Глава 148

1СЛАВЬТЕ БОГА! СЛАВЬТЕ БОГА С НЕБЕС, СЛАВЬТЕ В ВЫСОТАХ ЕГО,   אהַ֥לְלוּיָ֨הּ | הַֽלְל֣וּ אֶת־יְהֹוָה מִן־הַשָּׁמַ֑יִם הַֽ֜לְל֗וּהוּ בַּמְּרוֹמִֽים:
2СЛАВЬТЕ ЕГО, ВСЕ ЕГО АНГЕЛЫ, СЛАВЬТЕ ЕГО, ВСЕ ЕГО СОНМЫ,   בהַֽלְלוּהוּ כָּל־מַלְאָכָ֑יו הַֽ֜לְל֗וּהוּ כָּל־צְבָאָֽיו (כתיב צְבָאָֽו) :
3СЛАВЬТЕ ЕГО, СОЛНЦЕ И МЕСЯЦ, СЛАВЬТЕ ЕГО, ВСЕ СВЕТЛЫЕ ЗВЕЗДЫ,   גהַֽלְלוּהוּ שֶׁ֥מֶשׁ וְיָרֵ֑חַ הַ֜לְל֗וּהוּ כָּל־כּ֥וֹכְבֵי אֽוֹר:
    כוכבי אור.  כוכבי לילה:
4СЛАВЬТЕ ЕГО, НЕБЕС НЕБЕСА И ВОДЫ, КОТОРЫЕ НАД НЕБЕСАМИ, –   דהַֽלְלוּהוּ שְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְ֜הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֚ר | מֵעַ֬ל הַשָּׁמָֽיִם:
5ДА ПРОСЛАВЯТ все ИМЯ БОГА, ИБО ОН ПОВЕЛЕЛ – И ОНИ ВОЗНИКЛИ,   היְהַֽלְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה כִּ֚י ה֖וּא צִוָּ֣ה וְנִבְרָֽאוּ:
6И УСТАНОВИЛ ИХ НАВЕК, НАВСЕГДА, ДАЛ им приказ – НЕПРЕЛОЖНЫЙ ЗАКОН.   ווַיַּֽעֲמִידֵ֣ם לָעַ֣ד לְעוֹלָ֑ם חָק־נָ֜תַ֗ן וְלֹ֣א יַֽעֲבֽוֹר:
    חק נתן.  בהם, זה ישמש ביום וזה ישמש בלילה:
    ולא יעבור.  אותו חק:
7СЛАВЬТЕ БОГА С ЗЕМЛИ, ОГРОМНЫЕ РЫБЫ И ВСЕ обитатели БЕЗДН,   זהַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֖הֹוָה מִן־הָאָ֑רֶץ תַּ֜נִּינִ֗ים וְכָל־תְּהֹמֽוֹת:
    תנינים.  דגים גדולים:
8ОГОНЬ И ГРАД, СНЕГ И ПАР, БЕШЕНЫЙ ВЕТЕР, ИСПОЛНЯЮЩИЙ СЛОВО ЕГО,   חאֵ֣שׁ וּ֖בָרָד שֶׁ֥לֶג וְקִיט֑וֹר ר֥וּחַ סְ֜עָרָ֗ה עֹ֘שָׂ֥ה דְבָרֽוֹ:
    וברד.  גלצ"א בלע"ז:
    שלג.  נייף בלע"ז:
    וקיטור.  ענין שואה שקורין ברואינ"ה בלע"ז:
    רוח סערה.  העושה את דברו ושליחותו, ואמרו רבותינו שהדברים הללו היו תחלתם גנוזים בשמים ובא דוד והורידן לארץ לפי שהם מיני פורעניות ואין נאה להם להיות גנוזין במגוריו של הקב"ה:
9ГОРЫ И ВСЕ ХОЛМЫ, ДЕРЕВЬЯ ПЛОДОВЫЕ И КЕДРЫ ВСЕ,   טהֶהָרִים וְכָל־גְּבָע֑וֹת עֵ֥ץ פְּ֜רִ֗י וְכָל־אֲרָזִֽים:
10дикие ЗВЕРИ И ВСЯКИЙ СКОТ, МЕЛКАЯ ЖИВНОСТЬ И ПТИЦА КРЫЛАТАЯ,   יהַֽחַיָּ֥ה וְכָל־בְּהֵמָ֑ה רֶ֜֗מֶשׂ וְצִפּ֥וֹר כָּנָֽף:
11ЗЕМНЫЕ ЦАРИ И ВСЕ НАРОДНОСТИ, ВЕЛЬМОЖИ И ВСЕ СУДЬИ ЗЕМЛИ,   יאמַלְכֵי־אֶרֶץ וְכָל־לְּאֻמִּ֑ים שָֹ֜רִ֗ים וְכָל־שֹׁ֥פְטֵי אָֽרֶץ:
12ЮНОШИ И ТАКЖЕ ДЕВУШКИ, СТАРЦЫ ВМЕСТЕ С МАЛЬЧИШКАМИ –   יבבַּֽחוּרִ֥ים וְגַם־בְּתוּל֑וֹת זְ֜קֵנִ֗ים עִם־נְעָרִֽים:
13ДА ПРОСЛАВЯТ все ИМЯ БОГА, ИБО ПРЕВОЗНЕСЛОСЬ ИМЯ ЕГО ОДНО – ЕГО ВЕЛИЧИЕ НА ЗЕМЛЕ И НЕБЕ.   יגיְהַלְל֚וּ | אֶת־שֵׁ֬ם יְהֹוָ֗ה כִּֽי־נִשְׂגָּ֣ב שְׁמ֣וֹ לְבַדּ֑וֹ ה֜וֹד֗וֹ עַל־אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם:
14И ВОЗНЕС ОН МОЩЬ СВОЕГО НАРОДА, ХВАЛУ ВСЕМ, кто ПРЕДАН ЕМУ, – СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, НАРОДА, что Он приблизил к Себе! СЛАВЬТЕ БОГА!   ידוַיָּ֚רֶם קֶ֨רֶן | לְעַמּ֡וֹ תְּהִלָּ֬ה לְכָל־חֲסִידָ֗יו לִבְנֵ֣י יִ֖שְׂרָאֵל עַ֥ם קְ֜רֹב֗וֹ הַֽלְלוּיָֽהּ: