Глава 17

1ДУХ МОЙ ЗАГУБЛЕН, ДНИ МОИ УГАСЛИ, МОГИЛЫ ПЕРЕДО МНОЙ…   ארוּחִ֣י חֻ֖בָּלָה יָמַ֥י נִזְעָ֗כוּ קְבָרִ֥ים לִֽי:
    נזעכו.  נקפצו כמו נדעכו (לעיל י):
    קברים לי.  מוכן אני לקבר:
2ХОТЯ И САРКАСТИЧНЫ речи людей, пребывающих СО МНОЙ, НО ДОСАЖДАЮТ мне, НЕ ДАВАЯ СНА ГЛАЗУ МОЕМУ…   באִם־לֹ֣א הֲ֖תֻלִים עִמָּדִ֑י וּבְ֜הַמְּרוֹתָ֗ם תָּלַ֥ן עֵינִֽי:
    אם לא.  אם לא זאת באתני שבני אדם התולים נועדו עמי בתנחומי להתל בי:
    ובהמרותם.  כמו וימרו בי (יחזקאל כ׳:ח׳) ממרים הייתם (דברים ט׳:ז׳) ל' בהקנטתכם:
    תלן עיני.  עיני ולבי ומחשבתי לנוח בהן:
3ВЛОЖИ, ПРОШУ ТЕБЯ, руку Свою в мою, БУДЬ ГАРАНТОМ МОИМ – будь СО МНОЙ! КТО кроме Тебя ПОРУЧИТСЯ ЗА МЕНЯ?   גשִֽׂימָה־נָּ֖א עָרְבֵ֣נִי עִמָּ֑ךְ מִי ה֜֗וּא לְיָדִ֥י יִתָּקֵֽעַ:
    שימה נא.  הבורא:
    ערבני.  בתקע כף להתווכח יחד כמו מי הוא מאלה לידי יתקע וייטיב לו:
4ИБО ТЫ СЕРДЦЕ ИХ ЛИШИЛ РАЗУМА – ПОТОМУ И НЕ ВОЗНЕСУТ Тебя!   דכִּֽי־לִ֖בָּם צָפַ֣נְתָּ מִשָּׂ֑כֶל עַל־כֵּ֜֗ן לֹ֣א תְרוֹמֵֽם:
    כי. 
    כי לבם צפנת משכל.  ועל כן לא תרומם תפארתך על ידיהם:
5ЛЕСТЬЮ И ХИТРОСТЬЮ С БЛИЖНИМИ ГОВОРИТ, И СЫНОВЬЯ ЕГО ВЫСМОТРЯТ все ГЛАЗА, ближние, обманутые им!   הלְחֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה:
    לחלק יגיד.  לחלקלקות:
    יגיד.  כל אחד מהם את רעו וזאת תבא להם עיני בניו תכלינה:
6И ВЫСТАВИЛ МЕНЯ ПРИТЧЕЮ ДЛЯ НАРОДОВ, И воплощением АДА ПРЕД ЛИЦОМ их БУДУ Я!   ווְֽהִצִּיגַנִי לִמְשֹׁ֣ל עַמִּ֑ים וְתֹ֖פֶת לְפָנִ֣ים אֶֽהְיֶֽה:
    ותופת.  כמו תוף:
    לפנים.  של בריות אני:
7И СТАЛО ТЕМНО ОТ ДОСАДЫ В ГЛАЗАХ МОИХ, И ЧАСТИ МОЕГО СУЩЕСТВА ВСЕ стали КАК ТЕНЬ…   זוַתֵּ֣כַהּ מִכַּ֣עַשׂ עֵינִ֑י וִֽיצֻרַ֖י כַּצֵּ֣ל כֻּלָּֽם:
    ויצורי.  איברים שאני נוצר בהם:
8ЧЕСТНЫЕ УЖАСНУТСЯ ТОМУ, А БЕЗГРЕШНЫЙ НА ЛЬСТЕЦА негодованием себя РАСПАЛИТ,   חיָשֹׁ֣מּוּ יְשָׁרִ֣ים עַל־זֹ֑את וְ֜נָקִ֗י עַל־חָנֵ֥ף יִתְעֹרָֽר:
    ישומו.  יתמהו:
    ונקי.  אם יש צדיק שומע בהתולות החניפים האלה:
    יתעורר.  לריב בכם:
9И СТАНЕТ ПРАВЕДНЫЙ крепче ДЕРЖАТЬСЯ ПУТИ СВОЕГО, И тот, чьи РУКИ ЧИСТЫ, ПОЧЕРПНЕТ НОВЫЕ СИЛЫ!   טוְיֹאחֵ֣ז צַדִּ֣יק דַּרְכּ֑וֹ וּֽטְהָר־יָ֜דַ֗יִם יֹסִ֥יף אֹֽמֶץ:
    ויאחז.  כל צדיק דרכו לעמוד כנגד כת חניפים:
10НО, ОДНАКО, ВЫ ВСЕ СНОВА ПОДУМАЙТЕ И ПОДОЙДИТЕ – НО НЕ НАЙДУ СРЕДИ ВАС МУДРЕЦА:   יוְֽאוּלָ֗ם כֻּלָּ֣ם תָּ֖שׁוּבוּ וּבֹ֣אוּ נָ֑א וְלֹֽא־אֶמְצָ֖א בָכֶ֣ם חָכָ֣ם:
    ואולם כולם.  אני אומר לכם תשובו נא ובאו נא:
    ולא אמצא בכם חכם.  במה שאתם מלעיגי' על קבלתי:
11ПРОШЛИ ДНИ МОИ, О КОТОРЫХ МЕЧТАЛ Я, ОБОРВАНЫ нити МЫСЛЕЙ МОИХ В СЕРДЦЕ МОЕМ.   יאיָמַ֣י עָֽ֖בְרוּ זִמּוֹתַ֣י נִתְּק֑וּ מֽוֹרָשֵׁ֣י לְבָבִֽי:
    ימי וגו'.  הנה ימי טובתי שהורגלתי בהם עברו:
    זמותי.  שזמותי להאריך בטובה:
    נתקו מורשי לבבי.  מחשבות שלבי מורשני שהיה לבי אומר לי לירש טובה לפי דרכי:
12НОЧЬ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ДНЕМ, СВЕТ ПРИБЛИЖАЕТСЯ – говорят мне, когда ЛИКО МРАКА показывается рядом.   יבלַיְלָה לְי֣וֹם יָשִׂ֑ימוּ א֜֗וֹר קָר֥וֹב מִפְּנֵי־חֹֽשֶׁךְ:
    לילה ליום ישימו.  התולים אלה הופכי' לי לילה ליום כי מצרת התולים לא אישן בלילה:
    אור קרוב.  וקצר לי מפני צרות חשך לילה, אור קרוב כאשר יבא השמש נראה לי שעתה מקרוב האיר היום ונקצר וחלף לו כמו (בראשית י״ט:כ׳) העיר הזאת קרובה נתיישב' מקרוב מחדש, וכמו כי רננת רשעים מקרוב (לקמן כ) וכמו חדשים מקרוב באו (דברים ל״ב:י״ז):
13КОЛЬ Я НАДЕЮСЬ: ПРЕИСПОДНЯЯ – МОЙ ДОМ, ВО МРАКЕ себе ПОСТЕЛИЛ Я ПОСТЕЛЬ,   יגאִם־אֲ֖קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֜חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי:
    אם אקוה שאול.  כמו אם חרוצים ימיו (לעיל יד) כלומר מאחר שאני מקוה שאול ביתי:
    ובחשך רפדתי.  שיטחתי יצועי בקבר:
14БЕЗДНУ НАЗВАЛ Я: «ТЫ – МОЙ ОТЕЦ», «МАТЕРЬЮ», «СЕСТРОЙ» – ЧЕРВЕЙ…   ידלַשַּׁ֣חַת קָ֖רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַֽ֜אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה:
    לשחת קראתי אבי אתה.  להתלונן בו ימים רבים כאילו הוא אבי מאחר שתקותי זאת היא:
15ТАК ГДЕ ЖЕ НАДЕЖДА МОЯ? И МОЕ ЧАЯНИЕ – КТО РАЗГЛЯДИТ ЕГО?   טווְאַיֵּה אֵפ֣וֹ תִקְוָתִ֑י וְ֜תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה:
    ואיה אפו תקותי.  ואת למה נמשכת ומי ישורנה להריצה עדי:
16В ГЛУБИНЫ ПРЕИСПОДНЕЙ ЛИ СПУСТЯТСЯ? ВМЕСТЕ СО МНОЙ В ПРАХЕ ОБРЕТУТ ЛИ ПОКОЙ?..   טזבַּדֵּ֣י שְׁא֣וֹל תֵּרַ֑דְנָה אִם־יַ֖חַד עַל־עָפָ֣ר נָֽחַת:
    בדי שאול תרדנה.  אותם אברים שסופן לירד שאול שתהא יחד על עפר נחת:
    נחת.  מלונן ל' ותנח עליהם הרוח (במדבר י״א:כ״ו):