Глава 29

1ЙЕХИЗКИЯЃУ ВОЦАРИЛСЯ ДВАДЦАТИ ПЯТИ ЛЕТ от роду, И ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ЛЕТ ЦАРСТВОВАЛ ОН В ИЕРУСАЛИМЕ, А ИМЯ МА- ТЕРИ ЕГО – АВИЯ, ДОЧЬ ЗХАРЬЯЃУ.   איְחִזְקִיָּ֣הוּ מָלַ֗ךְ בֶּן־עֶשְׂרִ֚ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה וְעֶשְׂרִ֚ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ אֲבִיָּ֖ה בַּת־זְכַרְיָֽהוּ:
2И ДЕЛАЛ ОН ТО, ЧТО ПРА- ВИЛЬНО В ГЛАЗАХ БОГА, ВСЕ в точности, КАК ДЕЛАЛ ДАВИД, ПРЕДОК ЕГО.   בוַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה דָּוִ֥יד אָבִֽיו:
3В ПЕРВЫЙ ГОД СВОЕГО ЦАРСТВОВАНИЯ, В ПЕРВОМ МЕСЯЦЕ, ОТКРЫЛ ОН ДВЕРИ ХРАМА БОГА И УКРЕПИЛ ИХ.   גה֣וּא בַשָּׁנָה֩ הָרִֽאשׁוֹנָ֨ה לְמָלְכ֜וֹ בַּחֹ֣דֶשׁ הָֽרִאשׁ֗וֹן פָּתַ֛ח אֶת־דַּלְת֥וֹת בֵּֽית־יְהֹוָ֖ה וַיְחַזְּקֵֽם:
    ויחזקם.  לפי שאחז קצץ את כל כלי בית האלהים:
4И ПРИВЕЛ ОН СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ И ЛЕВИТОВ, И СОБРАЛ ИХ НА ВОСТОЧНОЙ ПЛОЩАДИ,   דוַיָּבֵ֥א אֶת־הַכֹּֽהֲנִ֖ים וְאֶת־הַֽלְוִיִּ֑ם וַיַּֽאַסְפֵ֖ם לִרְח֥וֹב הַמִּזְרָֽח:
5И СКАЗАЛ ИМ: «СЛУШАЙТЕ МЕНЯ, ЛЕВИТЫ! НЫНЕ ОС- ВЯТИТЕСЬ И ОСВЯТИТЕ ХРАМ БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО ОТЦОВ ВАШИХ, И ВЫНЕСИТЕ все НЕЧИСТОЕ ИЗ СВЯТИЛИЩА:   הוַיֹּ֥אמֶר לָהֶ֖ם שְׁמָע֣וּנִי הַֽלְוִיִּ֑ם עַתָּ֣ה הִֽתְקַדְּשׁ֗וּ וְקַדְּשׁוּ֙ אֶת־בֵּ֚ית יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י אֲבֽוֹתֵיכֶ֔ם וְהוֹצִ֥יאוּ אֶת־הַנִּדָּ֖ה מִן־הַקֹּֽדֶשׁ:
    והוציאו את הנדה.  עבודת כוכבים, את המת לא נאמר כאן כי אם נדה ומאוס יותר מן המת המוטל שלם דוגמא כטומאת הנדה כי דם נדה מאוס ומוסרח:
6ИБО КОЩУНСТВОВАЛИ НАШИ ОТЦЫ И ТВОРИЛИ ЗЛО В ГЛАЗАХ БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО НА- ШЕГО, И ОСТАВИЛИ ЕГО, И ОТВЕРНУЛИ ЛИЦА СВОИ ОТ ОБИТЕЛИ БОГА, И ПОВЕРНУЛИСЬ СПИНАМИ,   וכִּי־מָֽעֲל֣וּ אֲבֹתֵ֗ינוּ וְעָשׂ֥וּ הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָה־אֱלֹהֵ֖ינוּ וַיַּֽעַזְבֻ֑הוּ וַיַּסֵּ֧בּוּ פְנֵיהֶ֛ם מִמִּשְׁכַּ֥ן יְהֹוָ֖ה וַיִּתְּנוּ־עֹֽרֶף:
7ТАКЖЕ ЗАПЕРЛИ ДВЕРИ ЧЕР- ТОГА И ПОГАСИЛИ СВЕТИЛЬНИКИ, А БЛАГОВОНИЯ НЕ ВОСКУРИВАЛИ, И ВСЕСОЖЖЕНИЕ НЕ ВОЗНОСИЛИ В СВЯТОСТИ ВСЕСИЛЬНОМУ ИЗ- РАИЛЯ.   זגַּ֣ם סָֽגְר֞וּ דַּלְת֣וֹת הָֽאוּלָ֗ם וַיְכַבּוּ֙ אֶת־הַנֵּר֔וֹת וּקְטֹ֖רֶת לֹ֣א הִקְטִ֑ירוּ וְעֹלָה֙ לֹֽא־הֶֽעֱל֣וּ בַקֹּ֔דֶשׁ לֵֽאלֹהֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל:
    ויכבו את הנרות וקטרת לא הקטירו ועולה לא העלו בקדש לאלהי ישראל.  אבל לאלהים אחרים עשו במות לכל עיר ועיר לקטר להם:
8И ВОСКИПЕЛА ЯРОСТЬ БОГА НА ЙЕЃУДУ И ИЕРУСАЛИМ, И ОТДАЛ ОН ИХ в руки врагов, творящих УЖАСНОЕ, ПОРАЖАЮЩЕЕ жесто- костью, вызывающее ПОСВИСТЫВАНИЕ в знак удивления, КАК ВИДИТЕ ВЫ СОБСТВЕННЫМИ ГЛАЗАМИ…   חוַיְהִי֙ קֶ֣צֶף יְהֹוָ֔ה עַל־יְהוּדָ֖ה וִירֽוּשָׁלִָ֑ם וַיִּתְּנֵ֚ם לְזַֽעֲוָה֙ (כתיב לְזַֽוֲעָה֙) לְשַׁמָּ֣ה וְלִשְׁרֵקָ֔ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר אַתֶּ֥ם רֹאִ֖ים בְּעֵֽינֵיכֶֽם:
9И ВОТ: НАШИ ОТЦЫ ПАЛИ ОТ МЕЧА, А СЫНОВЬЯ НАШИ, ДОЧЕРИ НАШИ И ЖЕНЫ НАШИ В ПЛЕНУ ЗА все ЭТО…   טוְהִנֵּ֛ה נָֽפְל֥וּ אֲבוֹתֵ֖ינוּ בֶּחָ֑רֶב וּבָנֵ֨ינוּ וּבְנוֹתֵ֧ינוּ וְנָשֵׁ֛ינוּ בַּשְּׁבִ֖י עַל־זֹֽאת:
10ТЕПЕРЬ ПО СЕРДЦУ МНЕ ЗАКЛЮЧИТЬ СОЮЗ С БОГОМ, ВСЕСИЛЬ- НЫМ ИЗРАИЛЯ, И ДА ОТВРАТИТСЯ ОТ НАС ПЫЛАЮЩИЙ ГНЕВ ЕГО!   יעַתָּה֙ עִם־לְבָבִ֔י לִכְר֣וֹת בְּרִ֔ית לַֽיהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְיָשֹׁ֥ב מִמֶּ֖נּוּ חֲר֥וֹן אַפּֽוֹ:
11ДЕТИ МОИ, НЕ БУДЬТЕ БЕСПЕЧНЫМИ, ИБО ВАС ИЗБРАЛ БОГ СТО- ЯТЬ ПЕРЕД НИМ, ЧТОБЫ СЛУЖИТЬ ЕМУ И БЫТЬ только У НЕГО НА СЛУЖБЕ И ВОСКУРИВАТЬ Ему!».   יאבָּנַ֕י עַתָּ֖ה אַל־תִּשָּׁל֑וּ כִּֽי־בָכֶ֞ם בָּחַ֣ר יְהֹוָ֗ה לַֽעֲמֹ֚ד לְפָנָיו֙ לְשָׁ֣רְת֔וֹ וְלִֽהְי֥וֹת ל֖וֹ מְשָֽׁרְתִ֥ים וּמַקְטִרִֽים:
    אל תשלו.  לשון שגגה:
12И ВСТАЛИ ЛЕВИТЫ: МАХАТ, СЫН АМАСАЯ, И ЙОЭЛЬ, СЫН АЗА- РЬЯЃУ, – ИЗ СЫНОВ КЕЃАТА, А ИЗ СЫНОВ МРАРИ – КИШ, СЫН АВДИ, И АЗАРЬЯЃУ, СЫН ЙЕЃАЛЕЛЬЭЛЯ, И ИЗ сынов ГЕРШОНА – ЙОАХ, СЫН ЗИМЫ, И ЭДЕН, СЫН ЙОАХА,   יבוַיָּקֻ֣מוּ הַֽ֠לְוִיִּם מַ֣חַת בֶּן־עֲמָשַׂ֞י וְיוֹאֵ֣ל בֶּן־עֲזַרְיָהוּ֘ מִן־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִי֒ וּמִן־בְּנֵ֣י מְרָרִ֗י קִישׁ בֶּן־עַבְדִּ֔י וַֽעֲזַרְיָ֖הוּ בֶּן־יְהַלֶּלְאֵ֑ל וּמִן־הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י יוֹאָח֙ בֶּן־זִמָּ֔ה וְעֵ֖דֶן בֶּן־יוֹאָֽח:
13И ИЗ СЫНОВ ЭЛИЦАФАНА – ШИМРИ И ЙЕИЭЛЬ, И ИЗ СЫНОВ АСАФА – ЗХАРЬЯЃУ И МАТАНЬЯЃУ;   יגוּמִן־בְּנֵי֙ אֱלִ֣יצָפָ֔ן שִׁמְרִ֖י וִֽיעִיאֵ֑ל (כתיב וִֽיעִואֵ֑ל) וּמִן־בְּנֵ֣י אָסָ֔ף זְכַרְיָ֖הוּ וּמַתַּנְיָֽהוּ:
14И ИЗ СЫНОВ ЃЕЙМАНА – ЙЕХИЭЛЬ И ШИМИ, И ИЗ СЫНОВ ЙЕ- ДУТУНА – ШМАЯ И УЗИЭЛЬ.   ידוּמִן־בְּנֵ֥י הֵימָ֖ן יְחִיאֵ֣ל (כתיב יְחִואֵ֣ל) וְשִׁמְעִ֑י וּמִן־בְּנֵ֣י יְדוּת֔וּן שְׁמַעְיָ֖ה וְעֻזִּיאֵֽל:
15И СОБРАЛИ ОНИ БРАТЬЕВ СВОИХ, И ОСВЯТИЛИСЬ, И ПРИШЛИ – КАК ПОВЕЛЕЛ ЦАРЬ СЛОВАМИ БОГА, – ЧТОБЫ ОЧИСТИТЬ ХРАМ БОГА.   טווַיַּֽאַסְפ֚וּ אֶת־אֲחֵיהֶם֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבֹ֥אוּ כְמִצְוַת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּדִבְרֵ֣י יְהֹוָ֑ה לְטַהֵ֖ר בֵּ֥ית יְהֹוָֽה:
16И ВОШЛИ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛИ ВНУТРЬ ХРАМА БОГА, ЧТОБЫ ОЧИСТИТЬ его, И ВЫНЕСЛИ ВСЮ СКВЕРНУ, КОТОРУЮ НАШЛИ В ЧЕРТОГЕ БОГА, ВО ДВОР ХРАМА БОГА, И ПРИНЯЛИ это у них ЛЕВИТЫ, ЧТОБЫ ВЫНЕСТИ НАРУЖУ, В ДОЛИНУ КИДРОН.   טזוַיָּבֹ֣אוּ הַ֠כֹּֽהֲנִים לִפְנִ֣ימָה בֵֽית־יְהֹוָה֘ לְטַהֵר֒ וַיּוֹצִ֗יאוּ אֵ֚ת כָּל־הַטֻּמְאָה֙ אֲשֶׁ֚ר מָֽצְאוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהֹוָ֔ה לַֽחֲצַ֖ר בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וַיְקַבְּלוּ֙ הַֽלְוִיִּ֔ם לְהוֹצִ֥יא לְנַֽחַל־קִדְר֖וֹן חֽוּצָה:
    ויבאו הכהנים לפנימה.  כי לא על הלוים ליכנס פנימה:
    לחצר בית ה'.  מקום מעמד הלוים כאומר ויקבלו הלוים וגו' ויחלו באחד לחדש:
17И НАЧАЛИ В ПЕРВЫЙ день ПЕРВОГО МЕСЯЦА ОСВЯЩАТЬ Храм, А В ВОСЬМОЙ ДЕНЬ этого МЕСЯЦА ВОШЛИ ВО «ВНЕШНИЙ ЗАЛ» Храма БОГА И ОСВЯЩАЛИ ХРАМ БОГА ВОСЕМЬ ДНЕЙ, А ЗАКОНЧИЛИ В ШЕСТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ ПЕРВОГО МЕСЯЦА.   יזוַ֠יָּחֵלּוּ בְּאֶחָ֞ד לַחֹ֣דֶשׁ הָֽרִאשׁוֹן֘ לְקַדֵּשׁ֒ וּבְי֧וֹם שְׁמוֹנָ֣ה לַחֹ֗דֶשׁ בָּאוּ לְאוּלָ֣ם יְהֹוָ֔ה וַיְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־בֵּֽית־יְהֹוָ֖ה לְיָמִ֣ים שְׁמוֹנָ֑ה וּבְי֨וֹם שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֛ר לַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשׁ֖וֹן כִּלּֽוּ:
    ויקדשו את בית ה' לימים שמונה.  לכך עכבו בטהרה לטהר כל כך לפי שאחז צייר כל הכתלים צלמי משכית כדכתיב (יחזקאל כ״ג:י״ד) צלמי כשדים חקוקים בששר ועכבו ח' ימים עד שהשחיתו דמות הצלמים מן הכתלים וביום י"ו לחדש כלו הכל הבית והעזרה:
18И ПРИШЛИ ВО ВНУТРЕННИЕ ПОКОИ К ХИЗКИЯЃУ, ЦАРЮ, И СКАЗАЛИ: «ОЧИСТИЛИ МЫ ВЕСЬ ХРАМ БОГА, И ЖЕРТВЕННИК ДЛЯ ВСЕСОЖЖЕНИЯ СО ВСЕМИ ЕГО ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ, И СТОЛ для хлебов, РАЗЛОЖЕННЫХ В ОПРЕДЕЛЕННОМ ПОРЯДКЕ, СО ВСЕМИ ЕГО ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.   יחוַיָּב֚וֹאוּ פְנִ֙ימָה֙ אֶל־חִזְקִיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טִהַ֖רְנוּ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וְאֶת־מִזְבַּ֚ח הָֽעוֹלָה֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֔יו וְאֶת־שֻׁלְחַ֥ן הַמַּֽעֲרֶ֖כֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָֽיו:
19А ВСЮ УТВАРЬ, КОТОРУЮ ЗАГАДИЛ ЦАРЬ АХАЗ В дни СВОЕГО ЦАРСТВОВАНИЯ, В ИЗМЕНЕ СВОЕЙ, – МЫ ПРИГО- ТОВИЛИ И ОСВЯТИЛИ. И ВОТ – ВСЕ это ПЕРЕД ЖЕРТВЕННИКОМ БОГА».   יטוְאֵ֣ת כָּל־הַכֵּלִ֗ים אֲשֶׁ֣ר הִזְנִיחַ֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֧ז בְּמַלְכוּת֛וֹ בְּמַֽעֲל֖וֹ הֵכַ֣נּוּ וְהִקְדָּ֑שְׁנוּ וְהִנָּ֕ם לִפְנֵ֖י מִזְבַּ֥ח יְהֹוָֽה:
    הכנו והקדשנו.  מפורש בעכו"ם בפרק ר' ישמעאל כלים ששמשו בבית חניו מהו כו' עד איתיביה אשר הזניח אחז הכנו והקדשנו מאי לאו הכנו דאטבלינהו הקדשנהו דאקדשינהו אמר לו ברוך אתה לשמים שהחזרת לי אבדתי הכנו שגנזום והקדשנו שהקדשנו אחרים תחתיהם:
20И ВСТАЛ ЦАРЬ ЙЕХИЗКИЯЃУ РАНО УТРОМ, И СОБРАЛ ВСЕХ ВЕЛЬМОЖ ГОРОДА, И ВЗОШЕЛ В ХРАМ БОГА.   כוַיַּשְׁכֵּם֙ יְחִזְקִיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ וַיֶּֽאֱסֹ֕ף אֵ֖ת שָׂרֵ֣י הָעִ֑יר וַיַּ֖עַל בֵּ֥ית יְהֹוָֽה:
21И ПРИВЕЛИ СЕМЬ БЫКОВ, И СЕМЬ БАРАНОВ, И СЕМЬ ОВНОВ, И СЕМЬ КОЗЛОВ ДЛЯ ИС- КУПИТЕЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ ЗА ЦАРСТВО, И ЗА СВЯТИЛИЩЕ, И ЗА весь на- род ЙЕЃУДЫ. И ВЕЛЕЛ царь СЫНАМ АЃАРОНА, СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕ- ЛЯМ, ВОЗНЕСТИ жертвы НА ЖЕРТВЕННИК БОГА.   כאוַיָּבִ֣יאוּ פָרִֽים־שִׁבְעָה֩ וְאֵילִ֨ים שִׁבְעָ֜ה וּכְבָשִׂ֣ים שִׁבְעָ֗ה וּצְפִירֵ֨י עִזִּ֚ים שִׁבְעָה֙ לְחַטָּ֔את עַל־הַמַּמְלָכָ֥ה וְעַל־הַמִּקְדָּ֖שׁ וְעַל־יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר לִבְנֵ֚י אַֽהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לְהַֽעֲל֖וֹת עַל־מִזְבַּ֥ח יְהֹוָֽה:
    וצפירי עזים וגו'.  הוראת שעה היתה:
    על מזבח ה'.  ולא על אותן מזבחות שעשה אחז אביו:
22И ЗАРЕЗАЛИ БЫ- КОВ, как предписано, И ПРИНЯЛИ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛИ КРОВЬ, И ОК- РОПИЛИ ЖЕРТВЕННИК,   כבוַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַבָּקָ֔ר וַיְקַבְּל֚וּ הַכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וַֽיִּזְרְק֖וּ הַמִּזְבֵּ֑חָה וַֽיִּשְׁחֲט֣וּ הָֽאֵלִ֗ים וַֽיִּזְרְק֚וּ הַדָּם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַכְּבָשִׂ֔ים וַֽיִּזְרְק֥וּ הַדָּ֖ם הַמִּזְבֵּֽחָה:
23И ПРОВЕЛИ КОЗЛОВ ДЛЯ ИСКУПИТЕЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ ПРЕД ЛИЦОМ ЦАРЯ И ОБЩЕСТВА, И ОПЕРЛИ О НИХ РУКИ СВОИ,   כגוַיַּגִּ֙ישׁוּ֙ אֶת־שְׂעִירֵ֣י הַֽחַטָּ֔את לִפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וְהַקָּהָ֑ל וַֽיִּסְמְכ֥וּ יְדֵיהֶ֖ם עֲלֵיהֶֽם:
24И ЗАРЕЗАЛИ ИХ, как предписано, СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛИ, И ОЧИСТИЛИ КРОВЬЮ ЖЕРТВЕННИК от скверны ДЛЯ ИСКУПЛЕНИЯ ВСЕГО ИЗРАИЛЯ – ТАК КАК ВЕЛЕЛ ЦАРЬ ЗА ВЕСЬ ИЗРАИЛЬ принести ВСЕСО- ЖЖЕНИЕ И ИСКУПИТЕЛЬНУЮ ЖЕРТВУ.   כדוַֽיִּשְׁחָטוּם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַֽיְחַטְּא֚וּ אֶת־דָּמָם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה לְכַפֵּ֖ר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֚י לְכָל־יִשְׂרָאֵל֙ אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ הָֽעוֹלָ֖ה וְהַֽחַטָּֽאת:
    לכפר על כל ישראל.  שחטאו בעבודת כוכבים כן אמר המלך תהי העולה והחטאת עבור כל ישראל, בפרשת שלח לך (מדבר ט"ו) כתיב ועשו כל העדה פר וגו' וכתיב (ויקרא ד׳:י״ד) והקריבו הקהל פר בן בקר לחטאת וכאן כתיב ויביאו פרים ואילים וצפירי עזים שבעה אלא הוראת שעה היתה:
