И сказал Б-г Моше: "Скажи коэнам, сынам Аарона: никто из них да не осквернится прикосновением к умершим из народа своего. Только трупом ближайшего родственника своего (матери, отца, сына, дочери, брата, сестры, не бывшей замужем) можно ему оскверниться.
Да не выбривают они плеши на голове своей, и края бороды своей да не обривают, и на теле своем да не делают надреза. Святы должны быть они Всевышнему, ибо жертвы Б-гу приносят они. Блудницу и обесчещенную нельзя им брать в жены, и жену, отверженную мужем своим, нельзя им брать.
Коэн, избранный из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания, – волос головы своей да не растреплет и одежд своих да не распарывает. И ни к какому умершему не должен он подходить, даже трупом отца своего и матери своей не должен он осквернять себя. И из святилища нельзя ему выходить, дабы не бесчестить святилище Всесильного своего, ибо венчание маслом для помазания Всесильному его на нем. Я – Б-г. Брать в жены он должен девственницу. Вдову, или отверженную, или обесчещенную, или блудницу нельзя ему брать; а лишь девицу из народа своего должен он брать в жены. И нельзя ему бесчестить потомства своего в народе своем, ибо я, Б-г, освящаю его".
И говорил Б-г Моше: "Говори с сынами Израиля и скажи им: праздники Б-га, которые вы должны объявить священными собраниями, вот праздники Мои: шесть дней будет совершаться работа, а в седьмой день суббота покоя, собрание священное; никакой работы не делайте; это – суббота Б-га во всех местах поселения вашего.
Вот праздники Б-га, священные собрания, которые вы должны созывать в назначенное для них время: в первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки – песах Б-гу. И в пятнадцатый день этого месяца праздник опресноков Б-гу. Семь дней ешьте опресноки. В первый день священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте. И приносите огнепалимые жертвы Б-гу семь дней; в седьмой день – собрание священное: никакой работы не делайте".
И говорил Б-г Моше: "Говори с сынами Израиля и скажи им: "Когда придете в страну, которую Я даю вам, и будете жать жатву, то приносите омер из начала жатвы вашей к коэну. И вознесет он омер пред Б-гом вам в благоволение; во второй день празднования вознесет его коэн. И принесете в день вознесения омера годовалого ягненка без порока в жертву всесожжения Б-гу. И с ним хлебный дар: две десятых эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с оливковым маслом, в огнепалимую жертву Б-гу, благоухание, приятное Б-гу, и возлияние вина к нему – четверть гина. Ни хлеба, ни сушеных зерен, ни свежих колосьев не ешьте до того самого дня, пока не принесете этой жертвы Всесильному вашему; это вечное установление для всех поколений ваших, во всех местах поселения вашего.
И отсчитайте себе от второго дня празднования, от дня принесения вами омера возношения семь недель; полными должны они быть. До дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней и принесите новый хлебный дар Б-гу. От поселений ваших принесите два хлеба возношения; из двух десятых частей эйфы тонкой пшеничной муки должны они быть. И провозглашайте в этот день: священное собрание будет у вас, никакой работы не делайте; это – вечное установление во всех поселениях ваших для всех поколений ваших. А когда будете жать жатву в стране вашей, не дожинай до края поля своего, когда жнешь, и опавшее от жатвы твоей не подбирай: бедному и пришельцу оставь это. Я – Б-г ваш.
В седьмой месяц, в первый день месяца, пусть будет у вас покой, напоминание о трубном звуке, священное собрание. Никакой работы не делайте и приносите огнепалимые жертвы Б-гу. А в десятый день седьмого месяца этого – день искупления, священное собрание будет у вас, и смиряйте души ваши, и приносите огнепалимые жертвы Б-гу. Никакой работы не делайте в этот самый день, ибо это день искупления, чтобы искупить вас перед Б-гом".
Начать обсуждение