Глава 34

1ДАВИДА – КОГДА ОН ИЗМЕНИЛ СВОЕ ПОВЕДЕНИЕ ПРЕД АВИМЕЛЕХОМ, И ТОТ ВЫГНАЛ ЕГО, И ПОШЕЛ ОН.   אלְדָוִ֗ד בְּשַׁנּוֹת֣וֹ אֶת־טַ֖עְמוֹ לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וַֽ֜יְגָֽרְשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ:
    בשנותו את טעמו.  כענין שנאמר (ש"א כ"א) ויתו על דלתות השער וגו' וישנה את טעמו בעיניהם ששנה דברו וטעמו ועשה עצמו שוטה והוריד רירו על זקנו (סא"א):
    לפני אבימלך.  כך כל מלכי פלשתים נקראים וכל מלכי מצרים פרעה ואע"פ ששמו אכיש קורין לו אבימלך, ומדרש אגדה שהיה צדיק כאבימלך (שנכתב בתורה אצל שרה) שלא רצה להרגו ואנשיו אומרים לו (שם) הלא זה דוד מלך הארץ כדאיתא במדרש תהלים:
2БОГА В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БУДУ БЛАГОСЛОВЛЯТЬ – ВСЕГДА ЕГО ПРОСЛАВЛЕНИЕ В МОИХ УСТАХ.   באֲבָֽרְכָ֣ה אֶת־יְהֹוָ֣ה בְּכָל־עֵ֑ת תָּ֜מִ֗יד תְּֽהִלָּ֘ת֥וֹ בְּפִֽי:
3БОГОМ ХВАЛИТЬСЯ БУДЕТ ДУША МОЯ – УСЛЫШАТ СМИРЕННЫЕ И ВОЗРАДУЮТСЯ!   גבַּֽיהֹוָה תִּתְהַלֵּ֣ל נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ:
    בה' תתהלל נפשי.  מתפאר אני ומתהלל שיש לי פטרון כזה להושיע ולהגן תתהלל נפשי שפורוונ"טרא בלע"ז:
    ישמעו ענוים.  נפלאות שעשה לי מתוך מהללי יבינו אותם וישמחו:
4ВЕЛИЧАЙТЕ БОГА СО МНОЙ – И ПРЕВОЗНЕСЕМ все ВМЕСТЕ ИМЯ ЕГО!   דגַּדְּל֣וּ לַֽיהֹוָ֣ה אִתִּ֑י וּנְרֽוֹמְמָ֖ה שְׁמ֣וֹ יַחְדָּֽו:
5БОГА Я ВОПРОСИЛ – И ОТВЕТИЛ ОН МНЕ, И ОТ ВСЕХ УЖАСОВ СПАС ОН МЕНЯ.   הדָּרַ֣שְׁתִּי אֶת־יְהֹוָ֣ה וְעָנָ֑נִי וּמִכָּל־מְ֜גֽוּרוֹתַ֗י הִצִּילָֽנִי:
    מגורותי.  לשון פחד כמו ויגר מואב, (במדבר כ"ב):
6ПОДНИМИТЕ ВАШ ВЗГЛЯД К НЕМУ – И ОЗАРИТЕСЬ, И ВАШИ ЛИЦА ДА НЕ ПОКРОЕТ ПОЗОР!   והִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֜פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ:
    הביטו אליו.  כל אותם שהביטו אליו מתוך צרתם:
    ונהרו.  האירו פניהם:
    יחפרו.  יתביישו כמו (ישעיהו כ״ד:כ״ג) וחפרה הלבנה ובושה החמה:
7ТАК БЕДНЯК ВЗЫВАЛ – И БОГ УСЛЫШАЛ И ОТ ВСЕХ БЕД ЕГО ИЗБАВИЛ,   זזֶ֚ה עָנִ֣י קָ֖רָא וַֽיהֹוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֜רוֹתָ֗יו הֽוֹשִׁיעֽוֹ:
8СТОИТ НАГОТОВЕ АНГЕЛ БОГА С ЛЮБОЙ СТОРОНЫ БОЯЩИХСЯ ЕГО И ИХ ВЫЗВОЛЯЕТ!   חחֹנֶ֚ה מַלְאַךְ־יְהֹוָ֓ה סָ֘בִ֚יב לִֽ֜ירֵאָ֗יו וַֽיְחַלְּצֵֽם:
9НА ВКУС ПОПРОБУЙТЕ И УВИДЬТЕ воочию, НАСКОЛЬКО БОГ ДОБР – СЧАСТЛИВ МУЖ, ПРИКРЫВАЮЩИЙСЯ защитой ЕГО!   טטַֽעֲמ֣וּ וּ֖רְאוּ כִּי־ט֣וֹב יְהֹוָ֑ה אַשְׁרֵ֥י הַ֜גֶּ֗בֶר יֶחֱסֶה־בּֽוֹ:
    טעמו וראו כי טוב ה'.  טעמו דברו:
10БОЙТЕСЬ БОГА, ОСВЯЩЕННЫЕ ИМ, ИБО ни в чем НЕТ НЕХВАТКИ тем, кто БОИТСЯ ЕГО:   ייְר֣אוּ אֶת־יְהֹוָ֣ה קְדֹשָׁ֑יו כִּ֘י אֵ֥ין מַ֜חְס֗וֹר לִֽירֵאָֽיו:
    יראו.  יהיו יראים לשון צווי:
11МОЛОДЫЕ ЛЬВЫ СТАЛИ УБОГИМИ И ГОЛОДАЮТ, НО У ИЩУЩИХ БОГА НИ В ЧЕМ ХОРОШЕМ НЕТ НЕДОСТАТКА!   יאכְּפִירִים רָשׁ֣וּ וְרָעֵ֑בוּ וְדֹֽרְשֵׁ֥י יְ֜הֹוָ֗ה לֹֽא־יַחְסְר֥וּ כָל־טֽוֹב:
    רשו.  ל' דלות:
    כל טוב.  ניסו"ן בי"ין בלע"ז, כמו כל מלאכה (שמות י"ב):
12СЫНЫ, ИДИТЕ сюда, ВНЕМЛИТЕ МНЕ – БОЯЗНИ БОГА ВАС НАУЧУ:   יבלְכֽוּ־בָ֖נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י יִרְאַ֥ת יְ֜הֹוָ֗ה אֲלַמֶּדְכֶֽם:
13КТО тот МУЖ, что ЖЕЛАЕТ ЖИТЬ, ЛЮБЯЩИЙ все свои ДНИ ВИДЕТЬ ДОБРО?   יגמִֽי־הָ֖אִישׁ הֶֽחָפֵ֣ץ חַיִּ֑ים אֹ֘הֵ֥ב יָ֜מִ֗ים לִרְא֥וֹת טֽוֹב:
14ОХРАНИ ЯЗЫК СВОЙ ОТ ЗЛА, А УСТА СВОИ – ОТ КОВАРНЫХ РЕЧЕЙ,   ידנְצֹ֣ר לְשֽׁוֹנְךָ֣ מֵרָ֑ע וּ֜שְׂפָתֶ֗יךָ מִדַּבֵּ֥ר מִרְמָֽה:
15УКЛОНЯЙСЯ ОТ ЗЛА И ДЕЛАЙ ДОБРО, К МИРУ СТРЕМИСЬ И ЕГО ДОБИВАЙСЯ!   טוס֣וּר מֵ֖רָע וַֽעֲשֵׂה־ט֑וֹב בַּקֵּ֖שׁ שָׁל֣וֹם וְרָדְפֵֽהוּ:
    בקש שלום.  במקומך:
    ורדפהו.  במקום אחר:
16ГЛАЗА БОГА – НА ПРАВЕДНИКОВ, А УШИ ЕГО – К ИХ КРИКУ;   טזעֵינֵ֣י יְ֖הֹוָה אֶל־צַדִּיקִ֑ים וְ֜אָזְנָ֗יו אֶל־שַׁוְעָתָֽם:
17гневный ЛИК БОГА – К ТВОРЯЩИМ ЗЛО, ЧТОБЫ СТЕРЕТЬ С ЗЕМЛИ ИХ СЛЕД!   יזפְּנֵ֣י יְ֖הֹוָה בְּעֹ֣שֵׂי רָ֑ע לְהַכְרִ֖ית מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם:
    פני.  פנים של זעם לישאריא"ש בלע"ז, כמו (ויקר' ב') ושמתי פני באיש ההוא, כך חברו מנחם:
18ВСКРИЧАЛИ – И БОГ УСЛЫШАЛ, И ОТ ВСЕХ БЕД ИХ СПАС:   יחצָֽעֲקוּ וַיהֹוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָֽ֜רוֹתָ֗ם הִצִּילָֽם:
    צעקו.  הצדיקים וה' שמע:
19БЛИЗОК БОГ К тем, у кого СЕРДЦЕ РАЗБИТО, И СОКРУШЕННЫМ ДУХОМ всегда ПОМОГАЕТ,   יטקָר֣וֹב יְ֖הֹוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֑ב וְאֶת־דַּכְּאֵי־ר֥וּחַ יוֹשִֽׁיעַ:
20МНОЖЕСТВО БЕДСТВИЙ У ПРАВЕДНИКА, НО ОТ ИХ ВСЕХ СПАСЕТ ЕГО БОГ,   כרַבּוֹת רָע֣וֹת צַדִּ֑יק וּ֜מִכֻּלָּ֗ם יַצִּילֶ֥נּוּ יְהֹוָֽה:
    רבות רעות צדיק.  הרבה רעות ופחדים באות עליו ומכלם נצול:
21БЕРЕЖЕТ ОН ВСЕ КОСТИ ЕГО – НИ ОДНА ИЗ НИХ НЕ СЛОМАЕТСЯ!   כאשֹׁמֵ֥ר כָּל־עַצְמוֹתָ֑יו אַ֘חַ֥ת מֵ֜הֵ֗נָּה לֹ֣א נִשְׁבָּֽרָה:
    שומר.  הקב"ה כל עצמותיו:
22УМЕРТВИТ НЕЧЕСТИВЦА творимое им ЗЛО, А НЕНАВИДЯЩИЕ ПРАВЕДНИКА ОСУЖДЕНЫ БУДУТ,   כבתְּמוֹתֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֽׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ:
    תמותת רשע רע.  תמותת את הרשע הרעה שהוא עושה:
    תמותת.  תמית:
23ИСКУПАЕТ БОГ ДУШУ РАБОВ ЕГО, И НЕ БУДУТ ОСУЖДЕНЫ ВСЕ, кто ПРИКРЫВАЕТСЯ защитой ЕГО!   כגפּוֹדֶ֣ה יְ֖הֹוָה נֶ֣פֶשׁ עֲבָדָ֑יו וְלֹ֥א יֶ֜אְשְׁמ֗וּ כָּל־הַֽ֘חוֹסִ֥ים בּֽוֹ:
    לא יאשמו.  לא יתחרטו לאמר אשמנו שחסינו בך ריפונטירונ"ט בלע"ז: