| 1В ТУ ПОРУ ПОДНИМЕТСЯ МИХАЭЛЬ, ВЕЛИКИЙ ВЛАСТИТЕЛЬ, СТОЯЩИЙ ЗА СЫНОВ ТВОЕГО НАРОДА, И ПРИДЕТ ПОРА такой БЕДЫ, КОТОРАЯ НЕ ВОЗНИКАЛА СО времени, когда СТАЛ Израиль НАРОДОМ, И ДО ТОЙ самой ПОРЫ. И В ТУ ПОРУ СПАСЕТСЯ НАРОД ТВОЙ – КАЖДЫЙ, КТО ОКАЖЕТСЯ ЗАПИСАННЫМ В КНИГУ. |
|
אוּבָעֵ֣ת הַהִיא֩ יַֽעֲמֹ֨ד מִֽיכָאֵ֜ל הַשַּׂ֣ר הַגָּד֗וֹל הָֽעֹמֵד֘ עַל־בְּנֵ֣י עַמֶּךָ֒ וְהָֽיְתָה֙ עֵ֣ת צָרָ֔ה אֲשֶׁ֚ר לֹֽא־נִהְיְתָה֙ מִֽהְי֣וֹת גּ֔וֹי עַ֖ד הָעֵ֣ת הַהִ֑יא וּבָעֵ֚ת הַהִיא֙ יִמָּלֵ֣ט עַמְּךָ֔ כָּל־הַנִּמְצָ֖א כָּת֥וּב בַּסֵּֽפֶר: |
| |
|
ובעת ההיא יעמוד מיכאל.
ישתתק כאלם שיראה הקב"ה דן בעצמו ואומר היאך אאבד אומה גדולה כזו בשביל ישראל:
|
| |
|
והיתה עת צרה.
בפמליא של מעלה וקטיגוריא בתלמידי חכמים בזוזי ובזוזי דבזוזי כמו שאמרו רבותינו בהגדה בפ' אחרון של כתובות:
|
| |
|
ימלט עמך.
תאבד מלכות ארם וימלטו ישראל:
|
| |
|
כל הנמצא כתוב בספר.
הרי זה מקרא קצר כל הנמצא כתוב בספר זה על ידי החלומות הכתובים בו, עד דקטילת חיותא ויקבלון מלכותא קדישי עליונין הכל יתקיים:
|
| 2И МНОГИЕ ИЗ СПЯЩИХ ВО ПРАХЕ ЗЕМНОМ ПРОСНУТСЯ: ОДНИ – НА ВЕЧНУЮ ЖИЗНЬ, А ДРУГИЕ – НА ПОНОШЕНИЕ И ВЕЧНОЕ ОМЕРЗЕНИЕ. |
|
בוְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵלֶּה לְחַיֵּ֣י עוֹלָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַֽחֲרָפ֖וֹת לְדִרְא֥וֹן עוֹלָֽם: |
| |
|
ורבים מישני אדמת עפר יקיצו.
יחיו המתים:
|
| 3А МЫСЛЯЩИЕ БУДУТ СВЕРКАТЬ ослепительным СВЕТОМ, КАК СВЕРКАНИЕ НЕБОСВОДА, А выводящие МНОГИХ на пути ПРАВЕДНОСТИ КАК ЗВЕЗДЫ ВО ВЕКИ ВЕКОВ! |
|
גוְהַ֨מַּשְׂכִּילִ֔ים יַזְהִ֖רוּ כְּזֹ֣הַר הָֽרָקִ֑יעַ וּמַצְדִּיקֵי֙ הָֽרַבִּ֔ים כַּכּֽוֹכָבִ֖ים לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד: |
| |
|
והמשכילים.
שעסקו בתורה ובמצות יזהירו כזוהר הרקיע:
|
| 4ТЫ ЖЕ, ДАНИЭЛЬ, ВНЕСИ НЕЯСНОСТЬ В ЭТИ СЛОВА, записывая их, И ЗАПЕЧАТАЙ ЭТУ КНИГУ ДО ПОРЫ КОНЦА дней: БУДУТ БРОДИТЬ в поисках слова Бога МНОГИЕ, И УВЕЛИЧИТСЯ ЗНАНИЕ". |
|
דוְאַתָּ֣ה דָֽנִיֵּ֗אל סְתֹ֧ם הַדְּבָרִ֛ים וַֽחֲתֹ֥ם הַסֵּ֖פֶר עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ יְשֹֽׁטְט֥וּ רַבִּ֖ים וְתִרְבֶּ֥ה הַדָּֽעַת: |
| 5И УВИДЕЛ Я, ДАНИЭЛЬ: И ВОТ – СТОЯТ какие-то ДВОЕ: ОДИН – С ОДНОЙ СТОРОНЫ ПОЛНОВОДНОЙ РЕКИ, А ДРУГОЙ – С ДРУГОЙ СТОРОНЫ. |
|
הוְרָאִ֙יתִי֙ אֲנִ֣י דָֽנִיֵּ֔אל וְהִנֵּ֛ה שְׁנַ֥יִם אֲחֵרִ֖ים עֹֽמְדִ֑ים אֶחָ֥ד הֵ֙נָּה֙ לִשְׂפַ֣ת הַיְאֹ֔ר וְאֶחָ֥ד הֵ֖נָּה לִשְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר: |
| 6И СПРОСИЛ один из них МУЖА, ОДЕТОГО В ЛЬНЯНЫЕ одежды, ЧТО парил СВЕРХУ, НАД ВОДАМИ той широкой РЕКИ: "ДОКОЛЕ? Когда же НЕПОСТИЖИМЫЙ КОНЕЦ?". |
|
ווַיֹּ֗אמֶר לָאִישׁ֙ לְב֣וּשׁ הַבַּדִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר מִמַּ֖עַל לְמֵימֵ֣י הַיְאֹ֑ר עַד־מָתַ֖י קֵ֥ץ הַפְּלָאֽוֹת: |
| 7И УСЛЫХАЛ Я ТОГО МУЖА, ОДЕТОГО В ЛЬНЯНЫЕ одежды, ЧТО парил СВЕРХУ, НАД ВОДАМИ той широкой РЕКИ; И ПОДНЯЛ ОН СВОЮ ПРАВУЮ РУКУ И ЛЕВУЮ СВОЮ РУКУ К НЕБЕСАМ, И ПОКЛЯЛСЯ Богом, дающим ЖИЗНЬ всему МИРУ, ЧТО К СРОКУ СРОКОВ И ПОЛОВИНЕ И КОГДА ОКОНЧАТЕЛЬНО БУДЕТ РАЗБИТА РУКА СВЯТОГО НАРОДА, ПРИДУТ К своему КОНЦУ ВСЕ ЭТИ. |
|
זוָֽאֶשְׁמַ֞ע אֶת־הָאִ֣ישׁ | לְב֣וּשׁ הַבַּדִּ֗ים אֲשֶׁ֣ר מִמַּעַל֘ לְמֵימֵ֣י הַיְאֹר֒ וַיָּ֨רֶם יְמִינ֚וֹ וּשְׂמֹאלוֹ֙ אֶל־הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּשָּׁבַ֖ע בְּחֵ֣י הָֽעוֹלָ֑ם כִּי֩ לְמוֹעֵ֨ד מֽוֹעֲדִ֜ים וָחֵ֗צִי וּכְכַלּ֛וֹת נַפֵּ֥ץ יַד־עַם־קֹ֖דֶשׁ תִּכְלֶ֥ינָה כָל־אֵֽלֶּה: |
| |
|
וככלות נפץ יד עם קדש.
כשתכלה כח ישראל כי אזלת יד ואפס עצור ועזוב (דברים ל״ב:ל״ו):
|
| 8А Я СЛЫШАЛ И ничего НЕ ПОНЯЛ. И СПРОСИЛ Я: "ГОСПОДИН МОЙ, КАКОВ КОНЕЦ ИХ?..". |
|
חוַֽאֲנִ֥י שָׁמַ֖עְתִּי וְלֹ֣א אָבִ֑ין וָאֹ֣מְרָ֔ה אֲדֹנִ֕י מָ֥ה אַֽחֲרִ֖ית אֵֽלֶּה: |
| |
|
ולא אבין.
לא ידעתי מהו מועד מועדים וחצי:
|
| |
|
מה אחרית אלה.
סוף החשבונות הללו:
|
| 9И СКАЗАЛ ОН: "ИДИ, ДАНИЭЛЬ, ИБО ВНЕСЕНА НЕЯСНОСТЬ И КАК КНИГА ЗА СЕ- МЬЮ ПЕЧАТЯМИ ЭТИ СЛОВА ДО ПОРЫ КОНЦА дней. |
|
טוַיֹּ֖אמֶר לֵ֣ךְ דָּֽנִיֵּ֑אל כִּֽי־סְתֻמִ֧ים וַֽחֲתֻמִ֛ים הַדְּבָרִ֖ים עַד־עֵ֥ת קֵֽץ: |
| |
|
עד עת קץ.
עד אשר תקרב הגאולה:
|
| 10ПРОЯСНЯТСЯ, И ОТБЕЛЯТСЯ, И ОЧИСТЯТСЯ МНОГИЕ, И много ЗЛА НАТВОРЯТ НЕЧЕС- ТИВЦЫ, И ничего НЕ ПОЙМУТ ВСЕ НЕЧЕСТИВЦЫ, А МЫСЛЯЩИЕ ЭТИ ПОЙМУТ. |
|
ייִ֠תְבָּֽרְרוּ וְיִתְלַבְּנ֚וּ וְיִצָּֽרְפוּ֙ רַבִּ֔ים וְהִרְשִׁ֣יעוּ רְשָׁעִ֔ים וְלֹ֥א יָבִ֖ינוּ כָּל־רְשָׁעִ֑ים וְהַמַּשְׂכִּילִ֖ים יָבִֽינוּ: |
| |
|
יתבררו ויתלבנו.
החשבונות האלה:
|
| |
|
ויצרפו.
בהם רבים להבינם:
|
| |
|
והרשיעו רשעים.
את החשבונות לחשבם שלא כמשפט וכשיכלו יאמרו אין עוד גאולה:
|
| |
|
ולא יבינו.
אותם כל רשעים:
|
| |
|
והמשכילים יבינו.
אותה בבא עת קץ:
|
| 11И СО ВРЕМЕНИ, когда ПРЕКРАТИЛОСЬ ПОСТОЯННОЕ жерт- воприношение И ВОДВОРЕНА туда МЕРЗОСТЬ УЖАСАЮЩАЯ – ДНЕЙ ТЫ- СЯЧА ДВЕСТИ И ДЕВЯНОСТО. |
|
יאוּמֵעֵת֙ הוּסַ֣ר הַתָּמִ֔יד וְלָתֵ֖ת שִׁקּ֣וּץ שֹׁמֵ֑ם יָמִ֕ים אֶ֖לֶף מָאתַ֥יִם וְתִשְׁעִֽים: |
| |
|
ומעת הוסר התמיד.
כדי לתת שקוץ משומם תחתיו ימים אלף ומאתים ותשעים שנה הן מיום הוסר התמיד עד שישוב בימי משיחנו וחשבון זה מכוון עם חשבון ערב ובקר אלפים ושלש מאות מיום גלותם למצרים עד גאולה אחרונה, גלות מצרים מאתים ועשר, מיום צאתם עד בנין בית ראשון ארבע מאות ושמונים, ימי הבנין ארבע מאות ועשר, גלות בבל שבעים שנה, ימי בית שני ארבע מאות ועשרים, הרי אלף וחמש מאות ותשעים, והתמיד הוסר לפני החורבן שש שנים הרי מיום גלותם למצרים עד הוסר התמיד אלף וחמש מאות ושמנים וארבע, הוסיף עליהם אלף מאתים ותשעים הרי אלפים וח' מאות ושבעים וד' כמנין ערב בקר בגמטריא, אלפים וג' מאות:
|
| 12СЧАСТЛИВ ЖДУЩИЙ – ОН ДОСТИГ- НЕТ! – ДНЕЙ ТЫСЯЧИ ТРЕХСОТ ТРИДЦАТИ И ПЯТИ. |
|
יבאַשְׁרֵ֥י הַֽמְחַכֶּ֖ה וְיַגִּ֑יעַ לְיָמִ֕ים אֶ֕לֶף שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֥ים וַֽחֲמִשָּֽׁה: |
| |
|
אשרי המחכה וגו'.
ארבעים וחמש שנים נוספים על חשבון העליון שעתיד משיחנו להתכסות אחר שנגלה וישוב ויתגלה וכן מצינו במדרש רות וכן יסד ר' אליעזר הקליר (בסילוק יוצר פרשת החדש) ויתכסה מהם שבועים ששה:
|
| 13А ТЫ ИДИ К КОНЦУ, И почиешь В ПОКОЕ, И ВСТАНЕШЬ К СВОЕМУ ЖРЕБИЮ – К КОНЦУ ДНЕЙ!"». |
|
יגוְאַתָּ֖ה לֵ֣ךְ לַקֵּ֑ץ וְתָנ֛וּחַ וְתַֽעֲמֹ֥ד לְגֹרָֽלְךָ֖ לְקֵ֥ץ הַיָּמִֽין: |
| |
|
לך לקץ.
תפטר לבית עולמך:
|
| |
|
לגורלך.
לקבל חלקך עם הצדיקים:
|
| |
|
לקץ הימין.
כמו באחרית הימים ואין לפרש הימין לשון יד הימנית שהרי הוא מנוי במסורת הגדולה בשיטת תיבות המיוחדין בנו"ן זקופה בסוף תיבה המשמשת במקום מ"ם ולית דכותיהון כגון ועליה יכרעון אחרין (איוב ל״א:י׳) יקום ולא יאמין בחיין (שם כד) קח לך חטין (יחזקאל ד׳:ט׳) יחרדון איין (שם כו) למחות מלכין (משלי ל״א:ג׳), לקץ הימין (כאן), (ועיין רש"י פסחים נ"ו ד"ה לקץ הימין ועיין רש"י סנהדרין צ"ב ד"ה לך לקץ וכו' וקצת צ"ע):
|