| 1РУКОВОДИТЕЛЮ левитов НА музыкальном инструменте ГИТИТ – МИЗМОР ДАВИДА. |
|
אלַמְנַצֵּ֥חַ עַל־הַ֜גִּתִּ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד: |
| |
|
הגתית.
כלי זמר שבא מגת שם מצוים אומנים לעשותם ורבותינו אמרו על אדום שעתידה לידרך כגת כמו שנאמר פורה דרכתי לבדי (ישעי' סג) אך ענין המזמור אינו מוכיח:
|
| 2БОГ, ГОСПОДЬ НАШ! КАК ВЕЛИЧЕСТВЕННО ИМЯ ТВОЕ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ – Ты, КОТОРЫЙ СЛАВУ СВОЮ ПРЕДОСТАВИЛ НЕБЕСАМ! |
|
ביְהֹוָ֚ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר שִׁ֖מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁר־תְּנָ֥ה הֽ֜וֹדְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם: |
| |
|
מה אדיר שמך.
יותר מכדי כח מדת התחתונים לא היו התחתונים כדאי שתשרה שכינתך ביניהם:
|
| |
|
אשר תנה הודך על השמים.
ראוי שתתנהו על השמים ואתה בענותך הגדולה יסדת עוז וגו':
|
| 3ИЗ лепета, сходящего с УСТ ДЕТЕЙ И МЛАДЕНЦЕВ, изучающих Тору, Ты СОЗДАЛ МОЩЬ РАДИ поражения НЕДРУГОВ ТВОИХ, ЧТОБЫ ПОКОНЧИТЬ С ВРАГОМ И НАВЛЕКАЮЩИМ НА СЕБЯ МЕСТЬ! |
|
גמִפִּ֚י עֽוֹלְלִ֨ים | וְֽיֹנְקִים֘ יִסַּ֪דְתָּ֫ עֹ֥ז לְמַ֥עַן צֽוֹרְרֶ֑יךָ לְהַשְׁבִּ֥ית א֜וֹיֵ֗ב וּמִתְנַקֵּֽם: |
| |
|
יסדת עוז מפי עוללים ויונקים.
השרית שכינתך במקדש ותקנת להודות לך עוז מפי הלוים והכהנים שהם בני אדם גדלים בליכלוך, כעוללים ויונקי שדים, עוללים לשון ועוללתי בעפר קרני (איוב ט״ז:ט״ו) וע"ש הלכלוך נקראו כל תינוקות עוללים:
|
| |
|
למען צורריך.
להודיעם כי עמך אנחנו:
|
| |
|
להשבית.
חרפת אויב ומתנקם האומר לא טובים אתם מהאומו' ואני כשאני רואה שמיך וגו' אני תמה בלבי מה אנוש כי תזכרנו:
|
| 4КАК УВИЖУ Я НЕБЕСА – ИЗДЕЛИЕ ПЕРСТОВ ТВОИХ, – МЕСЯЦ И ЗВЕЗДЫ, КОТОРЫМ ТЫ НАВСЕГДА ДАЛ их МЕСТА на небе, – |
|
דכִּֽי־אֶרְאֶ֣ה שָׁ֖מֶיךָ מַֽעֲשֵׂ֣ה אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ יָרֵ֥חַ וְ֜כֽוֹכָבִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כּוֹנָֽנְתָּה: |
| 5КТО ТАКОВ ЧЕЛОВЕЧИШКО, ЧТОБЫ ТЫ ПОМНИЛ О НЕМ, И СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ, ЧТОБЫ ТЫ ЕГО ВСПОМИНАЛ? |
|
המָֽה־אֱ֖נוֹשׁ כִּֽי־תִזְכְּרֶ֑נּוּ וּבֶן־אָ֜דָ֗ם כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ: |
| 6А ТЫ СОВСЕМ лишь НЕМНОГО УМАЛИЛ ЕГО ПЕРЕД АНГЕЛАМИ, И СЛАВОЙ, И БЛЕСКОМ ЕГО УВЕНЧАЛ! |
|
ווַתְּחַסְּרֵ֣הוּ מְ֖עַט מֵֽאֱלֹהִ֑ים וְכָב֖וֹד וְהָדָ֣ר תְּעַטְּרֵֽהוּ: |
| |
|
ותחסרהו מעט מאלהים וגו'.
מאלהים ל' מלאכים שנתת כח ביהושע להדמים החמה וליבש את הירדן במשה לקרוע מי ים סוף ולעלות למרום ובאליהו להחיות את המת:
|
| 7ДАЛ ЕМУ ВЛАСТЬ НАД ИЗДЕЛИЯМИ РУК ТВОИХ, ВСЕ ПОЛОЖИЛ ПОД НОГИ ЕМУ: |
|
זתַּמְשִׁילֵֽהוּ בְּמַֽעֲשֵׂ֣י יָדֶ֑יךָ כֹּ֜ל שַׁ֣תָּה תַֽחַת־רַגְלָֽיו: |
| 8ОВЕЦ И МОГУЧИХ БЫКОВ – ВСЕХ вместе, И ДАЖЕ ДИКИХ ЖИВОТНЫХ! |
|
חצֹנֶ֣ה וַֽאֲלָפִ֣ים כֻּלָּ֑ם וְ֜גַ֗ם בַּֽהֲמ֥וֹת שָׂדָֽי: |
| |
|
צנה ואלפים.
צאן ובקר כמו (דברים כה) שגר אלפיך, צנה לשון פעולה הוא כמו (במדבר ל״ב:כ״ד) וגדרות לצנאכם, אוביילדי"ץ בלעז, יש מדרשי אגדה ואינם מתיישבין לפי המקראות:
|
| 9ПТИЦУ НЕБЕСНУЮ И РЫБ МОРСКИХ – а сам ОН ПРОХОДИТ МОРСКИМИ ПУТЯМИ! |
|
טצִפּ֣וֹר שָׁ֖מַיִם וּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם עֹ֜בֵ֗ר אָרְח֥וֹת יַמִּֽים: |
| 10БОГ, ГОСПОДЬ НАШ! КАК ВЕЛИЧЕСТВЕННО ИМЯ ТВОЕ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ! |
|
ייְהֹוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־אַדִּ֥יר שִׁ֜מְ֗ךָ בְּכָל־הָאָֽרֶץ: |