| 1ВРАЗУМЛЕНИЕ НАРОДА ДАВИДА В БЫТНОСТЬ ЕГО В ПЕЩЕРЕ – МОЛИТВА. |
|
אמַשְׂכִּ֥יל לְדָוִ֑ד בִּֽהְיוֹת֖וֹ בַמְּעָרָ֣ה תְפִלָּֽה: |
| |
|
במערה.
שכרת בה כנף המעיל אשר לשאול:
|
| 2ГОЛОС МОЙ – К БОГУ, БУДУ КРИЧАТЬ, ГОЛОС МОЙ – К БОГУ, БУДУ МОЛИТЬ, |
|
בקוֹלִי אֶל־יְהֹוָ֣ה אֶזְעָ֑ק ק֜וֹלִ֗י אֶל־יְ֘הֹוָ֥ה אֶתְחַנָּֽן: |
| 3ИЗОЛЬЮ ПЕРЕД НИМ молитву – МОЙ с Ним РАЗГОВОР, БЕДУ СВОЮ ВЫСКАЖУ ПЕРЕД НИМ |
|
גאֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָנָ֣יו שִׂיחִ֑י צָֽ֜רָתִ֗י לְפָ֘נָ֥יו אַגִּֽיד: |
| 4В ИЗНЕМОЖЕНИИ ДУШИ МОЕЙ! А ТЫ ведь ЗНАЕШЬ МОЮ ТРОПУ: НА том ПУТИ, КОТОРЫМ ИДУ, ПОДСТАВИЛИ ТАЙКОМ МНЕ ЗАПАДНЮ!.. |
|
דבְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֜י | רוּחִ֗י וְאַתָּה֘ יָדַ֪עְתָּ נְתִֽיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח־ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָֽמְנ֖וּ פַ֥ח לִֽי: |
| |
|
ואתה ידעת נתיבתי.
כמה מוקשים יש בה:
|
| 5ВЗГЛЯНИ НАПРАВО И СМОТРИ: НИКТО НЕ УЗНАЕТ МЕНЯ, НЕТ ДЛЯ МЕНЯ ПРИБЕЖИЩА, ДО МОЕЙ ДУШИ НЕТ ДЕЛА НИКОМУ! |
|
ההַבֵּ֚יט יָמִ֨ין | וּרְאֵה֘ וְאֵין־לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי: |
| |
|
ואין לי מכיר.
אין בכל משרתי שאול שימחה בידו:
|
| 6ВОПИЛ Я К ТЕБЕ, БОГ, СКАЗАЛ Я: «ТЫ – УКРЫТИЕ МОЕ, УДЕЛ МОЙ НА ЗЕМЛЕ ЖИВЫХ! |
|
וזָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ יְהֹ֫וָ֥ה אָ֖מַרְתִּי אַתָּ֣ה מַחְסִּ֑י חֶ֜לְקִ֗י בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּים: |
| 7ПРИСЛУШАЙСЯ К тому, что Я ПОЮ, ИБО ДО КРАЙНОСТИ Я ДОВЕДЕН, СПАСИ МЕНЯ ОТ ГОНИТЕЛЕЙ МОИХ, ИБО ТЕ СИЛЬНЕЕ МЕНЯ, |
|
זהַקְשִׁ֚יבָה | אֶל־רִנָּתִי֘ כִּֽי־דַלּ֪וֹתִי מְ֫אֹ֥ד הַצִּילֵ֥נִי מֵרֹֽדְפַ֑י כִּ֖י אָֽמְצ֣וּ מִמֶּֽנִּי: |
| 8МОЮ ДУШУ ВЫВЕДИ ИЗ-ПОД ЗАМКА СЛАВИТЬ ТВОЕ ИМЯ, ВЕНЦОМ ДЛЯ ПРАВЕДНЫХ Я СТАНУ, КОГДА ТЫ МНЕ ВОЗДАШЬ добром!». |
|
חה֘וֹצִ֚יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר | נַפְשִׁי֘ לְהוֹד֪וֹת אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֖י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי: |
| |
|
בי יכתירו צדיקים.
בשבילי יכתירוך צדיקים ויודו לשמך שאתה סומך את יראיך:
|