Глава 147

1СЛАВЬТЕ БОГА! ВЕДЬ ХОРОШО – ВОСПЕВАТЬ БОГА, ВЕДЬ ОТРАДНО: ПОДОБАЕТ Ему ХВАЛА!   אהַ֥לְלוּיָ֨הּ | כִּי־ט֖וֹב זַמְּרָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ כִּֽי־נָ֜עִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה:
    כי טוב זמרה.  כי טוב לזמר לו:
2ОТСТРАИВАЕТ БОГ ИЕРУСАЛИМ, сынов ИЗРАИЛЯ, ЗАБРОШЕННЫХ ДАЛЕКО, СОБЕРЕТ –   בבֹּנֵ֣ה יְרֽוּשָׁלִַ֣ם יְהֹוָ֑ה נִדְחֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל יְכַנֵּֽס:
3ЦЕЛИТЕЛЬ РАЗБИТЫХ СЕРДЕЦ И ВРАЧЕВАТЕЛЬ ПЕЧАЛЕЙ ИХ,   גהָ֣רוֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֜מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם:
4ЗВЕЗДАМ ВЕДУЩИЙ СЧЕТ – ВСЕХ ИХ ПО ИМЕНИ НАЗОВЕТ!   דמוֹנֶ֣ה מִ֖סְפָּר לַכּֽוֹכָבִ֑ים לְ֜כֻלָּ֗ם שֵׁמ֥וֹת יִקְרָֽא:
5ВЕЛИК НАШ ГОСПОДЬ И МОГУЧ БЕЗМЕРНО, РАЗУМ ЕГО НЕ выразить никаким ЧИСЛОМ.   הגָּד֣וֹל אֲדוֹנֵ֣ינוּ וְרַב־כֹּ֑חַ לִ֜תְבֽוּנָת֗וֹ אֵ֣ין מִסְפָּֽר:
6ОБОДРЯЕТ СМИРЕННЫХ БОГ, ПРИГИБАЕТ НЕЧЕСТИВЦЕВ ДО самой ЗЕМЛИ!   ומְעוֹדֵ֣ד עֲנָוִ֣ים יְהֹוָ֑ה מַשְׁפִּ֖יל רְשָׁעִ֣ים עֲדֵי־אָֽרֶץ:
7ГРОМЧЕ БОГА БЛАГОДАРИТЕ, ПРОСЛАВЛЯЙТЕ ВСЕСИЛЬНОГО НАШЕГО ЛИРОЙ –   זעֱנ֣וּ לַֽיהֹוָ֣ה בְּתוֹדָ֑ה זַמְּר֖וּ לֵֽאלֹהֵ֣ינוּ בְכִנּֽוֹר:
8ПОКРЫВАЮЩЕГО ТУЧАМИ НЕБЕСА, ПРИУГОТАВЛИВАЮЩЕГО ДОЖДЬ ДЛЯ ЗЕМЛИ, ОДЕВАЮЩЕГО ГОРЫ В ТРАВУ,   חהַֽמְכַסֶּ֬ה שָׁמַ֨יִם | בְּעָבִ֗ים הַמֵּכִ֣ין לָאָ֣רֶץ מָטָ֑ר הַמַּצְמִ֖יחַ הָרִ֣ים חָצִֽיר:
9ДАЮЩЕГО ПИЩУ СКОТУ, ПТЕНЦАМ ВОРОНА, КОГДА ЗАКАРКАЮТ;   טנוֹתֵ֣ן לִבְהֵמָ֣ה לַחְמָ֑הּ לִבְנֵ֥י עֹ֜רֵ֗ב אֲשֶׁ֣ר יִקְרָֽאוּ:
    לחמה.  מאכלה:
    לבני עורב.  פירשו רבותינו שהוא אכזרי על בניו והקב"ה מרחם עליהם ומזמין להם יתושין מתוך צואתם ונכנסין לתוך פיהם:
10НЕ СИЛА КОНЯ ЖЕЛАННА Ему, НЕ ГОЛЕНИ ЧЕЛОВЕКА Ему УГОДНЫ:   ילֹ֚א בִגְבוּרַ֣ת הַסּ֣וּס יֶחְפָּ֑ץ לֹֽא־בְשׁוֹקֵ֖י הָאִ֣ישׁ יִרְצֶֽה:
    לא בגבורת הסוס יחפץ.  הקב"ה:
    לא בשוקי האיש ירצה.  ולא בקלות מרוצת שוקי האיש ירצה:
11УГОДНЫ БОГУ те, кто БОИТСЯ ЕГО, кто НАДЕЕТСЯ НА ЕГО ДОБРОТУ!   יארוֹצֶ֣ה יְ֖הֹוָה אֶת־יְרֵאָ֑יו אֶת־הַֽמְיַֽחֲלִ֥ים לְחַסְדּֽוֹ:
12ВОСХВАЛЯЙ, ИЕРУСАЛИМ, БОГА, ПРОСЛАВЛЯЙ ВСЕСИЛЬНОГО ТВОЕГО, ЦИЙОН,   יבשַׁבְּחִ֣י יְ֖רֽוּשָׁלִַם אֶת־יְהֹוָ֑ה הַֽלְלִ֖י אֱלֹהַ֣יִךְ צִיּֽוֹן:
13ИБО СДЕЛАЛ ОН КРЕПКИМИ ЗАСОВЫ ТВОИХ ВОРОТ, БЛАГОСЛОВИЛ СЫНОВ ТВОИХ ВНУТРИ ТЕБЯ,   יגכִּי־חִ֖זַּק בְּרִיחֵ֣י שְׁעָרָ֑יִךְ בֵּרַ֖ךְ בָּנַ֣יִךְ בְּקִרְבֵּֽךְ:
14славь УСТАНОВИВШЕГО МИР В ТВОИХ ПРЕДЕЛАХ, – ПШЕНИЧНЫМ ТУКОМ НАСЫТИТ ТЕБЯ! –   ידהַשָּׂ֣ם גְּבוּלֵ֥ךְ שָׁל֑וֹם חֵ֥לֶב חִ֜טִּ֗ים יַשְׂבִּיעֵֽךְ:
    חלב חטים.  טוב חטים שמנים:
15ПОСЫЛАЮЩЕГО ВЕЛЕНИЕ СВОЕ НА ЗЕМЛЮ, – СТРЕМИТЕЛЬНО ПОМЧИТСЯ СЛОВО ЕГО! –   טוהַשֹּׁלֵ֥חַ אִמְרָת֣וֹ אָ֑רֶץ עַד־מְ֜הֵרָ֗ה יָר֥וּץ דְּבָרֽוֹ:
16ДАЮЩЕГО СНЕГ, белый КАК ШЕРСТЬ, – ИНЕЙ, КАК ПЕПЕЛ, РАССЫПЛЕТ,   טזהַנֹּתֵ֣ן שֶׁ֣לֶג כַּצָּ֑מֶר כְּפ֖וֹר כָּאֵ֣פֶר יְפַזֵּֽר:
    כפור.  גליז"א בלע"ז:
17БРОСАЮЩЕГО вниз КРОШКАМИ ЛЕД, – ПРЕД СТУЖЕЙ ЕГО КТО УСТОИТ?!   יזמַשְׁלִ֣יךְ קַרְח֣וֹ כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָֽ֜רָת֗וֹ מִ֣י יַֽעֲמֹֽד:
    משליך קרחו כפתים.  המים מגלידים ונעשין פתיתין פתיתין, ומדרש אגדה כפתים הכל לפי משא הבריות העני לפי חוסר מלבושיו מיקל עליו:
    מי יעמוד.  שלא יהא צונן בקרתו:
18ПОШЛЕТ ОН СЛОВО СВОЕ – И РАСТОПИТ ИХ, ДОХНЕТ ДЫХАНИЕМ СВОИМ – ЗАСТРУЯТСЯ ВОДЫ.   יחיִשְׁלַח־דְּבָר֥וֹ וְיַמְסֵ֑ם יַשֵּׁ֥ב ר֜וּח֗וֹ יִזְּלוּ־מָֽיִם:
    ישלח דברו וימסם.  לאותם פתים:
    ישב רוחו.  רוח מערבי להשבית הקרח ויזלו מים:
19ВОЗВЕЩАЕТ ОН СЛОВА СВОИ ЯАКОВУ, ЗАКОНЫ И УСТАНОВЛЕНИЯ СВОИ – ИЗРАИЛЮ.   יטמַגִּ֣יד דְּבָרָ֣יו (כתיב דְּבָרָ֣ו) לְיַֽעֲקֹ֑ב חֻקָּ֖יו וּמִשְׁפָּטָ֣יו לְיִשְׂרָאֵֽל:
20НЕ СДЕЛАЛ ОН ТАК НИКАКОМУ НАРОДУ, И УСТАНОВЛЕНИЙ ЕГО ДА НЕ УЗНАЮТ ОНИ! СЛАВЬТЕ БОГА!   כלֹ֘א עָ֚שָׂה כֵ֨ן | לְכָל־גּ֗וֹי וּמִשְׁפָּטִ֥ים בַּל־יְ֜דָע֗וּם הַֽלְלוּיָֽהּ: