "над каждым знаком почета – свадебный балдахин", осуществляется единение отца и матери и единение жениха и невесты. И хотя "почет" и, тем более, "свадебный балдахин" отца и матери и "почет" и "свадебный балдахин" жениха и невесты трансцендентны, известно, что именно посредством единения Зу"Н10 – внутреннего единения – привлекается сокровенная сущность Бесконечного Б-жественного света11.
2.
Первый пример, который приводит Предыдущий Ребе, – влияние учителя на ученика. Учитель влияет на ученика в последовательности, о которой сказано в Талмуде12: "Прежде чем начать урок, Раба шутил, так что ученики смеялись, но затем он сидел, объятый трепетом, и вел урок". "Обыденная беседа мудрецов требует изучения"13. Шутка перед учением – всего лишь внешнее влияние, но тем не менее оно предваряет внутреннее влияние самого урока, ибо именно благодаря шутке раскрывается сердце и ум ученика, так что ученик становится сосудом, способным воспринять имманентное влияние.
Впервые хасидское объяснение того, как шутка, предваряющая урок, и сам урок, который вел Раба, служат примером двух стадий влияния учителя на ученика, приводится в сборнике "Торат Хаим"14 Миттелер Ребе. Однако Миттелер Ребе не связывает этот пример с идеей, выраженной в словах "Выйди любимый ...". В маамаре "Смухим Лаад"15, который Ребе Рашаб произнес в свой последний день рожденья в этом мире16, пример шутки, которой Раба предварял свой урок, соотносится с темой "Выйди, любимый" в качестве предположения – "и возможно, что это – то же самое,..." и т.д. В маамаре "Выйди, любимый" Предыдущий Ребе приводит тот же пример, но уже не как предположение, а как установленный факт, опуская слово "возможно"17.
Что же касается самого примера шутки перед уроком, в "Торат Хаим"18 объясняется, что смех коренится в духовной сущности простого наслаждения, не имеющего множественных составляющих. Соответственно, источник шутки, принадлежащий категории простого наслаждения, существенно выше следующего за шуткой урока, состоящего из работы интеллекта, поскольку, хотя в самом интеллекте также можно выделить категорию наслаждения, интеллектуальное наслаждение является составным и зависимым19. И тем не менее, несмотря на то, что влияние шутки по своей природе гораздо более возвышенно, чем интеллектуальное постижение, за счет имманентного влияния достижима еще более высокая духовная ступень. Эта более высокая ступень также относится к категории простого наслаждения, в котором можно выделить два уровня: ощутимое простое наслаждение и сущностное наслаждение20. И именно посредством имманентного влияния, которое ученик воспринимает и надежно усваивает в интеллекте и эмоциях, он достигает уровня сущностного неощутимого наслаждения. И именно об этом сказали мудрецы: "А от учеников – больше всех"21.
3.
Второй пример – маленький ребенок, с которым хочет поиграть его отец. Для игры нужно чтобы лица отца и сына находились на одном уровне. Для этого отцу приходится опустить руки и поднять сына, так как ребенок еще очень мал. То, что отец поднимает сына, – это внешний аспект их близости, необходимо предваряющий внутренюю близость, которая проявляется в том, что отец играет с ребенком.
Этот пример приводится в сборнике "Тора Ор"22 Межричского Магида с уточнением, что малыш играет с бородой своего отца. Это уточнение опущено в маамаре "Леха Доди" Предыдущего Ребе23. Образ бороды служит аллегорией трансцендентного влияния, предшествующего имманентному влиянию и превосходящего всю систему Ишталшелут, согласно тому, что в терминологии Каббалы 13 завитков бороды обозначают 13 атрибутов милосердия, которые существенно выше Ишталшелут24, но тем не менее имеют отношение к сотворенным мирам, как сказано: "вспомни Милости...ибо они – вечны"25, и поэтому они называются словом мидот (атрибуты), однокоренным со словом "медида" ("измерение")26. Так же и волосы олицетворяют не более чем отблеск сущностного Б-жественного света. В то же время посредством имманентного влияния, которое само по себе гораздо ниже трансцендентного, привлекается сама сущность Всевышнего, которая бесконечно превосходит трансцендентный аспект творения. И как сказано выше, в этом проявляется преимущество единства Зу"Н, являющееся имманентным единством, перед единством отца и матери. В нескольких трудах это более подробно объясняет Цемах Цедек27.
4.
Далее Предыдущий Ребе объясняет в маамаре28, что аналогичная динамика есть в служении Всевышнему. Начало ежедневного служения – утренняя молитва. Сказали мудрецы: В стихе "Оставьте человека, дыхание которого в ноздрях его, ибо что он значит?"29 вместо "что" ("бамэ") можно прочитать "алтарь для жертвоприношений идолам" ("бама")30.
Алтер Ребе и Ребе Маxараш объясняют, что до молитвы человек подобен алтарю для жервоприношений идолам31. В слове "молитва" ("тфила") можно выделить буквосочетание ("тафал"), которое означает " присоединение"32. Посредством молитвы человек связывает себя со Всевышним.
Предыдущий Ребе объясняет33, что в порядке молитвы в первую очередь должна осуществиться близость общего характера, то-есть трансцендентное влияние, а уже затем наступает внутренняя близость, когда человек соединяется со Всевышним настолько, что Б-жественный свет проникает и наполняет всю деятельность этого человека, связанную с материальным миром и материальными нуждами.
То, что посредством молитвы в начале дня человек способен достичь единения всей своей будничной деятельности со светом Всевышнего и превратить ее в сосуд для этого света, показано в комментарии Баал Шем-Това к запрету приветствовать кого-либо до молитвы34. В качестве иллюстрации Баал Шем-Тов приводит мистическое толкование, которое Аризаль дает закону о почитании старшего брата, состоящее в том, что именно старшему сыну отец "оставил дыхание своей души"35. Дыхание души отца передается младшим детям через старшего сына, так как раскрывается в нем гораздо больше, чем в остальных сыновьях.
И благодаря тому, что дыхание души отца переходит именно в старшего сына, остальные сыновья должны оказывать почет своему старшему брату так же как отцу. И поскольку почитание старшего брата – неотъемлемая составляющая заповеди почитать отца, мудрецы выводят этот закон непосредственно из стиха "Почитай своего отца и свою мать"36.
Подобным же образом все мысли, речь и действия человека в продолжение дня определяются первыми словми, которые он произносит по пробуждении утром. Поэтому первые слова, а также и мысли и действия человека сразу после пробуждения должны быть связаны со служением Всевышнему. Благодаря этому святость будет привлечена во все его мысли, слова и действия в течение всего дня.
И когда его внутренняя близость ко Всевышнему во время молитвы такова, что только Б-жественный свет привлекается во всю его деятельность, связанную с материальным миром, и объекты материального мира становятся сосудами для этого света, он достигает еще более высокого уровня, о котором говорится в комментарии к стиху "и много урожаев заключено в силе быка"37.
5.
То же самое относится к привлечению З"А в Малхут (единение Зу"Н), которое должно следовать порядку, указанному выше: первым осуществляется внешнее влияние, а за ним следует имманентное. И хотя, как сказано выше, внешнее влияние гораздо более возвышенно, чем имманентное, поскольку внешнее влияние трансцендентно, и, соответственно, превосходит Ишталшелут и сосуды сотворенных миров, так что внутренний аспект сфиры Малхут не может воспринять и вобрать в себя свет, привлекаемый этим влянием, ибо такой свет превосходит ограниченность сосудов сфиры Малхут, тем не менее, внешнее влияние поверхностно, ибо оно – всего лишь отблеск сущностного света. В то же время посредством имманентного влияния, которое внутренний аспект сфиры Малхут способен воспринять, достигают гораздо более высокого уровня, чем аспект трансцендентности.
Суть этого феномена в том, что духовный источник сфиры Малхут выше, чем источник З"А. Источник З"А находится во внешнем аспекте трнсцендентного уровня Кетер, а корень Малхут – в его внутреннем аспекте. И хотя известно, что З"А объединяется с уровнем Атик и непосредственно зависит от него38, речь идет о внешнем аспекте Атик, в то время как корень сфиры Малхут находится во внутреннем аспекте Атик – в "непознаваемой голове"39. И тем не менее, когда сама сфира Малхут проявляется в сотворенных мирах, духовный источник ее скрыт, и раскрытие его возможно только с помощью З"А40, и уже благодаря этому раскрытию сама сфира Малхут поднимается на более высокий уровень, чем З"А.
Соответственно, порядок, в котором З"А оказывает влияние на Малхут, следующий:
В первой стадии влияния З"А на Малхут проявляется аспект З"А, который выше, чем Малхут, ибо только за счет этого может раскрыться в конечном итоге духовный источник Малхут. Однако несмотря на то, что источник Малхут существенно выше, чем Ишталшелут, тем не менее вся первая стадия взаимодействия З"А и Малхут оказывается связана с Ишталшелут, как об этом говорится выше относительно "13-и завитков бороды", поскольку на этом этапе инициатором взаимодействия З"А и Малхут является аспект З"А, который хотя и выше чем Малхут, но сам по себе связан с Ишталшелут.
Вторая стадия – имманентное влияние, которое воспринимается внутренним аспектом сфиры Малхут. Это влияние осуществляется благодаря тому аспекту сфиры Малхут, который выше З"А, в результате чего достигают духовного источника Малхут, который выше духовного источника З"А, и тогда Малхут в свою очередь начинает оказывать влияние на З"А, как об этом сказано "доблестная жена – корона мужа"41
6.
И следует сказать, что это же объяснение относится к тому, что Предыдущий Ребе говорит в начале своего маамара относительно двух аспектов субботы. С одной стороны, суббота называется королевой и соответствует сфире Малхут, самой нижней из всех сфирот. Сфира Малхут воспринимает влияние от всех остальных сфирот и уподобляется луне, о которой мудрецы сказали, что у нее "нет ничего своего"42. Аналогично, про субботу сказано, что "тот, кто трудится в канун субботы, сможет есть в субботу"43. С другой стороны, "все дни благословляются из субботы"44, то-есть суббота не только самый святой из дней, но еще и оказывает на все остальные дни свое влияние.
Суть этой двойственной природы субботы состоит в следующем:
Семь дней недели соответствуют "семи дням строения"45. Шесть будних дней ассоциируются с З"А, как об этом сказано: "Шесть дней творил Всевышний небеса и землю"46, и Зогар интерпретирует это как "каждый день совершал свою работу"47. А суббота, как сказано выше, – Малхут.
Соответственно, со стороны того, что сфира Малхут из своего источника спускается по цепи духовных уровней далеко вниз, и особенно за счет своего спуска в миры Брия-Йeцира-Асия, как на это намекает стих "ее ноги идут вниз..."48, суббота, которая соответствует сфире Малхут, принимает влияние предыдущих шести дней недели. Этот процесс проявляется в духовном служении бирурим – очищения искр святости, упавших в нижние миры, в том числе в материальный мир, из трансцендентных уровней творения. В результате служения бирурим очищается животная душа человека, а также материальные предметы, задействованные в исполнении заповедей49. Вслед за этим служанием и благодаря ему в субботу происходит подъем сфиры Малхут из миров Брия-Йeцира-Асия к своему корню и источнику, и тогда сфира Малхут поднимается настолько выше, чем З"А, что сама начинает давать свет всем шести дням недели (З"А), как об этом сказано "из нее благословляются все дни".
7.
Таким образом, "Выйди, любимый навстречу невесте, мы вместе встретим субботу" – это мольба еврейских душ о том, чтобы произошло привлечение З"А в Малхут. Начало привлечения – "Выйди, любимый навстречу невесте": З"А направляется к Малхут. И благодаря этому "мы вместе встретим субботу". Буквальный перевод этих слов - "встретим лицо субботы". Слово "лицо" ("паним") – однокоренное со словом "сокровенный" ("пними"). Соответственно, встреча "лица" субботы это привлечение З"А не просто к субботе, но к самому сокровенному аспекту ее50. В результате полностью раскрывается сокровенный аспект Малхут вплоть до своего духовного источника, коренящегося во внутреннем аспекте уровня Атик. И слово "встретим" используется во множественном числе, ибо также и З"А начинает воспринимать влияние из духовного источника Малхут согласно стиху "доблестная жена – корона мужа"51.
И такой же процесс, как тот, что осуществляется в духовных мирах в З"А и Малхут, происходит во взаимоотношении любых дающих и принимающих: благодаря принимающему дающий получает больше, чем имел сам, согласно сказанному "а от учеников – больше всех". И в частности это касается жениха и невесты в физическом мире: муж дает духовную и физическую энергию жене, которая за счет этого становится для него короной, как сказано "и все вышло из праха"52. И благодаря этому духовная энергия Бесконечного привлекается в "поколение праведных, которое будет благословенным"53, к "сыновьям и сыновьям сыновей, занятым Торой и заповедями"54.
Перевод и прмечания Якова Ханина
Начать обсуждение