Глава 4

1А МОРДЕХАЙ УЗНАЛ О ВСЕМ ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО, И РАЗО- РВАЛ МОРДЕХАЙ ОДЕЖДЫ СВОИ, И НАДЕЛ НА СЕБЯ МЕШКОВИНУ, И посыпал голову ПЕПЛОМ. И ВЫШЕЛ ОН В ГОРОД, И ВОЗОПИЛ ВОПЛЕМ УЖАСНЫМ И ГОРЬКИМ.   אוּמָרְדֳּכַ֗י יָדַע֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר נַֽעֲשָׂ֔ה וַיִּקְרַ֤ע מָרְדֳּכַי֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וַיִּלְבַּ֥שׁ שַׂ֖ק וָאֵ֑פֶר וַיֵּצֵא֙ בְּת֣וֹךְ הָעִ֔יר וַיִּזְעַ֛ק זְעָקָ֥ה גְדוֹלָ֖ה וּמָרָֽה:
    וּמָרְדְּכַי יָדַע.  בַּעַל הַחֲלוֹם אָמַר לוֹ שֶׁהִסְכִּימוּ הָעֶלְיוֹנִים עַל כָּךְ לְפִי שֶׁהִשְׁתַּחֲווּ לַצֶּלֶם בִּימֵי נְבוּכַדְנֶצַר וְשֶׁנֶּהֱנוּ מִסְּעוּדַת אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ:
2И ДОШЕЛ ОН так ДО площади ПЕРЕД «ЦАР- СКИМИ ВРАТАМИ»: ПОТОМУ ЧТО никому НЕЛЬЗЯ ВХОДИТЬ В «ЦАР- СКИЕ ВРАТА» В ОДЕЖДЕ ИЗ МЕШКОВИНЫ.   בוַיָּב֕וֹא עַ֖ד לִפְנֵ֣י שַֽׁעַר־הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י אֵ֥ין לָב֛וֹא אֶל־שַׁ֥עַר הַמֶּ֖לֶךְ בִּלְב֥וּשׁ שָֽׂק:
    כִּי אֵין לָבוֹא.  אֵין דֶּרֶךְ אֶרֶץ לָבוֹא אֶל שַׁעַר הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ שָׂק:
3И В КАЖДОМ ИЗ ГОСУ- ДАРСТВ – в том МЕСТЕ, КУДА СЛОВО ЦАРЯ И ЗАКОН ЕГО ПРИБЫВАЕТ, – ВЕЛИКАЯ СКОРБЬ У ЕВРЕЕВ, И ПОСТ, И ПЛАЧ, И ПРИЧИТАНИЯ; МЕШ- КОВИНА И ПЕПЕЛ СТАЛИ ПОСТЕЛЬЮ ДЛЯ МНОГИХ…   גוּבְכָל־מְדִינָ֣ה וּמְדִינָ֗ה מְקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר דְּבַר־הַמֶּ֤לֶךְ וְדָתוֹ֙ מַגִּ֔יעַ אֵ֤בֶל גָּדוֹל֙ לַיְּהוּדִ֔ים וְצ֥וֹם וּבְכִ֖י וּמִסְפֵּ֑ד שַׂ֣ק וָאֵ֔פֶר יֻצַּ֖ע לָֽרַבִּֽים:
    דְּבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ.  כְּשֶׁהַשְּׁלוּחִים נוֹשְׂאֵי הַסְּפָרִים עוֹבְרִים שָׁם נִתְּנָה הַדָּת בָּעִיר:
4И ПРИШЛИ ДЕВУШКИ-горничные ЭСТЕР И ЕЕ ЕВНУХИ к ней, И РАССКАЗАЛИ ЕЙ, что делает Мордехай. И В НЕСКАЗАННОМ УЖАСЕ СОДРОГНУЛАСЬ ЦАРИЦА, И ПОСЛАЛА ОДЕЖДЫ, ЧТОБЫ ОДЕТЬ в них МОРДЕХАЯ И СНЯТЬ С НЕГО МЕШКОВИНУ, НО НЕ ПРИНЯЛ ОН их.   דוַ֠תָּב֠וֹאנָה (וַ֠תָּב֠וֹאינָה כתיב) נַֽעֲר֨וֹת אֶסְתֵּ֤ר וְסָֽרִיסֶ֨יהָ֙ וַיַּגִּ֣ידוּ לָ֔הּ וַתִּתְחַלְחַ֥ל הַמַּלְכָּ֖ה מְאֹ֑ד וַתִּשְׁלַ֨ח בְּגָדִ֜ים לְהַלְבִּ֣ישׁ אֶת־מָרְדֳּכַ֗י וּלְהָסִ֥יר שַׂקּ֛וֹ מֵֽעָלָ֖יו וְלֹ֥א קִבֵּֽל:
5И ПОЗВАЛА ЭСТЕР ЃАТАХА, одного ИЗ ЦАРСКИХ ЕВНУХОВ, КОТОРЫХ ПОСТАВИЛ царь прислуживать ей, И ОТДАЛА ЕМУ ПОВЕЛЕНИЕ О МОРДЕХАЕ: УЗНАТЬ, ЧТО означает ЭТО его поведение И ЧТО ОНО преследует.   הוַתִּקְרָא֩ אֶסְתֵּ֨ר לַֽהֲתָ֜ךְ מִסָּֽרִיסֵ֤י הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הֶֽעֱמִ֣יד לְפָנֶ֔יהָ וַתְּצַוֵּ֖הוּ עַֽל־מָרְדֳּכָ֑י לָדַ֥עַת מַה־זֶּ֖ה וְעַל־מַה־זֶּֽה:
6И ВЫШЕЛ ЃАТАХ К МОРДЕ- ХАЮ НА ГОРОДСКУЮ ПЛОЩАДЬ, ЧТО ПЕРЕД «ЦАРСКИМИ ВРАТАМИ»,   ווַיֵּצֵ֥א הֲתָ֖ךְ אֶֽל־מָרְדֳּכָ֑י אֶל־רְח֣וֹב הָעִ֔יר אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י שַֽׁעַר־הַמֶּֽלֶךְ:
7И РАССКАЗАЛ МОРДЕХАЙ ВСЕ, ЧТО С НИМ СЛУЧИЛОСЬ, И ИСТО- РИЮ С СЕРЕБРОМ, КОТОРОЕ ОБЕЩАЛ ЃАМАН ОТВЕСИТЬ В СОКРО- ВИЩНИЦЫ ЦАРЯ ЗА ИСТРЕБЛЕНИЕ ЕВРЕЕВ,   זוַיַּגֶּד־ל֣וֹ מָרְדֳּכַ֔י אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר קָרָ֑הוּ וְאֵ֣ת | פָּֽרָשַׁ֣ת הַכֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר הָמָן֙ לִ֠שְׁק֠וֹל עַל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּ֛לֶךְ בַּיְּהוּדִ֖ים (כתיב ביהודיים) לְאַבְּדָֽם:
    פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף.  פֵּרוּשׁ הַכֶּסֶף:
8И СОДЕРЖАНИЕ ПИСЬ- МА, получившего силу ЗАКОНА, ОБ УНИЧТОЖЕНИИ евреев, КОТОРЫЙ уже ИЗДАН В ШУШАНЕ, ПЕРЕДАЛ ЕМУ ОН – ПОКАЗАТЬ ЭСТЕР, И все РАССКАЗАТЬ ЕЙ, И ВЕЛЕЛ ЕЙ ПРИЙТИ К ЦАРЮ – УМОЛЯТЬ ЕГО И ПРОСИТЬ милости ДЛЯ НАРОДА СВОЕГО.   חוְאֶת־פַּתְשֶׁ֣גֶן כְּתָֽב־הַ֠דָּ֠ת אֲשֶׁר־נִתַּ֨ן בְּשׁוּשָׁ֤ן לְהַשְׁמִידָם֙ נָ֣תַן ל֔וֹ לְהַרְא֥וֹת אֶת־אֶסְתֵּ֖ר וּלְהַגִּ֣יד לָ֑הּ וּלְצַוּ֣וֹת עָלֶ֗יהָ לָב֨וֹא אֶל־הַמֶּ֧לֶךְ לְהִֽתְחַנֶּן־ל֛וֹ וּלְבַקֵּ֥שׁ מִלְּפָנָ֖יו עַל־עַמָּֽהּ:
9И ПРИШЕЛ ЃАТАХ, И ПЕРЕ- ДАЛ ЭСТЕР СЛОВА МОРДЕХАЯ.   טוַיָּב֖וֹא הֲתָ֑ךְ וַיַּגֵּ֣ד לְאֶסְתֵּ֔ר אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י מָרְדֳּכָֽי:
10И ОТВЕТИЛА ЭСТЕР, И ВЕЛЕЛА ЕМУ сказать МОРДЕХАЮ:   יוַתֹּ֥אמֶר אֶסְתֵּ֖ר לַֽהֲתָ֑ךְ וַתְּצַוֵּ֖הוּ אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי:
11«ВСЕ, СЛУЖАЩИЕ ЦАРЮ, И НАРОД ГОСУ- ДАРСТВ его ЗНАЮТ, ЧТО ЛЮБОМУ – И МУЖЧИНЕ, И ЖЕНЩИНЕ, – КТО ПРИДЕТ К ЦАРЮ ВО ВНУТРЕННИЙ ДВОР, НЕ БУДУЧИ ПОЗВАННЫМ, ЗАКОН ОДИН – СМЕРТЬ; КРОМЕ ТОГО, КОМУ ПРОТЯНЕТ ЦАРЬ СВОЙ СКИПЕТР ЗОЛОТОЙ: И ТОТ БУДЕТ ЖИТЬ. А Я НЕ ЗВАНА ПРИЙТИ К ЦАРЮ ВОТ УЖЕ ТРИДЦАТЬ ДНЕЙ…».   יאכָּל־עַבְדֵ֣י הַמֶּ֡לֶךְ וְעַם֩ מְדִינ֨וֹת הַמֶּ֜לֶךְ יֹֽדְעִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֡ה אֲשֶׁר יָב֣וֹא־אֶל־הַמֶּ֩לֶךְ֩ אֶל־הֶֽחָצֵ֨ר הַפְּנִימִ֜ית אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יִקָּרֵ֗א אַחַ֤ת דָּתוֹ֙ לְהָמִ֔ית לְ֠בַ֠ד מֵֽאֲשֶׁ֨ר יוֹשִֽׁיט־ל֥וֹ הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־שַׁרְבִ֥יט הַזָּהָ֖ב וְחָיָ֑ה וַֽאֲנִ֗י לֹ֤א נִקְרֵ֨אתִי֙ לָב֣וֹא אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ זֶ֖ה שְׁלוֹשִׁ֥ים יֽוֹם:
12И ПЕРЕДАЛИ МОРДЕХАЮ СЛОВА ЭСТЕР.   יבוַיַּגִּ֣ידוּ לְמָרְדֳּכָ֔י אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֶסְתֵּֽר:
13И СКАЗАЛ МОРДЕХАЙ В ОТВЕТ ЭСТЕР: «НЕ ВООБ- РАЖАЙ В ДУШЕ СВОЕЙ УЦЕЛЕТЬ В ЦАРСКОМ ДВОРЦЕ скорее, ЧЕМ ВСЕ ЕВРЕИ!   יגוַיֹּ֥אמֶר מָרְדֳּכַ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶל־אֶסְתֵּ֑ר אַל־תְּדַמִּ֣י בְנַפְשֵׁ֔ךְ לְהִמָּלֵ֥ט בֵּֽית־הַמֶּ֖לֶךְ מִכָּל־הַיְּהוּדִֽים:
    אַל תְּדַמִּי בְנַפְשֵׁךְ.  אַל תַּחְשְׁבִי, כְּמוֹ "וְהָיָה כַּאֲשֶׁר דִּמִּיתִי". "אַל תְּדַמִּי בְנַפְשֵׁךְ": "אַל תְּהִי סְבוּרָה לְהִמָּלֵט בְּיוֹם הַהֲרֵגָה בְּבֵית הַמֶּלֶךְ, שֶׁאֵין אַתְּ רוֹצָה לְסַכֵּן אֶת עַצְמֵךְ עַכְשָׁיו עַל הַסָּפֵק לָבֹא אֶל הַמֶּלֶךְ שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת":
14ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ ТЫ СОХРАНИШЬ МОЛЧАНИЕ В ТАКОЕ ВРЕМЯ, СВОБОДА И СПАСЕНИЕ ПРИДУТ ЕВРЕЯМ С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, А ТЫ И ДОМ ОТЦА ТВОЕГО СГИНЕТЕ! И КТО ЗНАЕТ: НЕ РАДИ ТАКОГО ЛИ ВРЕМЕНИ ДОСТИГЛА ТЫ ЦАРСТВА?!».   ידכִּ֣י אִם־הַֽחֲרֵ֣שׁ תַּֽחֲרִ֘ישִׁי֘ בָּעֵ֣ת הַזֹּאת֒ רֶ֣וַח וְהַצָּלָ֞ה יַֽעֲמ֤וֹד לַיְּהוּדִים֙ מִמָּק֣וֹם אַחֵ֔ר וְאַ֥תְּ וּבֵֽית־אָבִ֖יךְ תֹּאבֵ֑דוּ וּמִ֣י יוֹדֵ֔עַ אִם־לְעֵ֣ת כָּזֹ֔את הִגַּ֖עַתְּ לַמַּלְכֽוּת:
    וּמִי יוֹדֵעַ אִם לְעֵת כָּזֹאת הִגַּעַתְּ לַמַּלְכוּת.  וּמִי יוֹדֵעַ אִם יַחְפֹּץ בָּךְ הַמֶּלֶךְ לַשָּׁנָה הַבָּאָה שֶׁהוּא זְמַן הַהֲרֵגָה:
    לְעֵת כָּזֹאת.  שֶׁהוּא הָיָה עוֹמֵד בְּנִיסָן וּזְמַן הַהֲרֵגָה בַּאֲדָר לַשָּׁנָה הַבָּאָה:
    הִגַּעַתְּ לַמַּלְכוּת.  אִם תַּגִּיעִי לִגְדֻלָּה שֶׁאַתְּ בָּהּ עַכְשָׁיו:
15И СКАЗАЛА ЭСТЕР В ОТ- ВЕТ МОРДЕХАЮ:   טווַתֹּ֥אמֶר אֶסְתֵּ֖ר לְהָשִׁ֥יב אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי:
16«ИДИ, СОЗОВИ ВСЕХ ЕВРЕЕВ, НАХОДЯЩИХСЯ В ШУШАНЕ, И ПОСТИТЕСЬ, чтобы Бог смиловался НАДО МНОЙ, НЕ ЕШЬТЕ И НЕ ПЕЙТЕ ТРИ ДНЯ: НОЧЬЮ И ДНЕМ, И Я С МОИМИ ДЕВУШКАМИ БУДЕМ ПОСТИТЬСЯ ТАКЖЕ. И С ЭТИМ ПРИДУ Я К ЦАРЮ – ЧТО будет НЕ ПО ЗАКОНУ, И ЕСЛИ ПОГИБНУ Я – так ПОГИБНУ…».   טזלֵךְ֩ כְּנ֨וֹס אֶת־כָּל־הַיְּהוּדִ֜ים הַנִּמְצְאִ֣ים בְּשׁוּשָׁ֗ן וְצ֣וּמוּ עָ֠לַ֠י וְאַל־תֹּֽאכְל֨וּ וְאַל־תִּשְׁתּ֜וּ שְׁל֤שֶׁת יָמִים֙ לַ֣יְלָה וָי֔וֹם גַּם־אֲנִ֥י וְנַֽעֲרֹתַ֖י אָצ֣וּם כֵּ֑ן וּבְכֵ֞ן אָב֤וֹא אֶל־הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־כַדָּ֔ת וְכַֽאֲשֶׁ֥ר אָבַ֖דְתִּי אָבָֽדְתִּי:
    אֲשֶׁר לֹא כַדָּת.  שֶׁאֵין דָּת לִכָּנֵס אֲשֶׁר לֹא יִקָּרֵא. וּמִדְרַשׁ אַגָּדָה: "אֲשֶׁר לֹא כַדָּת" שֶׁעַד עַתָּה בְאֹנֶס וְעַכְשָׁיו בְּרָצוֹן:
    וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי.  וְכַאֲשֶׁר הִתְחַלְתִּי לֵילֵךְ לְאִבּוּד אֵלֵךְ וְאָמוּת. וּמִדְרַשׁ אַגָּדָה: כַּאֲשֶׁר אָבַדְתִּי מִבֵּית אַבָּא אֹבַד מִמֶּךָ, שֶׁמֵּעַכְשָׁיו שֶׁאֲנִי בְרָצוֹן נִבְעֶלֶת לְעַכּוּ"ם, אֲנִי אֲסוּרָה לָךְ:
17И ПЕРЕШЕЛ МОРДЕХАЙ в заречную сторону города, И СДЕЛАЛ ВСЕ, КАК ВЕЛЕЛА ЕМУ ЭСТЕР.   יזוַֽיַּֽעֲבֹ֖ר מָרְדָּכָ֑י וַיַּ֕עַשׂ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־צִוְּתָ֥ה עָלָ֖יו אֶסְתֵּֽר:
    וַיַּעֲבֹר מָרְדְּכָי.  עַל דָּת, לְהִתְעַנּוֹת בְּיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן שֶׁל פֶּסַח, שֶׁהִתְעַנָּה י"ד בְּנִיסָן וְט"ו וְט"ז, שֶׁהֲרֵי בְּיוֹם י"ג נִכְתְּבוּ הַסְּפָרִים: