На первый взгляд, история со снами фараона (семь упитанных коров – семь тощих коров, семь полных колосьев – семь осыпавшихся и посеченных восточным ветром колосьев и т. д.) представляется очень простой: фараону приснились навязчивые, но туманные сны, он обратился за консультацией к специально обученным людям, те не оправдали его надежд, тогда кто-то из ненасытных карьеристов вспомнил своего тюремного знакомого, который разгадывал сны с невероятной точностью (убедился на собственном опыте), посоветовал его, и парень (никто иной, как праведный Йосеф) более чем оправдал ожидания. Хорошая, но очень линейная история. На первый взгляд, повторимся.
Но у комментаторов писания она вызывает массу принципиальных вопросов. И главный из них: что там вообще было разгадывать? Как хваленые египетские спецы могли так затупить, чтобы не понять, что тощие коровы, пожирающие жирных и осыпавшиеся колосья, пожирающие полные – это намек на надвигающийся голод? Почему сам фараон этого не понял? Он первый раз на троне страны, целиком зависящей от разливов Нила? Что ему еще нужно было показать во сне: транспарант «Осторожно: за поворотом голод»?
(Конечно, можно попробовать сказать, что это было Б-жье чудо: все отупели, чтобы Йосеф смог беспрепятственно пройти в дамки. Но это какое-то… неспортивное объяснение!)
Очевидно же, что жирные коровы – символ сытой жизни в целом. Коровы же питаются растительной пищей. Жирные коровы – верная примета хороших урожаев злаковых (и кормовых). А тощие коровы, соответственно, символизируют нехватку всего.
Выходят коровы откуда? Правильно: из Нила. А Нил, как мы уже упоминали – источник всего материального благосостояния и пропитания в Египте. Из Нила выходят семь жирных коров? На что, кроме семи тучных лет, это может намекать? Затем из Нила же выходят семь тощих коров. Тут к бабке не ходи. Тем более к Йосефу. Так почему же приходится идти (ну или тащить его к себе)?
И порядок событий понятен: первыми вышли жирные коровы – значит первыми ожидаются семь сытых лет, а голодные – следом. С колосьями то же самое, только вместо коров – колосья (чтобы вырастить которые, нужны жирные коровы из первой серии, на которых еще пахать и пахать), а вместо Нила – стебель.
Это – раз. Во-вторых, едва закончив (кажущееся напрашивающимся) толкование снов фараона, Йосеф немедленно и, главное, совершенно без спроса, начинает давать оперативные советы, касательно того, как разрулить надвигающуюся ситуацию. Посмотрим на ситуацию глазами фараона: перед ним стоит наскоро обритый пацан в гражданском с чужого плеча, еще пахнет тюрьмой, а уже дает советы, касающиеся государственного строительства. Как такого не казнить?
А наш вопрос: почему Йосеф по собственной инициативе завел разговор о том, о чем его не спрашивали, в нарушение самых элементарных правил этикета, во всех культурах (кроме социальных сетей, но там никакой культуры нет)?
(Аварбанель, который сам был еще и королевским советчиком еврейской национальности, пишет, что Йосеф добавил это в продолжение толкования сна, потому что это и было продолжение толкования сна: мол, часть значения этого сна в том, что он содержит такие-то и такие-то предписания. Но в таком случае Йосефу следовало сказать: «А еще сон гласит: и ныне, да усмотрит фараон…» Как раз для того, чтобы не выглядело отсебятиной. А так – выглядит.)
В-третьих, сны очень зацепили фараона. Он себе места не находил из-за них. И другим не давал найти. Значит, когда Йосеф растолковал сны по уму, фараона отпустило. Должно было отпустить. Но Писание ни словом не упоминает об этом. Только после того, как Йосеф заканчивает советовать, говорится: «И хорошо было это в глазах фараона и в глазах его слуг»1. На первый взгляд, «это» –как раз советы Йосефа. Максимум – все сказанное Йосефом по совокупности. Но почему конкретно про толкование сна не сказано, что оно «хорошо было в глазах фараона», хотя очевидно, что это так?
В-четвертых, все три вышеупомянутых вопроса касаются понимания прямого смысла Писания. Почему Раши не задается ни одним из них?
Ответ на последний вопрос как раз прост: Раши не объясняет только то, что не требует объяснения (на уровне понимания прямого смысла Писания). Все и так понятно. Что только усложняет понимание ответов на первые три вопроса. Но хотя бы задает вектор поисков.
И этот вектор указывает на комментарий Раши к словам «и некому истолковать их для фараона»: «Толкователи их толковали, но не «для фараона», потому что он не принимал их слов, а их толкования его не удовлетворяли, ибо они говорили: «Семь дочерей произведешь на свет, и семь дочерей ты похоронишь…»
Тут свои вопросы. Во-первых, зачем Раши приводить неверное по сути и все равно отвергнутое фараоном толкование? Почему он не пишет кратко: «Потому что он не принимал их слов, а их толкования его не удовлетворяли»?
Во-вторых, про объяснение снов, предложенное фараону профессионалами (про семь дочерей), говорится в мидраше (в тексте стиха, согласно его прямому смыслу, намеков на него нет), но там оно относится только к первому сну – про коров. А второй они, согласно мидрашу, истолковали в том смысле, что полные – это семь провинций, которые будут присоединены к царству, а осыпавшиеся – семь провинций, которые восстанут. Раши этот мидраш не приводит. И главное тут то, что, согласно мидрашу, толкователи рассматривали два сна фараона как две отдельные истории. А по мнению Раши, получается, что как одну. Поэтому и толкование одно на оба сна. Как и у Йосефа, только хуже. Что само по себе странно, поскольку из слов Йосефа «сон фараона – один он» следует, что тут Йосеф открывает фараону глаза на новую новость: снов два, а толкование у обоих, оказывается, одно. А не как египтяне полагали до этого. Раши же тут, на первый взгляд, не объясняет прямой смысл Писания, но отступает от него.
Очевидно, дело в том, что только толкование про семерых дочек соответствует, по мнению Раши, прямому смыслу снов. И поэтому же специалисты предложили фараону именно это толкование, а не очевидное – про сытые и голодные годы.
Короче говоря, по мнению Раши, Йосеф начал с того, что не опроверг, а именно что подтвердил словах фараоновых сотрудников аппарата: да, оба сна означают одно и то же. Нравится-не нравится – смиритесь, Ваше Величество.
Вышеупомянутый Аварбанель поясняет, что люди фараона действительно владели искусством толкования снов, действительно понимали, как это работает, что куда проецируется, как отражается и во что трансформируется. И Йосеф все это знал, умел, практиковал. Но у Йосефа было перед конкурентами серьезное преимущество: он был облачен духом святости и умел толковать не только сны, генерируемые подсознанием, но и ниспосылаемые Cвыше. Как он, собственно, и напоминает всю дорогу: «Не от меня! Б-г даст ответ на благо фараона», «Это и есть, что говорил я фараону: Что Б-г делает, показал Он фараону» и т. д.
Но на уровне прямого смысла Писания сон есть сон и один его вид от другого ничем принципиально не отличается. Как мы уже должны были убедиться, знакомясь с толкованиями, которые Раши дает снам Яакова и подростковым снам Йосефа: спускающиеся спускаются, опускающиеся опускаются, кланяющиеся кланяются и т. д. Все очень прямолинейно. Образность тоже присутствует, но совсем немудрящая.
Поэтому и сны фараона, согласно этому подходу, следует толковать максимально прямолинейно. И очевидно, что, скорее всего, фараону, человеку-функции, будут сниться сны, касающиеся государственных дел, а не личных. Т. е. скорее коровы будут годами процветания или упадка, а не рождающиеся или умирающие дочери (тем более, что у фараонов были огромные гаремы и дочки их интересовали постольку-поскольку, мягко говоря).
Что же сбило с толку опытных и высокопрофессиональных фараоновых людишек? То, что тощие коровы «стали они рядом с теми коровами на берегу реки», а тощие колосья «растут позади них». Года не могут «стать рядом» или «позади них». Они следуют строго друг за другом, никогда не параллельно. Поэтому, заключили фараоновы толкователи снов, это не годы (периоды времени). Поэтому они заключили, что речь о семи (и еще семи) дочках. Слава Б-гу, как уже упоминалось, детей у фараона рождалось (и умирало) столько, что разве что даже одновременное рождение семерых дочерей и смерть других семерых, должно было стать было громким событием (и серьезным испытанием на прочность теории вероятности), но не чем-то сверхъестественным. Также понятно, что переживания из-за смерти семерых дочерей вполне могли «поглотить» радость от рождения других семерых. Так что и тут все сходилось.
А вот одновременное присоединение семи провинций с восстанием в семи других – это уже из области совершенно невероятного. Империи, как велосипед – или едут (присоединяют провинции), или падают (и провинции восстают). Попытка остановить развал судорожными попытками присоединения новых провинций (да еще и нескольких одновременно) – это верный признак клинической дегенеративности, до которой Египет не докатился не только на описываемый в Пятикнижии момент, но и, насколько известно, вообще никогда. В мидрашах, конечно, и не такое бывает. Но Раши, объясняющий прямой смысл Писания, не мог приписать матерым толкователям снов столь нелепое и оскорбительное для вменяемости царя толкование сновидения: сказать, что царь захватит сразу семь областей, ополчив против себя все прогрессивное человечество и большую часть регрессивного тоже.
Таким образом, понятно, зачем Раши вообще нужно было упоминать, как именно истолковали сон фараона египтяне: таким образом он объясняет, почему они не могли не ошибиться и не могли дать лежащее, казалось бы, на поверхности верное толкование. А Йосеф смог: семь сытых лет, а затем семь голодных. А как же «встали рядом»? Сейчас попробуем объяснить.
Помните, мы упоминали, что, объяснив символику коров и колосьев, Йосеф зачем-то начал давать фараону советы, как смягчить последствия ожидаемого голода? И задавали в связи с этим разные вопросы. Так вот, в свете вышесказанного становится понятным, что эти «советы» были частью толкования сна (тут самое время вспомнить, что там даже стоит соединительный союз «и»: «И ныне, да усмотрит фараон...») Т. е. Йосеф сказал фараону примерно так: в твоем сне жирные и тощие коровы стоят рядом для того, чтобы показать, что сытые и голодные годы должны повлиять друг на друга (а не то, что изобилие и сытость наступят одновременно – у тебя весь Египет на одном геополитическом и климатическом пятачке, а не размазан по одной пятой недообитаемой суши). В сытые годы следует принимать всяческие меры для того, чтобы обеспечить запас в голодные, что сделает их менее счастливыми и беззаботными, чем обычно бывает в периоды расцвета. Может быть, даже подчистую подъест вайб, характерный для общества хронического перепроизводства. Но зато никто от голода не помрет. Потому что голодные года станут не голодоморными. Для этого сразу же, как только наступят сытые годы, нужно начинать принимать меры, назначать человечка и проводить продразверстку. И так, не хронологически, но фактически, семь сытых и семь голодных лет пройдут цугом, но при этом рядком. Тряся, так сказать, боками.
И теперь понятно, почему «хорошо было это в глазах фараона и в глазах его слуг». И почему только после того, как Йосеф договорил до конца, «сказал фараон своим слугам: «Найдем ли такого, мужа, в котором дух Б-жий?» И сказал фараон Йосефу: «После того, как постичь дал тебе Б-г все это, нет столь рассудительного и мудрого, как ты». Несравненные рассудительность и мудрость он проявил, не разгадав очевидные символы сытых и голодных лет, а именно сумев понять и объяснить, как эти символы понимать и в чем заключаются содержащиеся в нем указания свыше. Короче говоря, Йосеф продемонстрировал рассудительность и мудрость, объяснив не только то, что показали во сне фараону, но зачем это показали и как это понимать.
Если немного абстрагироваться, то сон фараона был про единство и борьбу противоположностей. Так что не удивительно, что именно с его истолкования началась история стремительного возвышения Йосефа, которое в свою очередь стало триггером двух противоположных друг другу по сути процессов: спуска в Египет и пребывания там в рабстве (архетипическое изгнание) и Исхода (архетипическое Избавление).
И все это крутится вокруг фигуры Йосефа. В учении Каббалы и хасидизма объясняется, что это потому, что Йосеф был обладателем души особенно высокого полета, т. е. имеющей своим источником высшие сферы, назовем это так, в которых в принципе не существует никаких противоположностей, ибо Б-жественное единство проявляется там на уровне, принципиально не допускающем какое-либо противостояние и неприятие. И поэтому Йосеф был столь успешен во всем. И поэтому только Йосеф мог верно понять и истолковать сон, целиком построенный на единстве противоположностей.
Но вышеупомянутая сверхспособность Йосефа заключалась в том, что он видел мир, каким тот выглядит с высоты источника его души. Т. е. бесконфликтным и гармоничным, как пестрая рубаха (на самом деле не рубаха никакая, а, говоря русским языком, балахон). А отец его Яаков и остальные братья Йосефа смотрели на мир на уровне глаз, т. е. как на полный конфликтов и противоречий, но, что приятно, разрешимых. Короче говоря, Йосеф был не от мира сего, а его родня – да, от мира сего. Изгнание началось с того, что отец и братья склонились перед Йосефом: признали, что его видение точнее и полнее. И именно поэтому (потому что был снято это противоречие между Йосефом и его братьями) закончилось это изгнание Избавлением.
Вот-вот должен прийти Машиах. И с его приходом начнет происходить очень интересная штука. По форме мир станет таким, каким его еще тогда видел Йосеф: бесконфликтным. Как постановляет Рамбам2 : «В это время не будет ни голода, ни войны, ни зависти, ни соперничества, потому что благо будет в изобилии и все хорошее будет доступно, как песок». Но по сути будет еще интереснее: потому что реально существующие в реальном мире конфликты не исчезнут3, но трансформируются в гармонию, достижимую только силой б-жественного всесилия, позволяющего примирять непримиряемое и т.д. И именно благодаря этому, кстати, во многой мере, в те дни реализуется продолжение постановления Рамбама, которое мы уже начали цитировать: «Все евреи будут великими мудрецами и будут знать тайные и глубокие вещи, и постигнут замыслы своего Творца в той мере, в какой только может человеческий разум это постичь, как сказано: «Потому что наполнится земля знанием о Боге, как полно водою море»4 ». Вскорости, в наши дни. Амен.
(Авторизированное изложение беседы Любавичского Ребе, "Ликутей сихот" т. 15, стр. 366-374.)
Начать обсуждение