25И ПОСТАВИЛ Йехизкияѓу ЛЕВИТОВ В ХРАМЕ БОГА С КИМВАЛАМИ, С АРФАМИ И ЛИРАМИ – КАК ПОВЕЛЕЛ ДАВИД И ГАД, ЦАРСКИЙ ПРОВИДЕЦ, И НАТАН-ПРОРОК, ТАК КАК БОГОМ ЭТА ЗАПОВЕДЬ была передана ЧЕРЕЗ ПРОРОКОВ ЕГО.   כהוַיַּֽעֲמֵ֨ד אֶת־הַֽלְוִיִּ֜ם בֵּ֣ית יְהֹוָ֗ה בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ בִּנְבָלִ֣ים וּבְכִנֹּר֔וֹת בְּמִצְוַ֥ת דָּוִ֛יד וְגָ֥ד חֹזֵֽה־הַמֶּ֖לֶךְ וְנָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כִּ֧י בְיַד־יְהֹוָ֛ה הַמִּצְוָ֖ה בְּיַד־נְבִיאָֽיו:
    כי ביד ה' המצוה ביד נביאיו.  לשורר הלוים בכלי שיר לא כתוב בתורה שיהא קרבן טעון שירה אלא מצות ה' שצוה ביד נביאיו לשורר על הקרבן ורבותינו פי' במסכת ערכין מניין שהלוים טעונין לשורר בכלי שיר דכתיב עבודת עבודה איזוהי עבודה שצריכה עבודה אחרת עמה הוי אומר זה השיר בכלי שיר, ועבודת משא (שם) נכון לפרש על השיר כדכתיב (לעיל א' ט"ו) וכנניהו שר הלוים במשא כי מבין הוא שהיה ממונה להרים קול הנגון של שיר:
26И ВСТАЛИ ЛЕВИТЫ С музыкальными ИНСТРУМЕНТАМИ ДАВИДА, А СВЯ- ЩЕННОСЛУЖИТЕЛИ – С ТРУБАМИ.   כווַיַּֽעַמְד֚וּ הַֽלְוִיִּם֙ בִּכְלֵ֣י דָוִ֔יד וְהַכֹּֽהֲנִ֖ים בַּֽחֲצֹֽצְרֽוֹת:
    והכהנים בחצצרות.  ככתוב ובני אהרן הכהנים יתקעו בחצוצרות (במדבר י'):
27И ВЕЛЕЛ ХИЗКИЯЃУ ВОЗНЕСТИ ВСЕСОЖЖЕНИЕ НА ЖЕРТВЕН- НИК, И КОГДА НАЧАЛОСЬ ВСЕСОЖЖЕНИЕ – ЗАЗВУЧАЛА ПЕСНЬ БОГУ И звуки ТРУБ В СОПРОВОЖДЕНИИ музыкальных ИНСТРУМЕНТОВ ДАВИДА, ЦАРЯ ИЗРАИЛЯ.   כזוַיֹּ֙אמֶר֙ חִזְקִיָּ֔הוּ לְהַֽעֲל֥וֹת הָֽעֹלָ֖ה לְהַמִּזְבֵּ֑חַ וּבְעֵ֞ת הֵחֵ֣ל הָֽעוֹלָ֗ה הֵחֵ֚ל שִֽׁיר־יְהֹוָה֙ וְהַֽחֲצֹ֣צְר֔וֹת וְעַ֨ל־יְדֵ֔י כְּלֵ֥י דָוִ֖יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל:
28А ВСЕ СОБРАВШИЕСЯ в Храме ПРОСТЕРЛИСЬ ниц, И ПЕСНЬ ЗВУЧИТ, И ТРУБЫ ТРУБЯТ: ВСЕ было так ДО ОКОНЧАНИЯ ВСЕ- СОЖЖЕНИЯ.   כחוְכָל־הַקָּהָל֙ מִֽשְׁתַּֽחֲוִ֔ים וְהַשִּׁ֣יר מְשׁוֹרֵ֔ר וְהַֽחֲצֹֽצְר֖וֹת מַחְצְרִ֑ים (כתיב מַחְצְצרִ֑ים) הַכֹּ֕ל עַ֖ד לִכְל֥וֹת הָעֹלָֽה:
29И КОГДА ЗАКОНЧИЛИ ВСЕСОЖЖЕНИЕ, ВСТАЛИ НА КОЛЕНИ ЦАРЬ И ВСЕ БЫВШИЕ С НИМ И ПОКЛОНИЛИСЬ.   כטוּכְכַלּ֖וֹת לְהַֽעֲל֑וֹת כָּרְע֗וּ הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־הַנִּמְצְאִ֥ים אִתּ֖וֹ וַיִּֽשְׁתַּֽחֲוֽוּ:
30И ВЕЛЕЛ ЙЕХИЗКИЯЃУ, ЦАРЬ, И с ним – ВЕЛЬМОЖИ, ЛЕВИТАМ ВОСХВАЛЯТЬ БО- ГА СЛОВАМИ ДАВИДА И АСАФА-ПРОВИДЦА – И СТАЛИ ОНИ ВОСХВА- ЛЯТЬ Его ДО того, что всех присутствующих охватил великий ВОСТОРГ, И СКЛОНИЛИСЬ ОНИ, И ПРОСТЕРЛИСЬ ниц!   לוַ֠יֹּאמֶר יְחִזְקִיָּ֨הוּ הַמֶּ֚לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ לַֽלְוִיִּ֔ם לְהַלֵּל֙ לַֽיהֹוָ֔ה בְּדִבְרֵ֥י דָוִ֖יד וְאָסָ֣ף הַֽחֹזֶ֑ה וַֽיְהַלְלוּ֙ עַד־לְשִׂמְחָ֔ה וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּֽחֲוֽוּ:
    להלל לה' בדברי דוד.  זה הודו לה' קראו בשמו ככתוב למעלה (א ט"ז) ביום ההוא אז נתן דוד בראש להודות וגו':
31И ВОЗВЫСИЛ ГОЛОС ЙЕХИЗКИЯЃУ, И СКАЗАЛ: «СЕЙЧАС БЫЛ ОСВЯЩЕН ВАШИМИ РУКАМИ Храм БОГА; ПОДХОДИТЕ И ПРИНОСИТЕ МИРНЫЕ И БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ЖЕРТВЫ ДЛЯ ХРАМА БОГА». И ПРИ- НЕСЛИ все СОБРАВШИЕСЯ МИРНЫЕ И БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ЖЕРТВЫ, А ВСЕ ЩЕДРЫЕ СЕРДЦЕМ – ВСЕСОЖЖЕНИЯ.   לאוַיַּ֨עַן יְחִזְקִיָּ֜הוּ וַיֹּ֗אמֶר עַתָּ֨ה מִלֵּאתֶ֚ם יֶדְכֶם֙ לַֽיהֹוָ֔ה גֹּ֧שׁוּ וְהָבִ֛יאוּ זְבָחִ֥ים וְתוֹד֖וֹת לְבֵ֣ית יְהֹוָ֑ה וַיָּבִ֚יאוּ הַקָּהָל֙ זְבָחִ֣ים וְתוֹד֔וֹת וְכָל־נְדִ֥יב לֵ֖ב עֹלֽוֹת:
    ויביאו הקהל זבחים ותודות.  דבר המותר לבעלי' באכילה:
    וכל נדיב לב עולות.  קצת מהם מי שהתנדב לבו הביאו עולות ולא כולם לפי שאין לבעלים היתר אכילה בהם:
32И БЫЛО ЧИСЛО ВСЕ- СОЖЖЕНИЙ, КОТОРЫЕ ПРИНЕСЛИ все СОБРАВШИЕСЯ: БЫКОВ – СЕМЬ- ДЕСЯТ, БАРАНОВ – СТО, ОВНОВ – ДВЕСТИ: КАК ВСЕСОЖЖЕНИЕ БОГУ были вознесены ВСЕ ОНИ,   לבוַיְהִ֞י מִסְפַּ֣ר הָֽעֹלָה֘ אֲשֶׁ֣ר הֵבִ֣יאוּ הַקָּהָל֒ בָּקָ֣ר שִׁבְעִ֔ים אֵילִ֥ים מֵאָ֖ה כְּבָשִׂ֣ים מָאתָ֑יִם לְעֹלָ֥ה לַֽיהֹוָ֖ה כָּל־אֵֽלֶּה:
33А число остальных животных, ПОСВЯЩЕН- НЫХ для жертв: СКОТА КРУПНОГО РОГАТОГО – ШЕСТЬСОТ, А МЕЛКОГО ТРИ ТЫСЯЧИ.   לגוְהַקֳּדָשִׁ֑ים בָּקָר֙ שֵׁ֣שׁ מֵא֔וֹת וְצֹ֖אן שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִֽים:
    והקדשים.  קדשים קלים זבחי' ושלמים מה שהבעלים נהנים בהם:
34ЛИШЬ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ БЫЛО НЕМНОГО, И НЕ УСПЕВАЛИ ОНИ СВЕЖЕВАТЬ ВСЕХ животных, предназначенных для ВСЕСОЖЖЕНИЙ, – И ПРИШЛИ ИМ НА ПОМОЩЬ ЛЕВИТЫ до тех пор, ПОКА НЕ ЗАКОНЧИЛАСЬ вся РАБОТА И НЕ ОСВЯТИЛИСЬ остальные СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛИ, ТАК КАК ЛЕВИТЫ были БОЛЕЕ ЧИСТЫ СЕРД- ЦЕМ И поспешили ОСВЯТИТЬ СЕБЯ ранее, ЧЕМ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛИ.   לדרַ֚ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָֽעֹל֑וֹת וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַֽלְוִיִּ֗ם עַד־כְּל֚וֹת הַמְּלָאכָה֙ וְעַד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֚י הַֽלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּֽהֲנִֽים:
    רק הכהנים היו למעט.  כלומר אותן שהקדישו היו עדיין למעט ויחזקום אחיהם הלוים עד כלות המלאכה ועד יתקדשו הכהנים, וא"ת היאך יתקדשו הלוים ולא יתקדשו הכהנים ומפרש לפי כי הלוים ישרי לבב להתקדש מהכהנים וישרו לבם הלוים להתקדש יותר מהכהנים והיו הכהנים והלוים וכל יראי השם מתחפשים ומתנכרים ואף מסתתרים כל ימי המלכים הרשעים וכשבא חזקיהו שהיה צדיק לא היו יכולים מיד להתקדש ולטהר שזה בשנה ראשונה היה למלכו והיו באים ומתקדשים על יד כדכתיב (משלי כ״ח:י״ב) בעלוץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחופש אדם וכתיב (שם) בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים כלומר בקום רשע אחז יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים חזקיה וסיעתו:
35И ТАКЖЕ нужно было воскурить МНОЖЕСТВО ВСЕСОЖЖЕНИЙ И НУТРЯНОГО САЛА МИРНЫХ ЖЕРТВ И совершить множество ВОЗЛИЯНИЙ вина ДЛЯ ВСЕСОЖЖЕНИЙ. И так УСТАНОВИЛСЯ ПОРЯДОК СЛУЖЕНИЯ В ХРАМЕ БОГА.   להוְגַם־עֹלָ֨ה לָרֹ֜ב בְּחֶלְבֵ֧י הַשְּׁלָמִ֛ים וּבַנְּסָכִ֖ים לָֽעֹלָ֑ה וַתִּכּ֖וֹן עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־יְהֹוָֽה:
36И ВОЗРАДОВАЛСЯ ЙЕХИЗКИЯЃУ – И с ним ВЕСЬ НА- РОД – ТОМУ, КАК НАПРАВИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ сердце НАРОДА к Нему: ИБО ВНЕЗАПНО ВСЕ СОВЕРШИЛОСЬ!   לווַיִּשְׂמַ֚ח יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ וְכָל־הָעָ֔ם עַ֛ל הַֽהֵכִ֥ין הָֽאֱלֹהִ֖ים לָעָ֑ם כִּ֥י בְּפִתְאֹ֖ם הָיָ֥ה הַדָּבָֽר:
    על ההכין האלהים לעם.  לעבדו ולעשות רצונו דוגמא דלמטה (ל פסוק יט) כל לבבו הכין לדרוש וגו' וגם שמחו כי בפתאום היה הדבר עליהם בשנה ראשונה למלכו לשוב אל ה' ושבו מיד: