Глава 16

1У ЧЕЛОВЕКА ВЫСТРАИВАЮТСЯ мысли В СЕРДЦЕ, А ОТ БОГА – КАК их ВЫРАЗИТЬ ЯЗЫКОМ.   אלְאָדָ֥ם מַֽעַרְכֵי־לֵ֑ב וּ֜מֵיְהוָ֗ה מַעֲנֵ֥ה לָשֽׁוֹן:
    לאדם מערכי לב.  הוא סודר עצתו ודבריו בלבו:
    ומה' מענה לשון.  כשבא להשיב הקב"ה משכילו בדבריו או אם זכה מזמן לו מענה טוב:
2ВСЕ ДОРОГИ МУЖА КРИСТАЛЬНО ЧИСТЫ В ГЛАЗАХ ЕГО, НО БОГ ВЫВЕРЯЕТ НАМЕРЕНИЯ людей.   בכָּֽל־דַּרְכֵי־אִ֖ישׁ זַ֣ךְ בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן רוּח֣וֹת יְהוָֽה:
    ותוכן רוחות ה'.  ומונה הלבבות מי הטוב ומי הרע:
3ВВЕРЬ БОГУ ДЕЛА ТВОИ, И БУДУТ ПРАВИЛЬНЫМИ ПОМЫСЛЫ ТВОИ.   גגֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה מַעֲשֶֹ֑יךָ וְ֜יִכֹּ֗נוּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ:
    גול אל ה' מעשיך.  גלגל והשלך עליו צרכיך ויכונו מחשבותיך, ד"א:
    גול אל ה' מעשיך.  התפלל לפניו על כל צרכיך:
    ויכונו.  יתבססו ויתקיימו:
4ВСЕ СОДЕЯЛ БОГ РАДИ СОБСТВЕННЫХ замыслов, И НЕЧЕСТИВЦА ТОЖЕ – НА ДЕНЬ БЕДЫ.   דכֹּ֤ל פָּעַ֣ל יְ֖הוָה לַֽמַּעֲנֵ֑הוּ וְגַם־רָ֜שָׁ֗ע לְי֣וֹם רָעָֽה:
    כל פעל ה' למענהו.  הכל עשה בשביל קילוסו כמו ענו לה' בתודה (תהלים קמז) ד"א להעיד עליו כלומר פעלו מעיד עליו על גבורותיו שניה' בהגדת תהלים:
    וגם רשע.  עשה להניחו ליום רעה, וכל זה לקילוסו:
5МЕРЗОСТЕН БОГУ ВСЯКИЙ, кто ЗАНОСЧИВ СЕРДЦЕМ, РУКА Бога НЕ СДЕЛАЕТ ЧИСТОЙ РУКУ его.   התּוֹעֲבַ֣ת יְ֖הוָה כָּל־גְּבַהּ־לֵ֑ב יָ֥ד לְ֜יָ֗ד לֹ֣א יִנָּקֶֽה:
    יד ליד לא ינקה.  מיד ליד בא לו גמול גובה לבו:
6ДОБРОТОЮ И ИСТИНОЙ ИСКУПИТСЯ ГРЕХ, И БЛАГОДАРЯ БОГОБОЯЗНЕННОСТИ ОТДАЛЯЮТСЯ ОТ ЗЛА.   ובְּחֶ֣סֶד וֶ֖אֱמֶת יְכֻפַּ֣ר עָוֹ֑ן וּבְיִרְאַ֥ת יְ֜הוָ֗ה ס֣וּר מֵרָֽע:
    וביראת ה' סור מרע.  על ידי יראת ה' סור מרע:
7В УГОЖДЕНИИ БОГУ ПУТИ МУЖА – ДАЖЕ ВРАГОВ ЕГО ЗАСТАВИТ Бог МИР ЗАКЛЮЧИТЬ.   זבִּרְצ֣וֹת יְ֖הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ גַּם־א֜וֹיְבָ֗יו יַשְׁלִ֥ם אִתּֽוֹ:
    ברצות ה' דרכי איש גם אויביו ישלים אתו.  ירצה לו שיהיו שלימים עמו:
8ЛУЧШЕ НЕМНОГОЕ ПРАВЕДНЫМИ ДЕЛАМИ, ЧЕМ МНОЖЕСТВО УРОЖАЕВ ВОПРЕКИ ПРАВОСУДИЮ.   חטוֹב־מְ֖עַט בִּצְדָקָ֑ה מֵרֹ֥ב תְּ֜בוּא֗וֹת בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט:
9СЕРДЦЕ ЧЕЛОВЕКА ВЫЧИСЛИТ ПУТЬ ЕГО, А БОГ НАПРАВИТ ЕГО ШАГИ.   טלֵ֣ב אָ֖דָם יְחַשֵּׁ֣ב דַּרְכּ֑וֹ וַֽ֜יהוָ֗ה יָכִ֥ין צַעֲדֽוֹ:
    לב אדם יחשב דרכו.  ללכת דרך ישר:
    וה' יכין צעדו.  כמו ששנינו (שבת קד), הבא לטהר מסייעין לו:
10ЧАРЫ – НА ЦАРСКИХ УСТАХ: НА СУДЕ НЕ ИЗМЕНИТ истине ЯЗЫК ЕГО.   יקֶ֤סֶם עַֽל־שִׂפְתֵי־מֶ֑לֶךְ בְּ֜מִשְׁפָּ֗ט לֹ֣א יִמְעַל־פִּֽיו:
    קסם על שפתי מלך.  על שפתי חכם היושב בדין:
11СТРЕЛКА И ЧАШИ ВЕСОВ ПРАВОСУДИЯ – ОТ БОГА даны судье, ЕГО ДЕЯНИЯ – ВСЕ ГИРИ В СУМЕ.   יאפֶּ֤לֶס וּמֹאזְנֵ֣י מִ֖שְׁפָּט לַֽיהוָ֑ה מַ֜עֲשֵֹ֗הוּ כָּל־אַבְנֵי־כִֽיס:
    פלס ומאזני משפט וגו'.  לשלם לאדם כפעלו, משפט יישטיצ"ה בלע"ז פרעון עונות האדם בפלס ומאזנים:
    מעשהו כל אבני כיס.  כאשר יש באבני כיס משקלות גדולו' וקטנו' הכל לפי פעלו של אדם:
12МЕРЗОСТНО ДЛЯ ЦАРЕЙ СОВЕРШЕНИЕ ЗЛОДЕЯНИЙ, ИБО лишь ПРАВЕДНЫМИ ДЕЛАМИ УПРОЧИТСЯ ТРОН.   יבתּוֹעֲבַ֣ת מְ֖לָכִים עֲשֹ֣וֹת רֶ֑שַׁע כִּ֥י בִ֜צְדָקָ֗ה יִכּ֥וֹן כִּסֵּֽא:
    תועבת מלכים עשות רשע.  דבר תעוב הוא לדיינין ואין הגון להם לעשות רשע:
13ВОЛЯ ЦАРЕЙ – УСТА ПРАВЕДНЫЕ, И ГОВОРЯЩЕГО НАПРЯМИК ПОЛЮБИТ царь.   יגרְצ֣וֹן מְ֖לָכִים שִׂפְתֵי־צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֖ר יְשָׁרִ֣ים יֶאֱהָֽב:
14ЦАРСКАЯ ЯРОСТЬ – АНГЕЛЫ СМЕРТИ, НО ЧЕЛОВЕК МУДРЫЙ ЕЕ ЗАДОБРИТ.   ידחֲמַת־מֶ֥לֶךְ מַלְאֲכֵי־מָ֑וֶת וְאִ֖ישׁ חָכָ֣ם יְכַפְּרֶֽנָּה:
    חמת מלך.  הוא כמלאכי מות כשלוחי מיתתם:
    ואיש חכם יכפרנה.  יפייסנה:
15В СВЕТЕ ЦАРСКОГО ЛИКА – ЖИЗНЬ, И ВОЛЯ ЕГО – СЛОВНО ДОЖДЕВАЯ ТУЧА ПЕРЕД ЖАТВОЙ.   טובְּאוֹר־פְּנֵי־מֶ֥לֶךְ חַיִּ֑ים וּ֜רְצוֹנ֗וֹ כְּעָ֣ב מַלְקֽוֹשׁ:
    באור פני מלך חיים.  מי שהקב"ה מסבי' לו פני' חיים הוא לו לכך צריך אדם ליישר דרכו לפניו:
    ורצונו כעב מלקוש.  מי שהוא מרוצה לו רצונו טוב לו כעב המביא את המטר:
16ОБРЕТЕНИЕ МУДРОСТИ НАСКОЛЬКО ЖЕ ЛУЧШЕ обретения ЗЛАТА, А ОБРЕТЕНИЕ ПОНИМАНИЯ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЙ СЕРЕБРА.   טזקְֽנֹה־חָכְמָ֗ה מַה־טּ֥וֹב מֵחָר֑וּץ וּקְנ֥וֹת בִּ֜ינָ֗ה נִבְחָ֥ר מִכָּֽסֶף:
17ПРЯМАЯ ДОРОГА ЧЕСТНЫХ – УКЛОНЕНИЕ ОТ ЗЛА, БЕРЕГУЩИЙ ДУШУ ХРАНИТ ДОРОГУ СВОЮ.   יזמְסִלַּ֣ת יְ֖שָׁרִים ס֣וּר מֵרָ֑ע שֹׁמֵ֥ר נַ֜פְשׁ֗וֹ נֹצֵ֥ר דַּרְכּֽוֹ:
18ПЕРЕД ТЕМ, КАК РАЗБИВАЮТСЯ, – ГОРДЫНЯ, А ПЕРЕД ПРОМАХОМ – НАДМЕННОСТЬ.   יחלִפְנֵי־שֶׁ֥בֶר גָּא֑וֹן וְלִפְנֵ֥י כִ֜שָּׁל֗וֹן גֹּ֣בַהּ רֽוּחַ:
19ЛУЧШЕ БЫТЬ КРОТКИМ ДУХОМ СРЕДИ СКРОМНЫХ, ЧЕМ ДЕЛИТЬ ДОБЫЧУ С ГОРДЕЦАМИ.   יטט֣וֹב שְׁפַל־ר֖וּחַ אֶת־ עֲנָוִ֑ים (כתיב עניים) מֵֽחַלֵּ֥ק שָׁ֜לָ֗ל אֶת־גֵּאִֽים:
    טוב שפל רוח.  טוב להתחבר את ענוים ולהיו' אתם שפל רוח מהיות מחלק שלל את גאים:
20ОСМЫСЛИВАЮЩИЙ СЛОВО Бога НАЙДЕТ БЛАГО, А УПОВАЮЩИЙ НА БОГА СЧАСТЛИВ.   כמַשְׂכִּ֣יל עַל־דָּ֖בָר יִמְצָא־ט֑וֹב וּבוֹטֵ֖חַ בַּיהוָ֣ה אַשְׁרָֽיו:
    משכיל על דבר ימצא טוב.  הנותן לב להתבונן על דבריו לפלס את דרכיו ימצא טוב:
    ובוטח בה' אשריו.  כשהוא מפלס דרכיו ורואה בה מצוה שיש בה סכנה או חסרון כיס ובוטח בהקב"ה ועושה הטוב:
    אשריו.  הן אשוריו שלו:
21МУДРОГО СЕРДЦЕМ ПОНЯТЛИВЫМ НАЗОВУТ, А СЛАДОСТЬ УСТ ПРИБАВИТ желания УЧИТЬСЯ.   כאלַחֲכַם־לֵ֖ב יִקָּרֵ֣א נָב֑וֹן וּמֶ֥תֶק שְׂ֜פָתַ֗יִם יֹסִ֥יף לֶֽקַח:
    לחכם לב יקרא נבון.  שלמד חכמה מרבו יקרא נבון סופו שיהיה נבון בדברים מפולפל בחכמתו ויקראו אותו נבון:
    ומתק שפתים יוסיף לקח.  כשאדם מטעים דבריו לתלמיד וממתיק דבריו בטעמים יוסיף לקח:
22ИСТОЧНИК ЖИЗНИ – УМ для ОБЛАДАЮЩЕГО ИМ, А НРАВОУЧЕНИЕ ДУРАКОВ – ГЛУПОСТЬ.   כבמְק֣וֹר חַ֖יִּים שֵֹ֣כֶל בְּעָלָ֑יו וּמוּסַ֖ר אֱוִלִ֣ים אִוֶּֽלֶת:
    מקור חיים שכל.  לבעליו וכן פתרון המקרא שכל הבעלים מקור חיים הוא לו:
    ומוסר אוילים אולת.  יסורי אוילים ע"י אולת באים להם וכן משמעו האולת יסורין הוא לאוילים:
23СЕРДЦЕ МУДРОГО СДЕЛАЕТ УМНЫМ ЯЗЫК ЕГО, И УСТАМИ СВОИМИ ПРИБАВИТ У НЕГО желание УЧИТЬСЯ.   כגלֵ֣ב חָ֖כָם יַשְׂכִּ֣יל פִּ֑יהוּ וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗יו יֹסִ֥יף לֶֽקַח:
    לב חכם ישכיל פיהו.  לבו מלמד את פיו לדבר צחות (ועל שפתיו יוסיף לבו לקח):
24СОТОВЫЙ МЕД – ОТРАДНЫЕ РЕЧИ, СЛАДОСТЬ ДУШЕ И ИСЦЕЛЕНИЕ КОСТИ.   כדצוּף־דְּ֖בַשׁ אִמְרֵי־נֹ֑עַם מָת֥וֹק לַ֜נֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּ֥א לָעָֽצֶם:
    צוף דבש.  מתוק דבש, ברישק"ה בלע"ז:
    אמרי נועם.  דברי תורה:
25ИНАЯ ДОРОГА кажется ПРЯМОЙ ПЕРЕД МУЖЕМ, А КОНЕЦ ЕЕ – ДОРОГИ СМЕРТИ.   כהיֵ֤שׁ דֶּ֣רֶךְ יָ֖שָׁר לִפְנֵי־אִ֑ישׁ וְ֜אַחֲרִיתָ֗הּ דַּרְכֵי־מָֽוֶת:
    יש דרך.  שהוא ישר לפני איש:
26ДУША ТРУЖЕНИКА ТОЛКАЕТ ЕГО НА БЕЗЗАКОНИЕ, КОГДА ПОНУЖДАЕТ ЕГО СОБСТВЕННЫЙ РОТ.   כונֶ֣פֶשׁ עָ֖מֵל עָ֣מְלָה לּ֑וֹ כִּֽי־אָכַ֖ף עָלָ֣יו פִּֽיהוּ:
    עמלה לו.  לצרכו הוא עמל:
    כי אכף עליו פיו.  כשפיהו כופהו ותובע לו מאכל אז עמלו עומדת לו שאכל מה שעמל כבר:
27ЧЕЛОВЕК БЕЗ ЧЕСТИ КОПАЕТ яму, замышляя ЗЛО, И НА ЕГО ГУБАХ – СЛОВНО ОГОНЬ ОБЖИГАЮЩИЙ.   כזאִ֣ישׁ בְּ֖לִיַּעַל כֹּרֶ֣ה רָעָ֑ה וְעַל־ שְׂ֝פָת֗וֹ (כתיב שפתיו) כְּאֵ֣שׁ צָרָֽבֶת:
    כורה רעה.  בלבו חורש הרע:
    ועל.  שפתיו כאש צרבת הרעה כאש שורפת על שפתיו עד שמוציאה בפיו וגומרה:
    כאש צרבת.  שורפת כמו (יחזקאל כ״א:ג׳) ונצרבו בה כל פנים:
28ИЗМЕНЧИВЫЙ ЧЕЛОВЕК ПОРОДИТ РАЗДОР, А СКЛОЧНИК СЕЕТ РАЗДОР МЕЖДУ ДРУЗЬЯМИ.   כחאִ֣ישׁ תַּ֖הְפֻּכוֹת יְשַׁלַּ֣ח מָד֑וֹן וְ֜נִרְגָּ֗ן מַפְרִ֥יד אַלּֽוּף:
    ונרגן מפריד אלוף.  וע"י ריגונו ותרעומתו מפריד ממנו אלופו של עולם:
29ЧЕЛОВЕК ПРЕСТУПНЫЙ ОБОЛЬСТИТ БЛИЖНЕГО СВОЕГО И ПОВЕДЕТ ЕГО ПО НЕДОБРОЙ ДОРОГЕ;   כטאִ֣ישׁ חָ֖מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֜הוֹלִיכ֗וֹ בְּדֶ֣רֶךְ לֹא־טֽוֹב:
30ЗАЖМУРИВАЮЩИЙ ГЛАЗА, ЧТОБЫ ЗАДУМАТЬ НЕВЕРНОСТЬ, ИСКРИВЛЯЮЩИЙ ГУБЫ в намеке – ВОПЛОЩАЮЩИЙ задуманное ЗЛО.   לעֹצֶ֣ה עֵ֖ינָיו לַחְשֹׁ֣ב תַּהְפֻּכ֑וֹת קֹרֵ֥ץ שְׂ֜פָתָ֗יו כִּלָּ֥ה רָעָֽה:
    עוצה עיניו.  ל' קריצה וכן איעצה עליך עיני (תהילים ל״ב:ח׳):
    כלה רעה.  כמו כי כלתה אליו הרעה וגומר וגורם לבא רעה לעולם:
31ВЕНЕЦ КРАСОТЫ – СЕДИНА, НА ПУТИ ПРАВЕДНЫХ ДЕЛ НАХОДИТСЯ ОНА.   לאעֲטֶ֣רֶת תִּפְאֶ֣רֶת שֵׂיבָ֑ה בְּדֶ֥רֶךְ צְ֜דָקָ֗ה תִּמָּצֵֽא:
    בדרך צדקה תמצא.  ע"י הצדקה מאריכין ימיהם:
32ЛУЧШЕ человек ТЕРПЕЛИВЫЙ, ЧЕМ МОГУЧИЙ ГЕРОЙ, И ВЛАСТВУЮЩИЙ НАД СВОИМ ДУХОМ – ЧЕМ ЗАХВАТИВШИЙ ГОРОД.   לבט֤וֹב אֶ֣רֶךְ אַ֖פַּיִם מִגִּבּ֑וֹר וּמשֵׁ֥ל בְּ֜רוּח֗וֹ מִלֹּכֵ֥ד עִֽיר:
    ומושל ברוחו.  כובש את יצרו:
33ИЗ-ЗА ПАЗУХИ вытащат камень и БРОСЯТ ЖРЕБИЙ, НО ОТ БОГА ВСЯ СУДЬБА ЕГО.   לגבַּחֵיק יוּטַ֣ל אֶת־הַגּוֹרָ֑ל וּ֜מֵיְהוָ֗ה כָּל־מִשְׁפָּטֽוֹ:
    בחיק יוטל את הגורל.  בינו לבין עצמו אדם מטיל גורל:
    ומה' כל משפטו.  לברור לכל אחד ואחד חלקו: