| 1И ВОЗВЫСИЛ СВОЙ ГОЛОС ЭЛИФАЗ ТЕЙМАНСКИЙ, И СКАЗАЛ: |
|
אוַיַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַתֵּֽימָנִ֗י וַיֹּֽאמַר: |
| |
|
מענה אליפז.
(אליפז בן עשו היה ועל ידי שנתגדל בחיקו של יצחק זכה שתשרה עליו שכינה:
|
| |
|
התימני.
מארץ תימן מארצו של עשו (סא"א):
|
| 2Чуть ИСПЫТАЛ ОН ТЕБЯ – и ТЫ уже ИЗНЕМОГ? ТАК СМОЖЕТ ЛИ КТО-НИБУДЬ СДЕРЖАТЬСЯ И НЕ СКАЗАТЬ?! |
|
בהֲנִסָּ֬ה דָבָ֣ר אֵלֶ֣יךָ תִלְאֶ֑ה וַעְצֹ֥ר בְּ֜מִלִּ֗ין מִ֣י יוּכָֽל: |
| |
|
הנסה.
לשון תימה הבעבור שניסה דבר אליך תלאה בנסיון אחד שניסך בוראך ובא אליך אתה נלאה, ומעתה עצור במילין מי יוכל מלהשיבך:
|
| 3ВОТ, ты сам УЧИЛ РАЗУМУ МНОГИХ И ВОЗВРАЩАЛ СИЛУ РУКАМ ОСЛАБЕВШИМ их, |
|
גהִנֵּה יִסַּ֣רְתָּ רַבִּ֑ים וְיָדַ֖יִם רָפ֣וֹת תְּחַזֵּֽק: |
| |
|
הנה יסרת רבים.
שהרבו דברים הוכחתם ויסרתם:
|
| |
|
וידים רפות.
ויגורות מפורענות הבא עליה' אתה היית רגיל לחזקם ולומר אל תירא שכך הוא מדת הדין:
|
| 4ОСТУПИВШЕГОСЯ ПОДНИМАЛИ на ноги СЛОВА ТВОИ, И ПОДГИБАЮЩИЕСЯ КОЛЕНИ ТЫ УКРЕПЛЯЛ – |
|
דכּ֖וֹשֵׁל יְקִימ֣וּן מִלֶּ֑יךָ וּבִרְכַּ֖יִם כֹּֽרְע֣וֹת תְּאַמֵּֽץ: |
| |
|
יקימון.
רגילות הם מליך להקים את הכושל:
|
| 5А ТЕПЕРЬ – КАК ПРИШЛО К ТЕБЕ, ТАК ТЫ ИЗНЕМОГ, КОСНУЛОСЬ ТЕБЯ – И ТЫ ПРИШЕЛ В УЖАС? |
|
הכִּ֚י עַתָּ֨ה | תָּב֣וֹא אֵלֶ֣יךָ וַתֵּ֑לֶא תִּגַּ֥ע עָ֜דֶ֗יךָ וַתִּבָּהֵֽל: |
| 6ДА ВЕДЬ ТРЕПЕТ ТВОЙ пред Богом должен внушить ТЕБЕ УВЕРЕННОСТЬ И ПРЯМОДУШНЫЕ ПУТИ ТВОИ – НАДЕЖДУ! |
|
והֲלֹ֣א יִ֖רְאָֽתְךָ כִּסְלָתֶ֑ךָ תִּ֜קְוָֽתְךָ֗ וְתֹ֣ם דְּרָכֶֽיךָ: |
| |
|
הלא.
עתה סופך מוכיח על תחלתך שיראתך שהיית ירא שמים:
|
| |
|
כסלתך.
היא (ע' תוס' ב"מ נח), מחמת כסילות היא ולא מדעת שלימה וכן תקותך ותום דרכיך הכל כסילות:
|
| 7ВСПОМНИ: КТО БЫЛ БЕЗГРЕШЕН – и СГИНУЛ, И ГДЕ видел ты ЧЕСТНЫХ людей, что ИСЧЕЗЛИ? |
|
זזְכָר־נָ֗א מִ֚י ה֣וּא נָקִ֣י אָבָ֑ד וְ֜אֵיפֹ֗ה יְשָׁרִ֥ים נִכְחָֽדוּ: |
| |
|
נכחדו.
נעלמו ונאבדו כמו ותכחד מן הארץ (שמות ט׳:ט״ו):
|
| 8Но, КАК Я ВИДЕЛ, дни ВСПАХИВАЮЩИХ БЕЗЗАКОНИЕ И СЕЮЩИХ злые КОЗНИ всегда УКОРАЧИВАЮТСЯ: |
|
חכַּֽאֲשֶׁ֣ר רָ֖אִיתִי חֹ֣רְשֵׁי אָ֑וֶן וְזֹֽרְעֵ֖י עָמָ֣ל יִקְצְרֻֽהוּ: |
| |
|
כאשר ראיתי.
אשר (כן) נכחדו חורשי און ומכינים את האון במחשבתם כחורש זה שמכין לפני הזריעה ואחרי כן זורעים במעשיהם את העמל וראיתי, שהם יקצרוהו כלומר רעתם שבאה עליהם, וראיתי כי:
|
| 9ОТ ДЫХАНИЯ БОГА ПРОПАДАЮТ ОНИ И ОТ гневного ДУНОВЕНИЯ НОЗДРЕЙ ЕГО ИСЧЕЗАЮТ; |
|
טמִנִּשְׁמַ֣ת אֱל֣וֹהַּ יֹאבֵ֑דוּ וּמֵר֖וּחַ אַפּ֣וֹ יִכְלֽוּ: |
| |
|
מנשמת אלוה יאבדו.
מנשיבת סערתו וכעסו:
|
| |
|
ומרוח אפו יכלו.
כלים תמיד ועל דור המבול דיבר:
|
| 10ЛЬВИНЫЙ РЫК, И ГЛАС МОЛОДОГО ЛЬВА, И ЗУБЫ ЛЬВЕНКА – все НАПРАСНО, |
|
ישַֽׁאֲגַ֣ת אַ֖רְיֵה וְק֣וֹל שָׁ֑חַל וְשִׁנֵּ֖י כְפִירִ֣ים נִתָּֽעוּ: |
| |
|
שאגת אריה וקול שחל וגו'.
הארי גדול, והשחל בינוני, והכפיר קטן כולם נתעו. כלומר המלכים והשרים והעבדים וכל שמות הללו שמות אריה הם:
|
| 11ЛЬВИЦА ПРОПАДЕТ БЕЗ ДОБЫЧИ, И ДЕТИ ЦАРЯ ЗВЕРЕЙ РАЗБЕГУТСЯ… |
|
יאלַיִשׁ אֹבֵ֣ד מִבְּלִי־טָ֑רֶף וּבְנֵ֥י לָ֜בִ֗יא יִתְפָּרָֽדוּ: |
| |
|
ליש אובד מבלי טרף.
השרים אבדו כליש זה האובד מבלי מזון כך אבד כחם מעשות חמס, אובד אינו לשון אדם האובד דבר ממנו אלא הוא עצמו הולך לאיבוד כמו תעיתי כשה אובד (תהילים קי״ט:קע״ו) וכמו הייתי ככלי אובד (שם לא):
|
| |
|
ובני לביא יתפרדו.
מדבר בדור הפלגה אשר נפוצו משם על פני כל הארץ:
|
| 12А КО МНЕ СЛОВО ПРОКРАЛОСЬ, как ВОР, И ВЗЯЛО МОЕ УХО САМЫЙ ЕГО КРАЕШЕК |
|
יבוְאֵלַי דָּבָ֣ר יְגֻנָּ֑ב וַתִּקַּ֥ח אָ֜זְנִ֗י שֶׁ֣מֶץ מֶֽנְהוּ: |
| |
|
ואלי דבר יגונב.
חוזר על תוכחתו שהוכיחו עד הנה מה תזעק זכר נא מי הוא נקי אבד וגו' כאשר ראיתי וגו', ועל אודותיך אלי דבר נבואה יגונב מן הסגנון כדבר גנוב לפי שאין רוח הקודש נגלה על נביאי עובדי כוכבים בפרהסיא משל למלך שהיתה לו אשה ופלגש כשבא אצל אשתו בא בגלוי ואצל פלגשו בא בסתר ובגניב' כך הקב"ה לנביאי עובדי כוכבים ויבא אלהים אל אבימלך בחלום הלילה (בראשית כ׳:ג׳) וכן ויבא אלהים אל לבן וגו' (שם לא), לבלעם נופל וגלוי עינים (במדבר כ״ד:ד׳) לאליפז בחזיונות הלילה, אבל בנביאי ישראל כתיב (שם יב) פה אל פה אדבר בו במראה ולא בחידות במדרש תנחומא מצאתי מוגה ול"ש ותקח אזני שמץ מנהו שמץ מקצת רוח הבנה:
|
| 13В РАЗДУМЬЯХ О НОЧНЫХ ВИДЕНИЯХ, КОГДА НАПАДАЕТ ГЛУБОКИЙ СОН НА ЛЮДЕЙ: |
|
יגבִּשְׂעִפִּים מֵֽחֶזְיוֹנ֣וֹת לָ֑יְלָה בִּנְפֹ֥ל תַּ֜רְדֵּמָ֗ה עַל־אֲנָשִֽׁים: |
| |
|
בשעיפים.
במחשבות:
|
| 14СТРАХ ОХВАТИЛ вдруг МЕНЯ И ТРЕПЕТ, И КОСТИ МОИ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ СОДРОГНУЛИСЬ, |
|
ידפַּ֣חַד קְ֖רָאַנִי וּרְעָדָ֑ה וְרֹ֖ב עַצְמוֹתַ֣י הִפְחִֽיד: |
| |
|
פחד קראני.
מן הרוח שבא אלי ורוח הוא מלאך שנאמר (תהילים ק״ד:ד׳) עושה מלאכיו רוחות:
|
| 15И ДУХ НЕКИЙ ПРОНЕССЯ НАД МОИМ ЛИЦОМ, ДЫБОМ ПОДНЯВ ВОЛОСЫ НА ПЛОТИ МОЕЙ… |
|
טווְרוּחַ עַל־פָּנַ֣י יַֽחֲלֹ֑ף תְּ֜סַמֵּ֗ר שַֽׂעֲרַ֥ת בְּשָׂרִֽי: |
| |
|
תסמר.
הרוח שערת בשרי תסמר הוא ל' אדם שעמדו שערותיו :
|
| 16Кто-то СТОИТ – И НЕ РАЗЛИЧАЮ ОБЛИК ЕГО: лишь смутный ОБРАЗ ПЕРЕД ГЛАЗАМИ, БЕЗМОЛВИЕ – И ГОЛОС Я СЛЫШУ: |
|
טזיַֽעֲמֹ֚ד | וְֽלֹא־אַכִּ֬יר מַרְאֵ֗הוּ תְּ֖מוּנָה לְנֶ֣גֶד עֵינָ֑י דְּמָמָ֖ה וָק֣וֹל אֶשְׁמָֽע: |
| |
|
יעמוד.
עומד היה בפני ולא הייתי מכיר מראהו:
|
| |
|
דממה וקול.
