| 1СИДЯЩИЙ ПОД ПОКРОВОМ ВСЕВЫШНЕГО ПОД СЕНЬЮ ВСЕМОГУЩЕГО ПРЕБУДЕТ. |
|
איֹשֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן בְּצֵ֥ל שַׁ֜דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן: |
| |
|
יושב בסתר עליון.
מי שהוא חוסה בסתר כנפי השכינה הוא יתלונן בצלו שהקב"ה מגין עליו הרי משה רבינו זה משיא את בני האדם לחסות בכנפי השכינה:
|
| |
|
יושב בסתר עליון.
כמו (שה"ש ב) בצלו חמדתי וישבתי:
|
| |
|
שדי.
לשון חוזק:
|
| 2СКАЖУ Я БОГУ: «ЗАЩИТА И КРЕПОСТЬ МОЯ – МОЙ ВСЕСИЛЬНЫЙ, НА НЕГО УПОВАЮ!». |
|
באֹמַ֗ר לַֽ֖יהֹוָה מַחְסִּ֣י וּמְצֽוּדָתִ֑י אֱ֜לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ: |
| |
|
אומר לה' מחסי.
הוא ומצודתי והכל ילמדו ממני ולמה אני אומר כן:
|
| 3ИБО ОН СПАСЕТ ТЕБЯ ОТ ГОТОВОЙ ЗАХЛОПНУТЬСЯ ЗАПАДНИ, ОТ МОРА ГУБИТЕЛЬНОГО, |
|
גכִּ֚י ה֣וּא יַ֖צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת: |
| |
|
כי הוא יצילך מפח יקוש וגו'.
לכל אחד ואחד הוא אומר יושב בסתר עליון:
|
| 4СВОИМ КРЫЛОМ УКРОЕТ ТЕБЯ, И ПОЛОЙ плаща ЕГО БУДЕШЬ УКРЫТ. ЛАТЫ И ЩИТ – ЕГО ПРАВДА! |
|
דבְּאֶבְרָת֨וֹ | יָ֥סֶךְ לָ֗ךְ וְתַ֣חַת כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶּ֑ה צִנָּ֖ה וְסֹֽחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ: |
| |
|
באברתו.
כנף:
|
| |
|
יסך.
יסוכך:
|
| |
|
תחסה.
תתכסה:
|
| |
|
צנה וסחרה.
הוא צנה המקפת את האדם קרוב לארבע רוחותיו, סוחרה לשון סחור סחור:
|
| 5НЕ БУДЕШЬ БОЯТЬСЯ СТРАХА НОЧНОГО, СТРЕЛЫ, ЧТО ДНЕМ ПОЛЕТИТ, |
|
הלֹֽא־תִ֖ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה מֵ֜חֵ֗ץ יָ֘ע֥וּף יוֹמָֽם: |
| |
|
לא תירא.
אם תבטח בו:
|
| |
|
מחץ יעוף יומם.
שד המעופף כחץ:
|
| 6МОРА, ВО МРАКЕ ПОДКРАДЫВАЮЩЕГОСЯ, ЧУМЫ, НЕСУЩЕЙ РАЗОРЕНИЕ В ПОЛДЕНЬ. |
|
ומִדֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַֽהֲלֹ֑ךְ מִ֜קֶּ֗טֶב יָ֘שׁ֥וּד צָֽהֳרָֽיִם: |
| |
|
מדבר, ומקטב.
שמות שדים הם, זה מזיק בלילה וזה מזיק בצהרים:
|
| |
|
ישוד.
ישודד:
|
| 7ПАДЕТ ПОДЛЕ ТЕБЯ ТЫСЯЧА, И ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ – ОДЕСНУЮ ТЕБЯ, ТЕБЯ ЖЕ НЕ ДОСТИГНЕТ, |
|
זיִפֹּ֚ל מִצִּדְּךָ֨ | אֶ֗לֶף וּרְבָבָ֥ה מִֽימִינֶ֑ךָ אֵ֜לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ: |
| |
|
יפול מצדך אלף.
לשון חנייה כמו (בראשית כ״ה:י״ח) על פני כל אחיו נפל:
|
| |
|
מצדך.
משמאלך יחנו אלף שדים ואליך לא יגשו להזיק:
|
| 8ЛИШЬ ГЛАЗАМИ БУДЕШЬ ГЛЯДЕТЬ И ВОЗДАЯНИЕ НЕЧЕСТИВЦАМ УВИДИШЬ! |
|
חרַק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה: |
| |
|
ושלמת.
כליון, ולמה:
|
| 9ИБО ТЫ, БОГ, – ЗАЩИТА МОЯ; ВСЕВЫШНИЙ, МНЕ ТЫ УГОТОВИЛ ПРИСТАНИЩЕ! |
|
טכִּֽי־אַתָּ֣ה יְהֹוָ֣ה מַחְסִּ֑י עֶ֜לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ: |
| |
|
כי אתה.
אמרת ה' מחסי. והרי זה מקרא קצר:
|
| |
|
עליון שמת מעונך.
את הקב"ה שמת מעון מבטחך:
|
| 10НЕ СЛУЧИТСЯ С ТОБОЮ ПЛОХОГО, И КАРА НЕ ПОДОЙДЕТ К ШАТРУ ТВОЕМУ, |
|
ילֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה וְ֜נֶ֗גַע לֹֽא־יִקְרַ֥ב בְּאָֽהֳלֶֽךָ: |
| |
|
לא תאנה.
לא תקרה וכן והאלהי' אנה לידו (שמות כ״א:י״ג):
|
| 11ИБО СВОИМ АНГЕЛАМ ОН ДАСТ ПОВЕЛЕНИЕ О ТЕБЕ: ОХРАНЯТЬ ТЕБЯ НА ПУТЯХ, ПО КОТОРЫМ ПОЙДЕШЬ, |
|
יאכִּ֣י מַ֖לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֜שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ: |
| 12НА РУКАХ ОНИ ПОНЕСУТ ТЕБЯ – КАК БЫ ТЕБЕ НЕ ПОРАНИТЬ НОГУ О КАМЕНЬ. |
|
יבעַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ: |
| |
|
פן תגוף.
פן תכשל וכן כל לשון נגיפה אצופי"ר בלע"ז:
|
| 13НА СТРАШНОГО ЛЬВА И НА КОБРУ НАСТУПИШЬ, РАСТОПЧЕШЬ ЛЬВЕНКА И КРОКОДИЛА! |
|
יגעַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ תִּ֜רְמֹ֗ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין: |
| 14«ИБО МЕНЯ ВОЗЖЕЛАЛ ОН – И от всех бед ЕГО Я ИЗБАВЛЮ, ВОЗНЕСУ ЕГО ВВЕРХ – ИБО ПОЗНАЛ ОН ИМЯ МОЕ; |
|
ידכִּ֚י בִ֣י חָ֖שַׁק וַֽאֲפַלְּטֵ֑הוּ אֲ֜שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־יָ֘דַ֥ע שְׁמִֽי: |
| 15ПОЗОВЕТ МЕНЯ – И ЕМУ Я ОТВЕЧУ, В БЕДЕ – ВМЕСТЕ Я С НИМ, УБЕРЕГУ ЕГО И ПРОСЛАВЛЮ, |
|
טויִקְרָאֵ֨נִי | וְֽאֶֽעֱנֵ֗הוּ עִמּֽוֹ־אָֽנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה אֲ֜חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ: |
| 16ДАМ ЕМУ НАСЫТИТЬСЯ ДОЛГИМИ ДНЯМИ И ЯВЛЮ ЕГО СПАСЕННЫМ МНОЙ!». |
|
טזאֹ֣רֶךְ יָ֖מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ וְ֜אַרְאֵ֗הוּ בִּישֽׁוּעָתִֽי: |