| 1И БЫЛО ПО ИСТЕЧЕНИИ ДВАДЦАТИ ЛЕТ, ЧТО СТРОИЛ ШЛОМО ХРАМ БОГА И ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ, |
|
אוַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ| עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בָּנָ֧ה שְׁלֹמֹ֛ה אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָ֖ה וְאֶת־בֵּיתֽוֹ: |
| |
|
ויהי מקץ עשרים שנה.
פתרון מקץ עשרים שנה שנגמר כל הבנין של בית ה' שבע שנים ואת ביתו י"ג שנים כדכתיב במלכים (שם ו):
|
| 2И те ГОРОДА, КОТОРЫЕ ОТДАЛ ХУРАМ ШЛОМО, ОТСТРОИЛ ИХ ШЛОМО И ПОСЕЛИЛ ТАМ СЫ- НОВ ИЗРАИЛЯ. |
|
בוְהֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר נָתַ֚ן חוּרָם֙ לִשְׁלֹמֹ֔ה בָּנָ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה אוֹתָ֑ם וַיּ֥וֹשֶׁב שָׁ֖ם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל: |
| 3И ВЫШЕЛ ШЛОМО войной НА ХАМАТ-ЦОВУ, И ОДЕР- ЖАЛ ПОБЕДУ НАД НЕЮ. |
|
גוַיֵּ֚לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ חֲמַ֣ת צוֹבָ֔ה וַיֶּֽחֱזַ֖ק עָלֶֽיהָ: |
| 4И ПОСТРОИЛ ОН ТАДМОР В ПУСТЫНЕ И так- же ВСЕ ГОРОДА-ХРАНИЛИЩА, КОТОРЫЕ ВЫСТРОИЛ В ХАМАТЕ. |
|
דוַיִּ֥בֶן אֶת־תַּדְמֹ֖ר בַּמִּדְבָּ֑ר וְאֵת֙ כָּל־עָרֵ֣י הַמִּסְכְּנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה בַּֽחֲמָֽת: |
| |
|
ויבן את תדמור במדבר.
(ובמלכים א ט׳:י״ח) כתיב את תמור ותדמור קרינן וזה ששנינו ביבמות אין מקבלים גרים מן התרמודים ובב"ר בפרשת עקידה מפרש שעזרו לשונאיהם של ישראל ולפי שהמירו עצמם ונתחלפו לרעה בסוף על כן נכתב במלכים תמור לשון תמורה שהיה להם לעשות לישראל חסד עשה עמהם שלמה שבנה להם כרך תדמור ומשום שלמה לא נכתב כאן תמור אלא תדמור כלומר עיר חשובה הכל לכבוד שלמה שאין כבוד שלמה לומר כאן הא בנה כרך שמרדו בו וקלקלו בו ועל כן כתב תדמור ולא תמור:
|
| 5И ОТСТРОИЛ ОН ВЕРХНИЙ БЕЙТ-ХОРОН И НИЖНИЙ БЕЙТ-ХОРОН, превра- тив их В УКРЕПЛЕННЫЕ ГОРОДА: со СТЕНАМИ, ДВОЙНЫМИ СТВОРКА- МИ ворот, запирающимися на ЗАСОВ, |
|
הוַיִּ֗בֶן אֶת־בֵּ֚ית חוֹרוֹן֙ הָֽעֶלְי֔וֹן וְאֶת־בֵּ֥ית חוֹר֖וֹן הַתַּחְתּ֑וֹן עָרֵ֣י מָצ֔וֹר חוֹמ֖וֹת דְּלָתַ֥יִם וּבְרִֽיחַ: |
| |
|
ערי מצור.
לפי שהיו עומדים על התחום הוצרכו חוזק כל כך:
|
| 6И БААЛАТ, И ВСЕ ГОРОДА-ХРА- НИЛИЩА, ЧТО с тех пор БЫЛИ У ШЛОМО, И ВСЕ ГОРОДА для КОЛЕСНИЦ, И ГОРОДА для ВСАДНИКОВ, И ВСЕ, что ПОЖЕЛАЛ ПОСТРОИТЬ ШЛОМО для исполнения ЖЕЛАНИЙ СВОИХ В ИЕРУСАЛИМЕ, И НА ЛИВАНЕ, И НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ СВОЕГО ЦАРСТВА. |
|
ווְאֶת־בַּֽעֲלָ֗ת וְאֵ֨ת כָּל־עָרֵ֚י הַמִּסְכְּנוֹת֙ אֲשֶׁר הָי֣וּ לִשְׁלֹמֹ֔ה וְאֵת֙ כָּל־עָרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וְאֵ֖ת עָרֵ֣י הַפָּֽרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ת| כָּל־חֵ֣שֶׁק שְׁלֹמֹ֗ה אֲשֶׁ֚ר חָשַׁק֙ לִבְנ֚וֹת בִּירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ וּבַלְּבָנ֔וֹן וּבְכֹ֖ל אֶ֥רֶץ מֶמְשַׁלְתּֽוֹ: |
| 7ВЕСЬ ЛЮД, ОСТАВШИЙСЯ ОТ ХЕТ- ТОВ, И ЭМОРЕЕВ, И ПРИЗЕЕВ, И ХИВЕЕВ, И ЙЕВУСЕЕВ, КОТОРЫЕ НЕ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, |
|
זכָּל־הָ֠עָם הַנּוֹתָ֨ר מִן־הַֽחִתִּ֜י וְהָֽאֱמֹרִ֚י וְהַפְּרִזִּי֙ וְהַֽחִוִּ֣י וְהַיְבוּסִ֔י אֲשֶׁ֛ר לֹ֥א מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽמָּה: |
| 8ИЗ ИХ СЫНОВ, ОСТАВШИХСЯ В СТРАНЕ ПОСЛЕ НИХ, КОГО НЕ ПОЛНОСТЬЮ УНИЧТОЖИЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, – НАЛО- ЖИЛ НА НИХ ШЛОМО ПОВИННОСТЬ, и так осталось ПО СЕЙ ДЕНЬ. |
|
חמִן־בְּנֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר נֽוֹתְר֚וּ אַֽחֲרֵיהֶם֙ בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־כִלּ֖וּם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּֽעֲלֵ֚ם שְׁלֹמֹה֙ לְמַ֔ס עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה: |
| 9НО ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ – ИЗ НИХ никого НЕ ПОСТАВИЛ ШЛОМО ДЛЯ ПОД- НЕВОЛЬНЫХ РАБОТ ЕГО, ИБО ОНИ – ВОИНЫ, И СЛУГИ ЕГО, И ВЕЛЬ- МОЖИ, И КОМАНДИРЫ войска, И НАЧАЛЬНИКИ ЕГО КОЛЕСНИЦ И ЕГО ВСАДНИКОВ. |
|
טוּמִן־בְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲ֠שֶׁר לֹֽא־נָתַ֧ן שְׁלֹמֹ֛ה לַֽעֲבָדִ֖ים לִמְלַאכְתּ֑וֹ כִּי־הֵ֜מָּה אַנְשֵׁ֚י מִלְחָמָה֙ וְשָׂרֵ֣י שָֽׁלִישָׁ֔יו וְשָׂרֵ֥י רִכְבּ֖וֹ וּפָֽרָשָֽׁיו: |
| |
|
למלאכתו.
למלאכת בניינו למה כי הגרים למלאכתו ולא אנשי ישראל לפי כי ישראל המה אנשי חיל ואנשי מלחמה ושרי רכבו ופרשיו:
|
| 10А ЭТО – НАЧАЛЬНИКИ, поставленные НАМЕСТНИКАМИ, служив- шие ЦАРЮ ШЛОМО: ИХ ДВЕСТИ ПЯТЬДЕСЯТ, ДЕРЖАЩИХ НАРОД В ПО- ВИНОВЕНИИ. |
|
יוְאֵ֨לֶּה שָׂרֵ֧י הַנִּצָּבִ֛ים (כתיב הַנִּצָּיבִ֛ים) אֲשֶׁר־לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתָ֑יִם הָֽרֹדִ֖ים בָּעָֽם: |
| |
|
חמשים ומאתי'.
ובמלכים (א' ט') חמשים וחמש מאות אלא זה וזה אחד הוא שמחסר לשם ג' מאות ושנה ומנה אותם שוב שהרי שם כתוב למעלה לבד משרי הנצבים וגו' שלשת אלפים ושלש מאות הרודים וכאן כתיב לעיל שלשת אלפים ושש מאות נמצא מה שחסר בפסוק אחד הוסיף בפסוק אחר ומחלקם בשביל שהג' מאות היתרים גרים היו והיו ממונים על אותן ג' אלפים וג' מאות הרודים על ע' אלף נשא סבל ופ' אלף חצב בהר ואלו חמשים ומאתים הנאמר כאן ישראלים היו ממונים על אותם ג' מאות גרים:
|
| 11А ДОЧЬ ФАРАОНА ПЕРЕВЕЛ ШЛОМО ИЗ ГРАДА ДА- ВИДА ВО ДВОРЕЦ, КОТОРЫЙ ВЫСТРОИЛ ДЛЯ НЕЕ, ТАК КАК РЕШИЛ: «НЕ ОСТАНЕТСЯ ЖЕНЩИНА ЖИТЬ У МЕНЯ В ДОМЕ ДАВИДА, ЦАРЯ ИЗ- РАИЛЯ, ИБО СВЯТЫ стали все дома здесь, КОГДА ПРИБЫЛ К НИМ КОВЧЕГ БОГА». |
|
יאוְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶֽעֱלָ֚ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹֽא־תֵשֵׁ֨ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּ֥אָה אֲלֵיהֶ֖ם אֲר֥וֹן יְהֹוָֽה: |
| |
|
העלה שלמה מעיר דוד.
היא ציון שהושיבה בעיר דוד כשלקחה והיתה שם עד כלותו לבנות את ביתו:
|
| |
|
כי קדש המה.
כל העיר וכל הבתים:
|
| |
|
אשר באה אליהם.
לפי שבאה אליהם ארון ה' באה לשון נקבה דוגמא (שמואל א ד׳:ג׳) וארון ברית ה' נלקחה:
|
| 12ТОГДА ВОЗНЕС ШЛОМО ВСЕСОЖЖЕНИЯ БОГУ НА ЖЕРТВЕН- НИКЕ БОГА, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ОН ПЕРЕД ВНЕШНИМ ЗАЛОМ Храма, |
|
יבאָ֣ז הֶֽעֱלָ֧ה שְׁלֹמֹ֛ה עֹל֖וֹת לַֽיהֹוָ֑ה עַל מִזְבַּ֣ח יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה לִפְנֵ֥י הָֽאוּלָֽם: |
| |
|
על מזבח ה'.
זה מזבח הנחשת שבנה שלמה וי"מ מזבח הנחשת שעשה שלמה תחת מזבח הנחשת שבנה משה ותימה בדבר שהרי כתיב (מלכים ב' י"ז) ואת עולת כל עם וכל דם עולה וגו' יהיה לבקר כלומר מזבח הנחשת שהיה שם קודם לכן יהיה לי לבקר מכלל שהמזבח היה של נחושת:
|
| 13А ТО, что КАСАЕТСЯ жертв, которые предписано ВОЗНОСИТЬ ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ – СОГЛАСНО ЗАПОВЕДИ МОШЕ, – А также ДЛЯ СУББОТ, И ДЛЯ НОВОМЕСЯЧИЙ, И ДЛЯ ПРАЗДНИКОВ ТРИ РАЗА В ГОД: В ПРАЗДНИК ОПРЕСНОКОВ, И В ПРАЗДНИК НЕДЕЛЬ, И В ПРАЗДНИК ШАЛАШЕЙ, |
|
יגוּבִדְבַר־י֣וֹם בְּי֔וֹם לְהַֽעֲלוֹת֙ כְּמִצְוַ֣ת מֹשֶׁ֔ה לַשַּׁבָּתוֹת֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וְלַמּ֣וֹעֲד֔וֹת שָׁל֥וֹשׁ פְּעָמִ֖ים בַּשָּׁנָ֑ה בְּחַ֧ג הַמַּצּ֛וֹת וּבְחַ֥ג הַשָּֽׁבֻע֖וֹת וּבְחַ֥ג הַסֻּכּֽוֹת: |
| 14ТО УСТАНОВИЛ царь, СОГЛАСНО ПРЕДПИСАНИЮ ДАВИДА, ОТЦА ЕГО, ГРУППЫ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ ДЛЯ СЛУЖЕНИЯ ИХ, А ЛЕВИ- ТОВ – НА ПОСТАХ ИХ: ВОСХВАЛЯТЬ Бога И ПРИСЛУЖИВАТЬ ОДНОВРЕ- МЕННО СО СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЯМИ В ТОМ, что совершается ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ, А ПРИВРАТНИКОВ – ПО ГРУППАМ ИХ К КАЖДЫМ ИЗ ВОРОТ: ПОТОМУ ЧТО ТАК ЗАПОВЕДАЛ ДАВИД, ЧЕЛОВЕК БОГА, |
|
ידוַיַּֽעֲמֵ֣ד כְּמִשְׁפַּ֣ט דָּֽוִיד־אָ֠בִיו אֶת־מַחְלְק֨וֹת הַכֹּֽהֲנִ֜ים עַל־עֲבֹֽדָתָ֗ם וְהַֽלְוִיִּ֣ם עַל־מִ֠שְׁמְרוֹתָם לְהַלֵּ֨ל וּלְשָׁרֵ֜ת נֶ֚גֶד הַכֹּֽהֲנִים֙ לִדְבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ וְהַשֹּֽׁעֲרִ֥ים בְּמַחְלְקוֹתָ֖ם לְשַׁ֣עַר וָשָׁ֑עַר כִּ֣י כֵ֔ן מִצְוַ֖ת דָּוִ֥יד אִישׁ־הָֽאֱלֹהִֽים: |
| 15И никто НЕ ОТСТУПАЛ ОТ ЗАПОВЕДАННОГО ЦАРЕМ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЯМ И ЛЕВИТАМ В ОТНОШЕНИИ ВСЕГО И также В ОТНОШЕНИИ СОКРОВИЩ- НИЦ. |
|
טווְלֹ֣א סָרוּ֩ מִצְוַ֨ת הַמֶּ֜לֶךְ עַל־הַכֹּֽהֲנִ֧ים וְהַֽלְוִיִּ֛ם לְכָל־דָּבָ֖ר וְלָאֹֽצָרֽוֹת: |
| 16И БЫЛА ХОРОШО ПОСТАВЛЕНА и добротна ВСЯ РАБОТА ШЛО- МО еще ДО ДНЯ, когда БЫЛО ЗАЛОЖЕНО ОСНОВАНИЕ ХРАМА БОГА, И ДО ПОЛНОГО ЕГО ОКОНЧАНИЯ – когда БЫЛ ЗАВЕРШЕН ХРАМ БОГА. |
|
טזוַתִּכֹּן֙ כָּל־מְלֶ֣אכֶת שְׁלֹמֹ֔ה עַד־הַיּ֛וֹם מוּסַּ֥ד בֵּֽית־יְהֹוָ֖ה וְעַד־כְּלֹת֑וֹ שָׁלֵ֖ם בֵּ֥ית יְהֹוָֽה: |
| |
|
עד היום מוסד בית.
מיום הוסדו עד כלותו:
|
| 17ТОГДА ПОШЕЛ ШЛОМО войной НА ЭЦЬОН-ГЕВЕР И НА ЭЙЛОТ НА БЕРЕГУ МОРЯ В СТРАНЕ ЭДОМ. |
|
יזאָז֩ הָלַ֨ךְ שְׁלֹמֹ֜ה לְעֶצְיֽוֹן־גֶּ֧בֶר וְאֶל־אֵיל֛וֹת עַל־שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם: |
| 18И ПОСЛАЛ ЕМУ ХУРАМ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ СВОИХ СЛУГ КОРАБЛИ И также СЛУГ, ЗНАЮЩИХ МОРЕ, И ПРИБЫЛИ ОНИ ВМЕСТЕ СО СЛУГАМИ ШЛОМО В ОФИР, И ВЗЯЛИ ОТ- ТУДА ЧЕТЫРЕСТА ПЯТЬДЕСЯТ КИКАРОВ ЗОЛОТА, И ДОСТАВИЛИ ЦАРЮ ШЛОМО. |
|
יחוַיִּֽשְׁלַֽח־לוֹ֩ חוּרָ֨ם בְּיַד־עֲבָדָ֜יו אֳנִיּ֗וֹת (כתיב אֳונִיּ֗וֹת) וַֽעֲבָדִים֘ י֣וֹדְעֵי יָם֒ וַיָּבֹ֜אוּ עִם־עַבְדֵ֚י שְׁלֹמֹה֙ אוֹפִ֔ירָה וַיִּקְח֣וּ מִשָּׁ֔ם אַרְבַּע־מֵא֥וֹת וַֽחֲמִשִּׁ֖ים כִּכַּ֣ר זָהָ֑ב וַיָּבִ֖יאוּ אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה: |