Глава 1

1ЖИЛ ЧЕЛОВЕК В СТРАНЕ УЦ: ИЙОВ – ИМЯ ЕГО, И БЫЛ ТОТ ЧЕ- ЛОВЕК ПРОСТ И ЧЕСТЕН, И БОЯЛСЯ ВСЕСИЛЬНОГО, И ИЗБЕГАЛ ЗЛА.   אאִ֛ישׁ הָיָ֥ה בְאֶֽרֶץ־ע֖וּץ אִיּ֣וֹב שְׁמ֑וֹ וְהָיָ֣ה | הָאִ֣ישׁ הַה֗וּא תָּ֧ם וְיָשָׁ֛ר וִירֵ֥א אֱלֹהִ֖ים וְסָ֥ר מֵרָֽע:
    איש היה בארץ עוץ.  פי' בארץ ארם כמה דכתיב את עוץ בכורו מבני נחור (בראשית כ״ב:כ״א):
    והיה האיש.  אע"פ שהוא לשון עתיד כן דרך לשון עברית ולשון מליצתו והווה האיש ההוא גדול מכל בני קדם בני ארץ המזרחי שארם במזרחו של עולם הוא שנאמר (במדבר כ״ג:ז׳) מן ארם ינחני בלק מהררי קדם, דבר אחר עוץ זה איוב, בוז זה אליהוא בן ברכאל הבוזי והרי הוא שאמר איוב (לקמן לא) ובוז משפחות יחתני זה הוא ממשפחתי שמחתה דברי והיינו דאמרי אינשי מיניה וביה אבא ליזיל ביה נרגא, ד"א:
    בארץ עוץ. בארץ שנוטלין ממנו עצות רעות על הקב"ה שנא' (בראשית י׳:י״א) מן הארץ ההיא יצא אשור ומה עצה נטלו שהיו אומרים לא כל הימנו ליטול את העליוני' וליתן לנו את התחתונים אלא בואו לארץ שנער ששם אלוהות הרבה שנא' בה (ירמיהו נ׳:ל״ח) ארץ פסילים היא ונעשה מגדל וראשו מגיע בשמים ונעשה לנו שם (בראשית י״א:ד׳) ואין שם האמור כאן אלא עבודת כוכבים שנאמר ושם אלהים אחרים לא תזכירו (שמות כ״ג:י״ג) מה עשה הקב"ה ישב עליהם בדין והעמיד עליהם עדים שנא' וירד אלהים לראות את העיר ואת המגדל (בראשית י״א:ה׳) וכי צריך ירידה לפני המקום לראות והכתיב עיני ה' משוטטות בכל הארץ (זכריה ד׳:י׳-י״א) אלא ללמד הלכה לדורות שאין דנין אלא ע"פ עדי ראייה שנאמר או ראה או ידע (ויקרא ה׳:א׳):
    והיה.  פשוטו כמו ויהי ומשמעו לעבר ולהבא:
    תם וישר.  אבל בדברים שבין קונו ובינו לא היה צדיק לכך נאמר וירא אלהים וסר מרע:
2И РОДИЛИСЬ У НЕГО СЕМЕРО СЫНОВЕЙ И ТРИ ДОЧЕРИ.   בוַיִּוָּ֥לְדוּ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת:
3И БЫЛО У НЕГО СКОТА – СЕМЬ ТЫСЯЧ ОВЕЦ, И ТРИ ТЫСЯЧИ ВЕРБЛЮДОВ, И ПЯТЬСОТ ПАРНЫХ УПРЯЖЕК БЫКОВ, И ПЯТЬСОТ ОСЛИЦ, И ХОЗЯЙ- СТВО ОГРОМНОЕ. И БЫЛ ТОТ ЧЕЛОВЕК самым ВЕЛИКИМ и богатым ИЗ ВСЕХ СЫНОВ ВОСТОКА.   גוַיְהִ֣י מִ֠קְנֵהוּ שִׁבְעַ֨ת אַלְפֵי־צֹ֜אן וּשְׁלֹ֧שֶׁת אַלְפֵ֣י גְמַלִּ֗ים וַֽחֲמֵ֨שׁ מֵא֚וֹת צֶֽמֶד־בָּקָר֙ וַֽחֲמֵ֣שׁ מֵא֣וֹת אֲתוֹנ֔וֹת וַֽעֲבֻדָּ֖ה רַבָּ֣ה מְאֹ֑ד וַיְהִי֙ הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא גָּד֖וֹל מִכָּל־בְּנֵי־קֶֽדֶם:
    שבעת אלפי צאן.  הרוב מנה תחילה:
    גדול מכל בני קדם.  מדור הפלגה דכתיב ויהי בנסעם מקדם (בראשית י״א:ב׳) אבל מאברהם אינו כן שהרי באברהם כתיב בו הגדול שנאמר (יהושע י״ד:ט״ו) ושם חברון לפנים קרית ארבע האדם הגדול בענקים הוא, היה לו לכתוב אדם גדול ולמה כתב האדם הגדול אלא רמז שהוא אדם גדול שעמד בעשר נסיונות לפיכך כותבין אותו שני ההי"ן ואיוב שנאמר בו גדול לא עמד אלא באחת שנאמר תם וישר וגו' מכל אותו הדור שלא נתפס על אותו עון (סא"א):
4И СХОДИЛИСЬ ЕГО СЫНОВЬЯ, И УСТРАИ- ВАЛИ ПИР – В ДОМЕ КАЖДОГО из них В ЕГО ДЕНЬ, – И ПОСЫЛАЛИ, И ЗВАЛИ ТРЕХ СВОИХ СЕСТЕР ЕСТЬ И ПИТЬ ВМЕСТЕ С НИМИ.   דוְהָֽלְכ֚וּ בָנָיו֙ וְעָשׂ֣וּ מִשְׁתֶּ֔ה בֵּ֖ית אִ֣ישׁ יוֹמ֑וֹ וְשָֽׁלְח֗וּ וְקָֽרְאוּ֙ לִשְׁלֹ֣שֶׁת אַחְיֹֽתֵיהֶ֔ם לֶֽאֱכֹ֥ל וְלִשְׁתּ֖וֹת עִמָּהֶֽם:
    והלכו בניו ועשו משתה בית איש יומו.  בבית כל אחד ואחד יומו:
    ושלחו וקראו.  כמו ושולחים וקוראים שהיו עושין כן תמיד:
5И БЫЛО: КОГДА ЗАКАНЧИВАЛИ ОНИ КРУГООБОРОТ ДНЕЙ ЭТИХ ПИРОВ, ТО ПО- СЫЛАЛ ИЙОВ предупреждение ИМ ОСВЯТИТЬСЯ, И ВСТАВАЛ РАНО УТ- РОМ, И ВОЗНОСИЛ ВСЕСОЖЖЕНИЯ ПО ЧИСЛУ ИХ ВСЕХ, ИБО ДУМАЛ ИЙОВ: «ВДРУГ СОГРЕШИЛИ СЫНЫ МОИ И ХУЛИЛИ ВСЕСИЛЬНОГО В СЕРДЦЕ СВОЕМ…». ТАК ДЕЛАЛ ИЙОВ ВО ВСЕ эти ДНИ.   הוַיְהִ֡י כִּ֣י הִקִּיפוּ֩ יְמֵ֨י הַמִּשְׁתֶּה֜ וַיִּשְׁלַ֧ח אִיּ֣וֹב וַֽיְקַדְּשֵׁ֗ם וְהִשְׁכִּ֣ים בַּבֹּקֶר֘ וְהֶֽעֱלָ֣ה עֹלוֹת֘ מִסְפַּ֣ר כֻּלָּם֒ כִּ֤י אָמַ֣ר אִיּ֔וֹב אוּלַי֙ חָטְא֣וּ בָנַ֔י וּבֵֽרְכ֥וּ אֱלֹהִ֖ים בִּלְבָבָ֑ם כָּ֛כָה יַֽעֲשֶׂ֥ה אִיּ֖וֹב כָּל־הַיָּמִֽים:
    ויהי כי הקיפו.  כאשר כלו ימי המשתה נוהג היה איוב בכל סוף שבעת הימים שחזרו ימי חלילתם היה שולח ומקדשם כלומר מזמנם וקראם כמו התקדשו למחר (במדבר יא):
    והשכים בבקר והעלה.  מליצתו שהיה משכים ומעלה עולות לכן כתב בלשון עתיד שהיה נוהג לעשות כן תמיד לסוף כל שבעת הימים:
    מספר כולם.  הבנים והבנות:
    וברכו.  לשון כינוי כלפי מעלה:
    ככה יעשה איוב.  כמו היה עושה מחר כשכתב בדבר ההוה ותדיר פעמים שכתב בו לשון עבר ופעמים ל' עתיד:
6И БЫЛ ДЕНЬ – когда ЯВИЛИСЬ АНГЕЛЫ, ЧТОБЫ ПРЕДСТАТЬ ПРЕД БОГОМ; И ПРИШЕЛ ТАКЖЕ САТАН СРЕДИ НИХ.   ווַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֙אוּ֙ בְּנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהֹוָ֑ה וַיָּב֥וֹא גַם־הַשָּׂטָ֖ן בְּתוֹכָֽם:
    ויהי היום.  אותו יום שהיה ראש השנה (שהוא יום תרועה וצוה הקב"ה לשטן להביא זכות וחובה של כל הבריות הה"ד משוט בארץ):
    ויבואו בני האלהים להתיצב על ה'.  לריב עמו שאין להתיצב אלא על דין שנאמר (ישעיהו ג׳:י״ג) נצב לריב ה':
    ויבא גם השטן בתוכם.  לקטרג הבריות:
7И СПРОСИЛ БОГ СА- ТАНА: «ОТКУДА ПРИШЕЛ ТЫ?». И ГРОМКО ОТВЕТИЛ САТАН БОГУ, И СКАЗАЛ: «С ЗЕМЛИ, по которой РАСХАЖИВАЛ Я И всю ИСХОДИЛ».   זוַיֹּ֧אמֶר יְהֹוָ֛ה אֶל־הַשָּׂטָ֖ן מֵאַ֣יִן תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֚ן אֶת־יְהֹוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשּׁ֣וּט בָּאָ֔רֶץ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ:
    מאין תבא.  דבר הכתוב דרך ארץ שהגדול מדבר תחילה ומרשה הקטן לענות:
    משוט בארץ.  כאשר מפורש למעלה ובהגדה דהשותפין הוא:
    משוט בארץ ומהתהלך בה.  כן דרכי לשוט ולראות רעים וטובים ושטטתי בכל הארץ ולא מצאתי כאברהם שנא' בו קום התהלך בארץ (בראשית י״ג:י״ז) ואמרו רז"ל שטן לשם שמים נתכוון כדי שלא יהא נשכח לפני אלהינו זכותו של אברהם:
8И СКАЗАЛ БОГ САТАНУ: «ОБРАТИЛ ЛИ ТЫ ВНИМАНИЕ НА РАБА МОЕГО, ИЙОВА? ВЕДЬ НЕТ ПОДОБНОГО ЕМУ НА ЗЕМЛЕ: ЧЕЛОВЕК ОН ПРОСТОЙ И ЧЕСТНЫЙ, И БОИТСЯ ВСЕСИЛЬНОГО, И ИЗБЕГАЕТ ЗЛА!».   חוַיֹּ֚אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־הַשָּׂטָ֔ן הֲשַׂ֣מְתָּ לִבְּךָ֘ עַל־עַבְדִּ֣י אִיּוֹב֒ כִּ֣י אֵ֚ין כָּמֹ֙הוּ֙ בָּאָ֔רֶץ אִ֣ישׁ תָּ֧ם וְיָשָׁ֛ר יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים וְסָ֥ר מֵרָֽע:
    השמת לבך על עבדי איוב.  שתרצה לקטרגו:
    השמת.  לשון תימה הוא:
    תם וישר.  שלם במעשיו:
9И ГРОМ- КО ОТВЕТИЛ САТАН БОГУ, И СКАЗАЛ: «БЕСКОРЫСТНО ЛИ БОИТСЯ ИЙОВ ВСЕСИЛЬНОГО?   טוַיַּ֧עַן הַשָּׂטָ֛ן אֶת־יְהֹוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר הַ֣חִנָּ֔ם יָרֵ֥א אִיּ֖וֹב אֱלֹהִֽים:
    החנם ירא איוב.  בתמיה:
10ВЕДЬ ТЫ словно изгородью из колючек ОГОРОДИЛ ЕГО, И ЕГО ДОМ, И ВСЕ, ЧТО есть У НЕГО, СО ВСЕХ СТОРОН! ДЕЛА ЕГО РУК БЛАГОСЛОВИЛ ТЫ, И СКОТ ЕГО неслыханно ПРИУМНОЖИЛСЯ В СТРАНЕ!   יהֲלֹֽא אַ֠תָּה (כתיב אַ֠תָּ) שַׂ֣כְתָּ בַֽעֲ֧דוֹ וּבְעַד־בֵּית֛וֹ וּבְעַ֥ד כָּל־אֲשֶׁר־ל֖וֹ מִסָּבִ֑יב מַֽעֲשֵׂ֚ה יָדָיו֙ בֵּרַ֔כְתָּ וּמִקְנֵ֖הוּ פָּרַ֥ץ בָּאָֽרֶץ:
    הלא.  אתה שכת בעדו לפי שהוא יודע שאתה רגיל אצלו לעשות לו נסים ופרה ורבה לפיכך עושה צדקות הללו אבל לא ניסית אותו:
    שכת בעדו.  הגנת בעדו כמחיצה זו כמו הסר משוכתו (ישעיהו ה׳:ה׳) מחיצתו וכל בעד האמור בלשון עברי אינו אלא לשון כנגדו ובפניו כמו וכפר בעדו (ויקרא ט״ז:ו׳) קנח העון כנגדך ובפניך להיות הכפרה מגן בעדך וכן ה' מגן בעדי (תהילים ג׳:ד׳):
    פרץ בארץ.  נתחזקו כמו וכן יפרוץ (שמות א) ומתרגמינן יתקוף זהו פשוטו, ורבותינו ז"ל אמרו בהגדה פרץ גדרו של עולם שהעזים הורגים הזאבים:
11НО, вот, ПРОТЯНИ СВОЮ РУКУ И КОСНИСЬ ВСЕГО, ЧТО есть У НЕГО: готов я поклясться, ЧТО прямо В ЛИЦО ТЕБЕ ОН БУДЕТ ТЕБЯ ХУЛИТЬ!».   יאוְאוּלָם֙ שְֽׁלַח־נָ֣א יָֽדְךָ֔ וְגַ֖ע בְּכָל־אֲשֶׁר־ל֑וֹ אִם־לֹ֥א עַל־פָּנֶ֖יךָ יְבָֽרְכֶֽךָּ:
    ואולם.  לו היית נוגע בכל אשר לו אם לא על פניך יברכך. מיד בתמיה, ואז:
12И СКАЗАЛ БОГ САТАНУ: «ВОТ: ВСЕ, ЧТО есть У НЕГО, – В РУКЕ ТВОЕЙ; ТОЛЬКО ЛИШЬ К НЕМУ самому НЕ ПРОТЯГИВАЙ РУКУ ТВОЮ». И ВЫШЕЛ САТАН ОТ ЛИЦА БОГА.   יבוַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָה֜ אֶל־הַשָּׂטָ֗ן הִנֵּ֚ה כָל־אֲשֶׁר־לוֹ֙ בְּיָדֶ֔ךָ רַ֣ק אֵלָ֔יו אַל־תִּשְׁלַ֖ח יָדֶ֑ךָ וַיֵּצֵא֙ הַשָּׂטָ֔ן מֵעִ֖ם פְּנֵ֥י יְהֹוָֽה:
    ויאמר ה' אל השטן הנה כל אשר לו בידך.  (ד"א ויהי היום. אותו היום שחזרו חלילה לאכול בבית אחיהם הבכור:
    בני האלהים.  צבא השמים הקרובים לשכינה להיות בני ביתו ועל שם כך נקראו בניו:
    להתיצב על ה'.  סביבותיו כמו (בראשית מ״ה:א׳) לכל הנצבים עליו:
13И НАСТАЛ ДЕНЬ, когда СЫНОВЬЯ ЕГО И ДОЧЕРИ ЕГО ЕЛИ И ПИЛИ ВИНО В ДОМЕ СТАРШЕГО БРАТА СВОЕГО.   יגוַיְהִ֖י הַיּ֑וֹם וּבָנָ֨יו וּבְנֹתָ֚יו אֹֽכְלִים֙ וְשֹׁתִ֣ים יַ֔יִן בְּבֵ֖ית אֲחִיהֶ֥ם הַבְּכֽוֹר:
14А ПОСЫЛЬНЫЙ ЯВИЛСЯ К ИЙОВУ И СКАЗАЛ: «БЫ- КИ БЫЛИ заняты ПАХОТОЙ, И ОСЛИЦЫ ПАСЛИСЬ НЕДАЛЕКО ОТ НИХ,   ידוּמַלְאָ֛ךְ בָּ֥א אֶל־אִיּ֖וֹב וַיֹּאמַ֑ר הַבָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת וְהָֽאֲתֹנ֖וֹת רֹע֥וֹת עַל־יְדֵיהֶֽם:
    על ידיהם.  כמו (במדבר ב׳:י״ז) איש על ידו ואינו לשון מקום אלא על שם שהוא מוכן ומזומן לידו ורבותינו ז"ל אמרו בהגדה שהטעימם הקב"ה מעין עולם הבא שלאחר חרישת האתונות היו זורעים עם החרישה ורועות האתונות מיד חזיז מן התלם:
15И НАПАЛИ люди из страны ШВА, И ЗАБРАЛИ ИХ, А ОТРОКОВ твоих ПЕРЕБИЛИ МЕЧОМ – И УСКОЛЬЗНУЛ ЛИШЬ Я ОДИН, ЧТОБЫ СООБЩИТЬ ТЕБЕ».   טווַתִּפֹּ֚ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּֽ֨לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ:
    ותפול שבא.  נתנפלה וחנתה מלכות שבא עליהם כמו (בראשית כ״ה:י״ח) על פני כל אחיו נפל:
    ואת הנערים.  משרתיך השומרים אותם:
    ואמלטה.  אין מליטה אלא לשון השמטה שנשמט מן הצרה (ובאתי להגיד לך וכיון שהגיד מיד מת כן הוא בס"א):
16ЕЩЕ ЭТОТ посыльный ГОВОРИТ, А ДРУГОЙ уже ПРИШЕЛ И СКАЗАЛ: «ОГОНЬ ВСЕСИЛЬНОГО ПАЛ С НЕБЕС, И ВСПЫХНУЛ СРЕДИ ОВЕЦ И СРЕДИ ОТРОКОВ, И ПОЖРАЛ ИХ – И УСКОЛЬЗНУЛ ЛИШЬ Я ОДИН, ЧТОБЫ СООБЩИТЬ ТЕБЕ».   טזע֣וֹד | זֶ֣ה מְדַבֵּ֗ר וְזֶה֘ בָּ֣א וַיֹּאמַר֒ אֵ֣שׁ אֱלֹהִ֗ים נָֽפְלָה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַתִּבְעַ֥ר בַּצֹּ֛אן וּבַנְּעָרִ֖ים וַתֹּֽאכְלֵ֑ם וָֽאִמָּֽ֨לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ:
    ובנערים.  במשרתים שומרי הצאן מדבר הכתוב:
17ЕЩЕ ЭТОТ ГОВОРИТ, А ДРУГОЙ уже ПРИШЕЛ И СКАЗАЛ: «ХАЛДЕИ РАЗДЕЛИЛИСЬ НА ТРИ КОЛОННЫ, И УСТРОИЛИ ВЫЛАЗКУ НА ВЕРБЛЮДОВ, И ЗАБРАЛИ ИХ, А ОТРОКОВ ПЕ- РЕБИЛИ МЕЧОМ – И УСКОЛЬЗНУЛ ЛИШЬ Я ОДИН, ЧТОБЫ СООБЩИТЬ ТЕБЕ».   יזע֣וֹד | זֶ֣ה מְדַבֵּ֗ר וְזֶה֘ בָּ֣א וַיֹּאמַר֒ כַּשְׂדִּ֞ים שָׂ֣מוּ | שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֗ים וַיִּפְשְׁט֚וּ עַל־הַגְּמַלִּים֙ וַיִּקָּח֔וּם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּֽ֨לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ:
    ויפשטו על הגמלים.  זה לשון בזזו בז לפי מנהגם כל זמן שהם מהלכים נדבקים יחד והולכים במארב שלא יבינו בהם ויבריחו את המקנה וכשמגיעים למקום המקנה פושטים במרחב המקנה זה לכאן וזה לכאן לאסוף המקנה והמלאכים הללו שלוחי שטן היו וכדי להקניטו ולהחטיאו בישרוהו תחילה בהפסד מועט ואח"כ בגדול הימנו וכן כולם:
18ЕЩЕ ЭТОТ ГОВОРИТ, А ДРУГОЙ уже ПРИШЕЛ И СКАЗАЛ: «СЫНОВЬЯ ТВОИ И ДОЧЕРИ ТВОИ ЕЛИ И ПИЛИ ВИНО В ДОМЕ СТАР- ШЕГО БРАТА СВОЕГО,   יחעַד זֶ֣ה מְדַבֵּ֔ר וְזֶ֖ה בָּ֣א וַיֹּאמַ֑ר בָּנֶ֨יךָ וּבְנוֹתֶ֚יךָ אֹֽכְלִים֙ וְשֹׁתִ֣ים יַ֔יִן בְּבֵ֖ית אֲחִיהֶ֥ם הַבְּכֽוֹר:
19И ВОТ – вдруг УРАГАННЫЙ ВЕТЕР НАЛЕТЕЛ СО СТОРОНЫ ПУСТЫНИ И УДАРИЛ по всем ЧЕТЫРЕМ СТОРОНАМ ДО- МА, И ОБВАЛИЛСЯ дом НА ОТРОКОВ, И ОНИ УМЕРЛИ – И УСКОЛЬЗНУЛ ЛИШЬ Я ОДИН, ЧТОБЫ СООБЩИТЬ ТЕБЕ».   יטוְהִנֵּה֩ ר֨וּחַ גְּדוֹלָה֜ בָּ֣אָה | מֵעֵ֣בֶר הַמִּדְבָּ֗ר וַיִּגַּע֙ בְּאַרְבַּע֙ פִּנּ֣וֹת הַבַּ֔יִת וַיִּפֹּ֥ל עַל־הַנְּעָרִ֖ים וַיָּמ֑וּתוּ וָֽאִמָּֽ֨לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ:
    מעבר המדבר.  מצד שני של מדבר והיה הבית מצד זה וזהו לשון עבר במקרא:
    על הנערים.  בנים אבל אין צריך להזכיר הבנות:
    להגיד לך.  שהיה לו רשות להגיד והיה מת באותו רגע, סא"א):
20И ВСТАЛ ИЙОВ, И РАЗО- ДРАЛ ОДЕЖДУ СВОЮ, И ВЫРВАЛ волосы с ГОЛОВЫ СВОЕЙ, И ПАЛ НА ЗЕМЛЮ, И РАСПРОСТЕРСЯ НИЦ пред Богом,   כוַיָּ֚קָם אִיּוֹב֙ וַיִּקְרַ֣ע אֶת־מְעִל֔וֹ וַיָּ֖גָז אֶת־רֹאשׁ֑וֹ וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ:
    ויגז.  תלש כמו (ירמיה ו) גזי נזרך ומתרגמינן תלישה וכמו (תהילים ע״א:ו׳) ממעי אמי אתה גוזי מושכי:
21И СКАЗАЛ: «НАГИМ ВЫ- ШЕЛ Я ИЗ ЧРЕВА МОЕЙ МАТЕРИ И НАГИМ ВЕРНУСЬ ТУДА, куда пред- назначено мне. БОГ ДАЛ – И БОГ ВЗЯЛ, ДА БУДЕТ БЛАГОСЛОВЕННО ИМЯ БОГА!».   כאוַיֹּאמֶר֩ עָרֹ֨ם יָצָא֜תִי (כתיב יָצָתִ֜י) מִבֶּ֣טֶן אִמִּ֗י וְעָרֹם֙ אָשׁ֣וּב שָׁ֔מָּה יְהֹוָ֣ה נָתַ֔ן וַֽיהֹוָ֖ה לָקָ֑ח יְהִ֛י שֵׁ֥ם יְהֹוָ֖ה מְבֹרָֽךְ:
    מבטן אמי.  האדמה אשר לוקחתי משם או אמי ממש:
    וערום אשוב שמה.  לא בבטן הוא מדבר ומה שמה אל מקום תשובתו ועל שהוא מוכן לכך ולא יחליף החוק לשוב כי אם אל העפר לפיכך לא הוצרך להזכירו:
22ПРИ ВСЕМ ТОМ НЕ СОГРЕШИЛ ИЙОВ И НЕ ОТНЕС НИЧЕГО ДУРНОГО НАСЧЕТ ВСЕСИЛЬНОГО.   כבבְּכָל־זֹ֖את לֹֽא־חָטָ֣א אִיּ֑וֹב וְלֹֽא־נָתַ֥ן תִּפְלָ֖ה לֵֽאלֹהִֽים:
    תפלה.  לא שום שמץ ותפלות נתן על הקב"ה כמו (ירמיהו כ״ג:י״ג) ובנביאי שומרון ראיתי תפלה:
    ולא נתן.  להטיל תפלה ועול אל הקב"ה כמו (שמואל א י״ח:ח׳) נתנו לדוד הרבבות ולי נתנו האלפים: