1

"Эта маца, которую мы едим, – в честь чего? В честь того, что не успело тесто наших праотцов закваситься, когда сам Святой, благословен Он, в славе Своей раскрылся им и избавил их".1 Объясняется в трудах наших Реббеим 2: Тора приводит причину, по которой следует есть мацу – "потому что тесто не успело закваситься", хотя указание есть мацу было дано ранее. Однако в раннем указании – "вечером ешьте лепешки мацы"3 – написание слова мацот ("лепешки мацы") – неполное, без буквы "вав", а в стихе "из теста, которое вынесли из Египта, испекли они лепешки мацы, ибо тесто не успело закваситься"4 используется полное написание слова мацот с буквой "вав". Ибо первое указание есть мацу относится к трапезе, которую следовало совершить до полуночи 5, но так как до полуночи евреи еще находились в Египте, до того, как раскрылся им Всевышний, упомнание этой мацы использует неполное написание – без буквы "вав", а стих "испекли они лепешки мацы из теста, которое вынесли из Египта" говорит о маце, которую пекли и ели после того, как вышли из Египта, – "из теста, которое вынесли из Египта" – после полуночи, после того, как раскрылся им Всевышний и избавил их, и поэтому упоминание мацы в этом случае использует полное написание – с буквой "вав". И поэтому о предполуночной маце сказано: "Берегите лепешки мацы"6, ибо за ней следует следить, чтобы она не заквасилась. А о послеполуночной маце сказано: "из теста, которое вынесли из Египта, испекли они лепешки мацы, ибо тесто не успело закваситься" – не успело закваситься само по себе, потому что это – та маца, в написани которой используется буква "вав", что указывает на раскрытие – "Святой, благословен Он, в славе своей раскрылся им", – и поэтому она не нуждается в том, чтобы ее берегли от заквашивания.7

Однако, различие между предполуночной мацой и послеполуночной мацой относится лишь к самому первому Песаху, имевшему место до дарования Торы. После же дарования Торы, несмотря на то, что в ночь Песаха мы едим мацу до полуночи8, она также обладает преимуществом мацы, написанной с буквой "вав"9, ибо и к ней относится то, что "Владыка над владыками владык, Святой, благословен Он, раскрылся им".10 Поэтому в пасхальной Агаде говорится: "Эта маца, которую мы едим, – в честь чего? В честь того, что не успело тесто наших праотцев закваситься (само по себе не заквасилось), как раскрылся им Владыка над владыками владык, Святой, благословен Он, и избавил их".11

2

И следует отметить, что маца, которую мы едим после дарования Торы, находится на более высоком уровне, чем маца первого Песаха, имевшего место до дарования Торы, в том числе и маца, в написании которой используется буква "вав", поскольку из-за того, что раскрытие Всевышнего, проявляющееся в маце, которую мы едим после дарования Торы, происходит благодаря изучению Торы и исполнению заповедей в течение всего года, предшествующего Песаху12. Такое раскрытие существенно более возвышено. Подобным же образом раскрытие Всевышнего в праздник Шавуот, время дарования Торы, которому предшествует духовное служение отсчета Омера13, превосходит Его раскрытие во время Исхода из Египта14: хотя раскрытие Всевышнего в момент Исхода было необыкновенно возвышенным, как сказано о нем: "Сам, в славе Своей", тем не менее, из-за того, что раскрытие это произошло в результате пробуждения Свыше, оно оказалось временным, а посредством служения отсчета Омера – служения в нижнем мире, последовавшего за раскрытием Всевышнего в момент Исхода, в дополнение к сорока девяти вратам по завершении привлечения духовной энергии всех сорока девяти врат во всей полноте привлекаются пятидесятые врата (и их привлечение также оказывается разультатом нашего служения, как сказано: "отсчитайте пятьдесят дней"15)16, а в самих пятидесятых вратах – не только их нижний уровень, имеющий связь с сорока девятью вратами (по аналогии с уровнем Арих17), но также и их высший уровень, существенно превосходящий все уровни сорока девяти врат18 (по аналогии с уровнем Атик)19 и гораздо более высокий20, чем уровень раскрытия Всевышнего в момент Исхода.

И следует добавить, что преимущество мацы, которую мы едим после дарования Торы, перед мацой, которую ели после полуночи, выходя из Египта, состоит в следующем: в дополнение к тому, что маца, которую мы едим сейчас, предваряется служением изучения Торы и исполнения заповедей перед праздником Песах, то, что мы едим ее – само по себе исполнение заповеди, в то время как, выходя из Египта, после полуночи мацу ели, в основном21, из-за того, что "не успело тесто наших отцов закваситься" из-за раскрытия Свыше Святого, благословен Он, но в том, что ее ели, не было служения – исполнения заповеди22. А то, что мы едим мацу после дарования Торы, связано со служением человека – исполнением заповеди есть мацу.

3

И следует понять сказанное: "Эта маца, которую мы едим, – в честь чего? В честь того, что не успело тесто наших праотцов закваситься". Но ведь маца. которую мы едим после дарования Торы, имеет преимущество предварительного служения и преимущество исполнения заповеди, причем именно заповеди после дарования Торы. Так как же мы говорим, что маца, которую мы едим, – "в честь того, что не успело тесто закваситься", если та маца получилась опресноком, а не квасным сама по себе, только потому, что тесто не успело закваситься? И объяснение состоит в следующем. Заповедь рассказывать об Исходе из Египта – это рассказывать именно об Исходе, как он имел место тогда. И главное здесь то, что "если бы Святой, благословен Он, не вывел нас <…>, мы так и оставались бы в порабощении у фараона в Египте"23. И поэтому определенные аспекты того Исхода присущи и нашему нынешнему положению и состоянию уже после Исхода из Египта и после дарования Торы, особенно в ночь празднования Песаха. И, соответственно, в рассказе об Исходе из Египта, который мы читаем в пасхальной агаде, сказано, что "эта маца, которую мы едим и т.д. – в честь того, что не успело тесто наших праотцов закваситься, когда сам Святой, благословен Он, в славе своей раскрылся им и избавил их", потому что в той маце, которую мы сейчас едим до полуночи, есть, в дополнение к преимуществу предполуночной мацы, заключавшемуся в нашем служении по исполнению указания Святого, благословен Он, в нижнем мире, как это происходило до дарования Торы, также и преимущество послеполуночной мацы, заключавшееся в том, что "не успело тесто закваситься" – просто не могло закваситься – благодаря раскрытию Свыше. Более того, маца, которую мы едим сейчас, обладает дополнительным преимуществом со стороны дарования Торы: после дарования Торы есть мацу является исполнением заповеди. А еще в этой маце присутствует определенный аспект, связанный с преимуществом мацы седьмого дня Песаха, когда есть мацу разрешено, (но не является обязанностью24,)25 что выше обязанности26 и подобно тому, как будут есть мацу в Грядущем мире.27

4

И да будет воля Всевышнего, особенно принимая во внимание, что в заключение мы, как обычно, раздаем деньги на благотворительность28, и по аналогии с тем, что завершение Песаха – его седьмой день, и, более того, в странах рассеяния это – Ахарон шел Песах29, в который открыто сияет свет Мошиаха30, и поэтому афтара31, которую читают в этот день, говорит о приходе Мошиаха [и следует связать это также с восьмым днем Песаха, так как в афтаре говорится32, что "в тот день снова покажет Всевышний Свою мощь, забрав остаток Своего народа", оставшегося в семи местах – Ассирии, Египте и т.д., а также из восьмого места – морских островов, и выведет их на уровень "восьмого" – уровень истинного и полного избавления33], чтобы исполнилось свидетельство пророка в прямом смысле и во всех деталях, а также и в своем сокровенном значении, что "наполнится земля знанием Всевышнего, как море покрывает землю"34.

Перевод Якова Ханина