Глава 18

1И ВОЗВЫСИЛ СВОЙ ГОЛОС БИЛЬДАД-ШУХИТ, И СКАЗАЛ:   אוַיַּעַן בִּלְדַּ֥ד הַשֻּׁחִ֗י וַיֹּֽאמַר:
2ДОКОЛЕ?.. ПОЛОЖИТЕ КОНЕЦ СЛОВАМ! ПОЙМИТЕ, А ПОТОМ ГОВОРИТЕ!   בעַד־אָ֚נָה | תְּשִׂימ֣וּן קִנְצֵ֣י לְמִלִּ֑ין תָּ֜בִ֗ינוּ וְאַחַ֥ר נְדַבֵּֽר:
    קנצי.  סוף:
    תבינו.  תשתקו להבין ולשמוע את אשר נדבר:
3ПОЧЕМУ МЫ СКОТУ УПОДОБИЛИСЬ, ТУПЫМИ кажемся В ВАШИХ ГЛАЗАХ?   גמַדּוּעַ נֶחְשַׁ֣בְנוּ כַבְּהֵמָ֑ה נִ֜טְמִ֗ינוּ בְּעֵֽינֵיכֶֽם:
    נטמינו בעיניכם.  נחשבנו בעיניכם טמונין ואין יסוד בתיבה זו זולתי ט' מ' כמו טמונין פלשתאי, (בראשית כ״ו:ט״ו) תרגום של סתמום פלשתים, יש מפרשים לשון טמינה וטעות הוא בידם שא"כ צריכה התיבה שני נונין אחד ביסוד וא' בשמוש של רבים:
4ТЕРЗАЮЩИЙ ДУШУ СВОЮ В ГНЕВЕ! РАДИ ТЕБЯ ЛИ ЗЕМЛЯ ОСТАВЛЕНА БУДЕТ И УТЕС СДВИНЕТСЯ С МЕСТА?!   דטֹֽרֵ֥ף נַפְשׁ֗וֹ בְּאַ֫פּ֥וֹ הַ֖לְמַֽעַנְךָ תֵּעָ֣זַב אָ֑רֶץ וְיֶעְתַּק־צ֜֗וּר מִמְּקֹמֽוֹ:
    טורף נפשו.  חוזר על איוב לך אני אומר הטורף ומחבל נפשו באפו ובכעסו:
    הלמענך.  הלמען צדקתך תעזב הארץ ממשפט מדתה:
    ויעתק צור.  היוצר:
    ממקומו.  מדעתו וממדתו:
5ТАКЖЕ СВЕТ НЕЧЕСТИВЦЕВ ЗАМЕРЦАЕТ, И НЕ ЗАСИЯЮТ ИСКРЫ ЕГО ОГНЯ:   הגַּ֚ם א֣וֹר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָ֑ךְ וְלֹֽא־יִ֜גַּ֗הּ שְׁבִ֣יב אִשּֽׁוֹ:
    גם.  עתה לפי צעקתך זאת תנהג לדורות:
    אור רשעים ידעך.  יקפץ ממקומו:
    שביב.  אשטנציל"א:
6СВЕТ ПОМЕРКНЕТ В ЕГО ШАТРЕ, И СВЕТИЛЬНИК ВОЗЛЕ НЕГО ЗАМЕРЦАЕТ;   ואוֹר חָשַׁ֣ךְ בְּאָֽהֳל֑וֹ וְ֜נֵר֗וֹ עָלָ֥יו יִדְעָֽךְ:
7УКОРОТИТСЯ ЕГО МОЩНЫЙ ШАГ, И собственный ЗАМЫСЕЛ ЕГО НАБРОСИТ НА НЕГО сеть:   זיֵֽצְרוּ צַֽעֲדֵ֣י אוֹנ֑וֹ וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ עֲצָתֽוֹ:
    יצרו.  יהיו קצרים:
    צעדי.  כחו:
    ותשליכהו.  מעליו עצתו שיעץ אשר לא יתקיים:
8ИБО В ЛОВУШКУ ПОПАДУТСЯ НОГИ ЕГО, И ПО СЕТКЕ БУДЕТ ХОДИТЬ,   חכִּֽי־שֻׁלַּ֣ח בְּרֶ֣שֶׁת בְּרַגְלָ֑יו וְעַל־שְֹ֜בָכָ֗ה יִתְהַלָּֽךְ:
    כי וגו'.  סופו אשר:
    שולח ברשת.  (שולחו) רגליו לצעוד על הרשת וליתפש:
    ועל שבכה יתהלך.  היא רשת כל שבכה עשויה כמו רשת והוא קייפ"א שבראשי הנשים:
9СХВАТИТ ЕГО ЗА ПЯТУ ЗАПАДНЯ, ТЕНЕТА ОДОЛЕЮТ ЕГО,   טיֹאחֵ֣ז בְּעָקֵ֣ב פָּ֑ח יַֽחֲזֵ֖ק עָלָ֣יו צַמִּֽים:
    יאחז.  יאחזנו בעקב פח:
10СПРЯТАНА В ЗЕМЛЕ ПЕТЛЯ ДЛЯ НЕГО, И СИЛОК расставлен ДЛЯ НЕГО НА ТРОПЕ.   יטָמ֣וּן בָּאָ֣רֶץ חַבְל֑וֹ וּמַ֜לְכֻּדְתּ֗וֹ עֲלֵ֣י נָתִֽיב:
    טמון בארץ.  תחת רגליו:
    חבלו.  חבל מצודתו אשר ילכד בה:
    ומלכודתו.  טמון עלי נתיבו כשם שטומנין חבל מלכודת לעופות:
11СО ВСЕХ СТОРОН ВНУШАЮТ ЕМУ УЖАС КОШМАРЫ И БЬЮТ ЕГО ПО НОГАМ!   יאסָבִיב בִּֽעֲתֻ֣הוּ בַלָּה֑וֹת וֶֽהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו:
    בלהות.  שדים:
    והפיצוהו לרגליו.  (ינפצהו) יחבטוהו על הארץ:
12ГОЛОДАТЬ БУДЕТ сын – МОЩЬ ЕГО, И НЕСЧАСТЬЕ ПРИУГОТОВАНО РЕБРУ ЕГО:   יביְהִֽי־רָעֵ֥ב אֹנ֑וֹ וְ֜אֵ֗יד נָכ֥וֹן לְצַלְעֽוֹ:
    אונו.  בנו:
    לצלעו.  אשתו:
13СЪЕСТ САМУЮ КОЖУ ЕГО, СЪЕСТ ЧЛЕНЫ ЕГО СТАРШИЙ из ангелов СМЕРТИ!   יגיֹאכַל בַּדֵּ֣י עוֹר֑וֹ יֹאכַ֥ל בַּ֜דָּ֗יו בְּכ֣וֹר מָֽוֶת:
    יאכל בדי עורו.  ויאכל כל שאר בדיו בניו ובנותיו:
    בכור מות.  שר המות כמו (תהילים פ״ט:כ״ח) אני בכור אתנהו:
14ОТОРВАНА БУДЕТ ОТ ЕГО ШАТРА ОПОРА ЕГО И ЗАСТАВИТ ЕГО ШАГАТЬ К ЦАРЮ КОШМАРНОЙ могилы.   ידיִנָּתֵ֣ק מֵ֖אָֽהֳלוֹ מִבְטַח֑וֹ וְ֜תַצְעִידֵ֗הוּ לְמֶ֣לֶךְ בַּלָּהֽוֹת:
    ינתק מאהלו.  מאשתו:
    מבטחו.  שהיא בטוחה בו, (מבטחו) מבטחת שלו שהיא בוטחת עליו ותצעדהו והיא תצעידהו ותשלחהו (מעליה) לקבר למלך השדים:
15ПРОЖИВАТЬ БУДЕТ В ШАТРЕ ЕГО уже БЕЗ НЕГО; БУДЕТ РАЗВЕЯНА СЕРА ПО ЖИЛИЩУ ЕГО,   טותִּשְׁכּ֣וֹן בְּ֖אָֽהֳלוֹ מִבְּלִי־ל֑וֹ יְזֹרֶ֖ה עַל־נָוֵ֣הוּ גָפְרִֽית:
    תשכון באהלו.  אלמנה:
    מבלי לו.  (שלא תהא שלו) שהרי מת, וסוף יזורה על נוהו גפרית:
16СНИЗУ ВЫСОХНУТ КОРНИ ЕГО, А СВЕРХУ УВЯНЕТ ПОРОСЛЬ,   טזמִתַּחַת שָֽׁרָשָׁ֣יו יִבָ֑שׁוּ וּמִ֜מַּ֗עַל יִמַּ֥ל קְצִירֽוֹ:
17ПАМЯТЬ О НЕМ ПРОПАДЕТ С ЗЕМЛИ, И НЕ останется ИМЕНИ ЕГО НА ее ПРОСТОРАХ!   יזזִֽכְרוֹ־ אָ֖בַד מִנִּי־אָ֑רֶץ וְלֹא־שֵׁ֥ם ל֜֗וֹ עַל־פְּנֵי־חֽוּץ:
18ОТТОЛКНУТ ЕГО ИЗ СВЕТА В ТЕМНОТУ И ОТ населенного МИРА ОТТОРГНУТ,   יחיֶהְדְּפֻהוּ מֵא֣וֹר אֶל־חֹ֑שֶׁךְ וּמִתֵּבֵ֥ל יְנִדֻּֽהוּ:
    יהדפוהו.  מן השמים:
19НИ ВНУКА ЕГО, НИ ПРАВНУКА не останется У НЕГО В НАРОДЕ ЕГО И НИ УЦЕЛЕВШЕГО В МЕСТАХ ЕГО ПРОЖИВАНИЯ!   יטלֹ֘א נִ֚ין ל֣וֹ וְלֹא־נֶ֣כֶד בְּעַמּ֑וֹ וְאֵ֥ין שָֹ֜רִ֗יד בִּמְגוּרָֽיו:
    נכד.  בן הבן:
20О ЕГО ДНЕ УЖАСНУТСЯ ПОСЛЕДНИЕ поколения, А ПРЕДЫДУЩИХ ОХВАТИТ ТРЕПЕТ…   כעַל־י֖וֹמוֹ נָשַׁ֣מּוּ אַֽחֲרֹנִ֑ים וְ֜קַדְמֹנִ֗ים אָ֣חֲזוּ שָֽׂעַר:
    נשמו אחרונים.  תמהו בשומעם על איד אשר בא לו:
    שער.  לא יתכן להיות מגזרת שער שאין טעם שער (בשי"ן אלא בעין) ואינו נהפך לקמץ באתנחתא וסוף פסוק, ל"ש:
21ДА, ТАКОВЫ БЕСЧЕСТЬЯ ПРИСТАНИЩА, И ЭТО – МЕСТО того, кто НЕ ЗНАЛ БОГА!   כאאַךְ־אֵ֖לֶּה מִשְׁכְּנ֣וֹת עַוָּ֑ל וְ֜זֶ֗ה מְק֣וֹם לֹא־יָדַֽע אֵֽל:
    אלה משכנות עול.  זה אחריתם: