|
Транслитерация:
Шолойм алейхем малахей ашорейс
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)
Бойахем лэшолойм малахей ашолойм
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)
Борхуни лэшолойм малахей ашолойм
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)
Цейсхем лэшолойм малахей ашолойм
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)
Ки малохов йецавэ лох
лишморхо бэхол драхэхо.
Адой-ной йишмойр цэйсхо увоехо
мейато вэад ойлом.
|
В сефардском произношении:
Шалом алейхем малахей ашарет
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)
Боахим лэшалом малахей ашалом
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)
Бархуни лэшалом малахей ашалом
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)
Цетхем лэшалом малахей ашалом
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)
Ки малахав йэцавэ лах
лишмарха бэхоль драхэха.
Адо-най йишмар цэтха уваэха
меата вэад олам.
|
Перевод:
Мир вам, ангелы служения, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.
Придите с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.
Благословите меня с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.
Идите с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.
Ибо ангелам Своим поручит Он оберегать тебя повсюду в пути. Г-сподь убережёт тебя при выходе в путь и на обратном пути – отныне и вовеки.
Обсудить