קול דבר חשאי הייתי שומע, ד"א דממה וקול אשמע קול שמעתי מדממה אבל דממה לא שמעתי דממה אלו המלאכים שאומרים שירה כדמתרגם ואחר הרעש קול דממה דקה (מלכים א י״ט:י״ב) קל דמשבחין בחשאי, משה דממה שמע מכאן שהראשונים נשתמשו בקול והאחרוני' בבת קול כאדם המכה בפטיש וקול ההברה נשמע למרחוק, כך הוא אומר:
|
| 17ЧЕЛОВЕК ЛИ БОЛЕЕ ПРАВ, ЧЕМ БОГ? СОЗДАТЕЛЯ СВОЕГО СТАНЕТ ЛИ ЧИЩЕ МУЖЧИНА? |
|
יזהַֽאֱנוֹשׁ מֵֽאֱל֣וֹהַּ יִצְדָּ֑ק אִ֥ם מֵֽ֜עֹשֵׂ֗הוּ יִטְהַר־גָּֽבֶר: |
| |
|
האנוש מאלוה יצדק.
בתמיה:
|
| |
|
ואם מעושהו יטהר גבר.
ואם יותר מעושהו יטהר גבר ומה זה חבירך יצעק:
|
| 18ВОТ, даже РАБАМ СВОИМ Бог НЕ ДОВЕРЯЕТ И В СВОИХ АНГЕЛАХ ВИДИТ НЕСОВЕРШЕНСТВО! |
|
יחהֵ֣ן בַּֽ֖עֲבָדָיו לֹ֣א יַֽאֲמִ֑ין וּ֜בְמַלְאָכָ֗יו יָשִׂ֥ים תָּֽהֳלָֽה: |
| |
|
הן בעבדיו.
הצדיקים לא יאמין שלא יחטאו לו ומסלקם מן העולם לפני זמנם:
|
| |
|
תהלה.
ל' הוללות:
|
| 19ТЕМ БОЛЕЕ – ПРЕБЫВАЮЩИЕ В ОБОЛОЧКАХ МАТЕРИАЛЬНЫХ, ОСНОВА КОТОРЫХ – ПРАХ: СОКРУШАТ ИХ даже ПРЕД МОТЫЛЬКОМ! |
|
יטאַ֚ף | שֹֽׁכְנֵ֬י בָֽתֵּי־חֹ֗מֶר אֲשֶׁר־בֶּֽעָפָ֥ר יְסוֹדָ֑ם יְ֜דַכְּא֗וּם לִפְנֵי־עָֽשׁ: |
| |
|
אף.
כל שכן שוכני בתי חומר אשר בעפר יסודם קברם:
|
| |
|
ידכאום לפני עש.
מן השמים מתישין את כחם עד שהן שפלים ונדכאים לפני הרימה האוכלתן במותן:
|
| 20За время ОТ УТРА ДО ВЕЧЕРА БУДУТ РАЗБИТЫ, ОСТАВШИЕСЯ НЕЗАМЕЧЕННЫМИ, НАВЕКИ ИСЧЕЗНУТ; |
|
כמִבֹּ֣קֶר לָעֶ֣רֶב יֻכָּ֑תּוּ מִבְּלִ֥י מֵ֜שִׂ֗ים לָנֶ֥צַח יֹאבֵֽדוּ: |
| |
|
מבקר לערב יכתו.
ביום אחד הם כתותים ונדכאים:
|
| |
|
מבלי משים.
על לב לשוב לקונם:
|
| |
|
לנצח יאבדו.
וגם זה הוא מקרא חסר:
|
| 21ВЕДЬ ЗАБИРАЮТ У НИХ их единственное ПРЕИМУЩЕСТВО: УМИРАЮТ ОНИ, так И не обретя МУДРОСТЬ! |
|
כאהֲלֹֽא־נִסַּ֣ע יִתְרָ֣ם בָּ֑ם יָ֜מ֗וּתוּ וְלֹ֣א בְחָכְמָֽה: |
| |
|
הלא נסע יתרם בם.
כמו (ישעיהו ט״ו:ז׳) יתרה עשה וגו' גאותם וחכמתם תתבלע בגופן והנה נוסעת ונסחת כמו (שם לג) בל יסע יתידותיו:
|