Глава 83

1ПЕСНЬ-МИЗМОР АСАФА.   אשִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר לְאָסָֽף:
2ВСЕСИЛЬНЫЙ, НЕ ХРАНИ МОЛЧАНИЕ, НЕ БУДЬ ГЛУХ к словам нашим И НЕ ХРАНИ СПОКОЙСТВИЕ, БОГ!   באֱלֹהִ֥ים אַל־דֳּמִי־לָ֑ךְ אַל־תֶּֽחֱרַ֖שׁ וְאַל־תִּשְׁקֹ֣ט אֵֽל:
    אל דמי לך.  אל תתן שתיקה לעוותתינו שאויבינו מריעים לנו:
3ИБО ВОТ, ВРАГИ ТВОИ ГОМОНЯТ, И НЕНАВИСТНИКИ ТВОИ ПОДНЯЛИ ГОЛОВУ,   גכִּי־הִנֵּ֣ה אֽ֖וֹיְבֶיךָ יֶֽהֱמָי֑וּן וּ֜מְשַׂנְאֶ֗יךָ נָ֣שְׂאוּ רֹֽאשׁ:
4ПРОТИВ НАРОДА ТВОЕГО СТРОЯТ КОЗНИ И СОВЕЩАЮТСЯ ПРОТИВ тех, кого ТЫ СКРЫВАЕШЬ.   דעַל־עַ֖מְּךָ יַֽעֲרִ֣ימוּ ס֑וֹד וְ֜יִֽתְיָֽעֲצ֗וּ עַל־צְפוּנֶֽיךָ:
5СКАЗАЛИ ОНИ: «ПОШЛИ И УНИЧТОЖИМ ИХ КАК НАРОД, И никто БОЛЬШЕ НЕ ВСПОМНИТ ИМЯ "ИЗРАИЛЬ"!».   האָֽמְר֗וּ לְכ֣וּ וְנַכְחִידֵ֣ם מִגּ֑וֹי וְלֹֽא־יִזָּכֵ֖ר שֵׁם־יִשְׂרָאֵ֣ל עֽוֹד:
6ИБО СГОВОРИЛИСЬ ОНИ ЕДИНОДУШНО И ПРОТИВ ТЕБЯ СОЮЗ ЗАКЛЮЧАЮТ:   וכִּ֚י נֽוֹעֲצ֣וּ לֵ֣ב יַחְדָּ֑ו עָ֜לֶ֗יךָ בְּרִ֣ית יִכְרֹֽתוּ:
    עליך ברית יכרותו.  ברית זו אינה אלא עליך להשכיח את שמך שאין אתה קרוי אלהים אלא לנו אלהי ישראל ומאחר שלא יזכר שם ישראל אף שמך הגדול אינו נזכר כך מצאתי:
7ШАТРЫ ЭДОМА И ИШМАЭЛЬТЯН, МОАВ И ПОТОМКИ ЃАГАРИ,   זאָֽהֳלֵ֣י אֱ֖דוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִ֑ים מוֹאָ֥ב וְהַגְרִֽים:
8ГВАЛЬ, И АМОН, И АМАЛЕК, ФИЛИСТИЯ ВМЕСТЕ С ЖИВУЩИМИ В ЦОРЕ...   חגְּבָ֣ל וְ֖עַמּוֹן וַֽעֲמָלֵ֑ק פְּ֜לֶ֗שֶׁת עִם־יֹ֥שְׁבֵי צֽוֹר:
9ДАЖЕ АССИРИЯ ПРИМКНУЛА К НИМ – СТАЛИ ее войска СИЛЬНОЙ РУКОЙ СЫНОВ ЛОТА НАВЕЧНО!   טגַּם־אַ֖שּׁוּר נִלְוָ֣ה עִמָּ֑ם הָי֨וּ זְר֖וֹעַ לִבְנֵי־ל֣וֹט סֶֽלָה:
    גם אשור.  אף אשור שהיה נזהר עד היום משאר עצה סכלה ולא יתחבר עם מרעים כמה דאת אמר (בראשי' ד') מן הארץ ההיא יצא אשור שיצא מעצת דור הפלגה, כאן נלוה עמם ועזרם לרעה (בפירושים אחרים מצאתי כן),:
    גם אשור נלוה עמם וגו'. גם זה שהיה מחבב מתחלתו מע"ט שפירש מעצת נמרוד שנאמר מן הארץ ההיא יצא אשור אף הוא חזר להיות רשע לכך נשתתף להחריב ביתך, בראשית רבה:
    היו זרוע.  כל אלה נתנו כח ועזרה למואב עמון שכנינו לבא עלינו:
10СДЕЛАЙ С НИМИ, КАК сделал ТЫ С МИДЬЯНОМ, КАК С СИСРОЙ, КАК С ЯВИНОМ В ДОЛИНЕ КИШОН –   יעֲשֵׂה־לָהֶ֥ם כְּמִדְיָ֑ן כְּסִֽיסְרָ֥א כְ֜יָבִ֗ין בְּנַ֣חַל קִישֽׁוֹן:
    עשה להם כמדין.  ע"י גדעון:
    כסיסרא.  ע"י ברק:
11УНИЧТОЖЕНЫ БЫЛИ В ЭЙН-ДОРЕ, СТАЛИ УДОБРЕНИЕМ ДЛЯ ЗЕМЛИ!   יאנִשְׁמְד֥וּ בְעֵין־דֹּ֑אר הָ֥יוּ דֹּ֜֗מֶן לַאֲדָמָֽה:
    נשמדו בעין דאר.  איני יודע איזו מן המלחמות היתה בעין דאר של גדעון או של ברק:
    היו דומן.  זבל מפוזר, ת"י:
12УПОДОБЬ ИХ – ИХ ВЕЛЬМОЖ – ОРЕВУ, И ЗЕЭВУ, И ЗЕВАХУ, И ЦАМУНЕ – ВСЕХ ИХ КНЯЗЕЙ,   יבשִׁיתֵ֣מוֹ נְ֖דִיבֵמוֹ כְּעֹרֵ֣ב וְכִזְאֵ֑ב וּכְזֶ֥בַח וּ֜כְצַלְמֻנָּ֗ע כָּל־נְסִיכֵֽמוֹ:
13ЧТО СКАЗАЛИ: «ВОЗЬМЕМ ВО ВЛАДЕНИЕ ВСЕСИЛЬНОГО ПАЖИТИ»!   יגאֲשֶׁ֣ר אָֽ֖מְרוּ נִ֣ירְשָׁה לָּ֑נוּ אֵ֖ת נְא֣וֹת אֱלֹהִֽים:
    אשר אמרו.  הגוים האלו האמורים למעלה אדום וישמעאל וכל חבריהם:
    נירשה לנו את נאות אלהים.  את נוה בית אלהים:
14ВСЕСИЛЬНЫЙ МОЙ, УПОДОБЬ ИХ ПЕРЕКАТИ-ПОЛЮ, СОЛОМИНКЕ НА ВЕТРУ!   ידאֱֽלֹהַ֗י שִׁיתֵ֥מוֹ כַגַּלְגַּ֑ל כְּ֜קַ֗שׁ לִפְנֵי־רֽוּחַ:
    שיתמו כגלגל.  וכקש הנדפים מפני רוח ומהו גלגל הוא ראשי קוצי השדה הקרויים קרדנ"ש בלע"ז, וכשמגיעין ימי החורף ניתקים ונשחתים מאליהם ופורחין מעט מעט ודומה אותו הניתק מהם כמין גלגלי אופן עגלה והרוח מוליכתן:
15КАК ОГОНЬ ВЫЖИГАЕТ ЛЕС, И КАК ПЛАМЯ ОПАЛЯЕТ ГОРЫ –   טוכְּאֵ֥שׁ תִּבְעַר־יָ֑עַר וּ֜כְלֶֽהָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט הָרִֽים:
16ТАК ГОНИ ИХ ТВОИМ УРАГАНОМ И ГРОЗОЙ ТВОЕЙ НАГОНИ НА НИХ НЕСКАЗАННЫЙ СТРАХ!   טזכֵּן תִּרְדְּפֵ֣ם בְּסַֽעֲרֶ֑ךָ וּבְסוּפָֽתְךָ֥ תְבַֽהֲלֵֽם:
    ובסופתך.  טורביליו"ן בלע"ז:
17ПОСТАВЬ печать ПОЗОРА НА ВСЕ ЛИЦО ИХ, И о спасении БУДУТ МОЛИТЬ ИМЯ ТВОЕ, О БОГ,   יזמַלֵּ֣א פְנֵיהֶ֣ם קָל֑וֹן וִֽיבַקְשׁ֖וּ שִׁמְךָ֣ יְהֹוָֽה:
18УСТЫДЯТСЯ, И НЕСКАЗАННО ПЕРЕПУГАЮТСЯ НА ВЕКИ ВЕЧНЫЕ, И ОСРАМЯТСЯ, И ПРОПАДУТ,   יחיֵבֹ֖שׁוּ וְיִבָּֽהֲל֥וּ עֲדֵי־עַ֗ד וְֽיַחְפְּר֥וּ וְיֹאבֵֽדוּ:
19И УЗНАЮТ все, ЧТО ТЫ – БОГ ИМЯ ТВОЕ! – ЕДИНСТВЕННЫЙ, ВСЕВЫШНИЙ НАД ВСЕЙ ЗЕМЛЕЙ!   יטוְיֵֽדְע֗וּ כִּי־אַתָּ֬ה שִׁמְךָ֣ יְהֹוָ֣ה לְבַדֶּ֑ךָ עֶ֜לְי֗וֹן עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ: