| 1СЫН МОЙ! К МУДРОСТИ МОЕЙ ПРИСЛУШАЙСЯ, К РАЗУМНОМУ ВО МНЕ ПРИКЛОНИ УХО СВОЕ, |
|
אבְּנִי לְחָכְמָתִ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לִ֜תְבוּנָתִ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ: |
| 2ДАБЫ ПОМЫСЛЫ СОХРАНИТЬ, И ОБДУМАННЫМИ ТЩАТЕЛЬНО пусть будут слова, слетающие С УСТ ТВОИХ! |
|
בלִשְׁמֹ֥ר מְזִמּ֑וֹת וְ֜דַ֗עַת שְׂפָתֶ֥יךָ יִנְצֹֽרוּ: |
| 3ИБО СОТОВЫМ МЕДОМ СОЧАТСЯ УСТА ИНОПЛЕМЕННИЦЫ, И НЕЖНЫ, СЛОВНО ЕЛЕЙ, ДЛЯ НЁБА ЕЕ РЕЧИ, |
|
גכִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֖טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ: |
| |
|
כי נופת תטופנה.
לשון מתוק:
|
| |
|
שפתי זרה.
אפיקורסות:
|
| |
|
וחלק משמן חכה.
לשון חך:
|
| 4НО то, что она оставляет ПОСЛЕ СЕБЯ, – ГОРШЕ ПОЛЫНИ, ЛЕЗВИЕ ОБОЮДООСТРОГО МЕЧА: |
|
דוְֽאַחֲרִיתָהּ מָרָ֣ה כַֽלַּעֲנָ֑ה חַדָּ֗ה כְּחֶ֣רֶב פִּיּֽוֹת: |
| 5НОГИ ЕЕ ВЕДУТ К СМЕРТИ, ШАГАЮЩИЕ вслед ЗА НЕЙ УКРЕПЛЯЮТ ПРЕИСПОДНЮЮ! НЕ давай ЕЙ ВЗВЕШИВАТЬ ПУТЬ ЖИЗНИ твоей: |
|
הרַגְלֶיהָ יֹרְד֣וֹת מָ֑וֶת שְׁ֜א֗וֹל צְעָדֶ֥יהָ יִתְמֹֽכוּ: |
| |
|
רגליה יורדות מות שאול צעדיה יתמוכו.
ל' קורבה:
|
| 6ДВИГАЕТСЯ ОНА КРУГАМИ, НЕИЗВЕСТНЫМИ ТЕБЕ! |
|
ואֹ֣רַח חַ֖יִּים פֶּן־תְּפַלֵּ֑ס נָע֥וּ מַ֜עְגְּלֹתֶ֗יהָ לֹ֣א תֵדָֽע: |
| |
|
אורח חיים פן תפלס.
כך דרשוהו חכמים סלסל הקב"ה מתן שכרן של מצות ולא פירשן כדי שלא יראה אדם מצוה שמתן שכרה מרובה וידבק בה ויניח שאר המצות, וזה פתרונו כדי שלא תפלס אורחות התורה אי זו ליקח ואי זו להניח לכך נעו מעגלותיה הניע הקב"ה נתיבותיה ולא הודיעם, זהו מדרש אגדה, אבל לפי סדר המקראות שכתוב אחריו הרחק מעליה דרכך. נראה שעדיין לא הפסיק בענין אשה הזונה וכן יש לפרש:
|
| |
|
אורח חיים פן תפלס. אל תשקול אורח חיים אצל אותה זרה לומר איזו לעשות זו או זו, כי מעגלות הזונה נעו לשאול ולא תדע להזהר עד אשר תנוע ותפול:
|
| 7А ТЕПЕРЬ, ДЕТИ, СЛУШАЙТЕ МЕНЯ И НЕ УКЛОНЯЙТЕСЬ ОТ РЕЧЕЙ УСТ МОИХ! |
|
זוְעַתָּ֣ה בָ֖נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְאַל־תָּ֜ס֗וּרוּ מֵאִמְרֵי־פִֽי: |
| 8ОТДАЛИ ОТ НЕЕ СВОЙ ПУТЬ И НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ К ДВЕРЯМ ЕЕ ДОМА: |
|
חהַרְחֵ֣ק מֵעָלֶ֣יהָ דַרְכֶּ֑ךָ וְאַל־תִּ֜קְרַ֗ב אֶל־פֶּ֥תַח בֵּיתָֽהּ: |
| 9ЧТОБЫ НЕ ОТДАЛ ДРУГИМ ТЫ ВЕЛИЧИЯ СВОЕГО И СВОИХ ЛЕТ – ЖЕСТОКОСЕРДНОМУ; |
|
טפֶּן־תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים הוֹדֶ֑ךָ וּ֜שְׁנֹתֶ֗יךָ לְאַכְזָרִֽי: |
| |
|
.
פן תתן לאחרים הודך. פן תפנה לבך לאלהים אחרים לתת להם תפארת הודך ושבחך:
|
| |
|
ושנותיך לאכזרי.
לשר של גיהנם:
|
| 10ЧТОБЫ НЕ НАСЫТИЛИСЬ ЧУЖАКИ СИЛОЙ ТВОЕЙ И ПЕЧАЛЬНЫМ трудом ТВОИМ – В ДОМЕ ЧУЖОМ, |
|
יפֶּֽן־יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֜עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נָכְרִֽי: |
| |
|
פן ישבעו זרים כחך.
נביאי הבעל הגובין ממון בשקריהם ובפחזותם:
|
| |
|
ועצביך.
עצביך ויגיעך שנעצבת וטרחת בו:
|
| |
|
בבית נכרי.
בבית עו"ג:
|
| 11И ЗАРЕВЕШЬ ТЫ, как зверь, – КОГДА НЕ ОСТАНЕТСЯ НА ТЕБЕ МЯСА И ПЛОТИ, |
|
יאוְנָהַמְתָּ֥ בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְל֥וֹת בְּ֜שָׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ: |
| |
|
ונהמת באחריתך.
סוף שתנהום באחריתך:
|
| 12И СКАЖЕШЬ: «КАК ЖЕ случилось, что Я ВОЗНЕНАВИДЕЛ УРОК, И СЕРДЦЕ МОЕ с раздражением ОТВЕРГАЛО всякий УКОР, |
|
יבוְֽאָמַרְתָּ֗ אֵ֖יךְ שָׁנֵ֣אתִי מוּסָ֑ר וְ֜תוֹכַ֗חַת נָאַ֥ץ לִבִּֽי: |
| 13И НЕ СЛУШАЛСЯ Я НАСТАВНИКА МОЕГО, И К УЧИВШИМ МЕНЯ НЕ ПРИКЛОНЯЛ УХО МОЕ?! |
|
יגוְֽלֹא־שָׁ֖מַעְתִּי בְּק֣וֹל מוֹרָ֑י וְ֜לִֽמְלַמְּדַ֗י לֹא־הִטִּ֥יתִי אָזְנִֽי: |
| 14ЗА ПУСТЯК ОЧУТИЛСЯ Я ВО ЗЛЕ ПОСРЕДИ ЛЮДЕЙ И на глазах у всей ОБЩИНЫ!». |
|
ידכִּמְעַט הָיִ֣יתִי בְכָל־רָ֑ע בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל וְעֵדָֽה: |
| |
|
כמעט הייתי בכל רע.
כפשע ביני ובין גיהנם (כלומר בשביל דבר מועט הייתי עכשיו בכל רע שלא שמעתי לקול מורי שאלו שמעתי להם לא יארע בי כך רבי יוסף קר"א):
|
| 15ПЕЙ ВОДУ ИЗ СВОЕГО ВОДОЕМА И ПРОТОЧНУЮ – ИЗ СОБСТВЕННОГО КОЛОДЦА, |
|
טושְׁתֵה־מַ֥יִם מִבּוֹרֶ֑ךָ וְ֜נֹזְלִ֗ים מִתּ֥וֹךְ בְּאֵרֶֽךָ: |
| |
|
שתה מים מבורך.
מבור שנתן לך הקב"ה לחלקך היא תורת משה:
|
| |
|
בורך.
מים מכונסים:
|
| |
|
ונוזלים מתוך בארך.
מים חיים כלומר תחלה כמים מכונסים ולבסוף נובעין הם והולכין:
|
| 16ДА РАЗОЛЬЮТСЯ ТВОИ РОДНИКИ НАРУЖУ, ПО УЛИЦАМ – ВОД ПОТОКИ, |
|
טזיָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ח֑וּצָה בָּ֜רְחֹב֗וֹת פַּלְגֵי־מָֽיִם: |
| |
|
יפוצו מעינותיך חוצה.
סוף שתקנה תלמידים ותורה הוראות ברבים ויצא לך שם:
|
| |
|
ברחובות.
עיר תפוצינה פלגי מימיך:
|
| 17пусть БУДУТ ОНИ ЛИШЬ ДЛЯ ТЕБЯ, И НЕТ ДЛЯ ЧУЖИХ доли С ТОБОЙ! |
|
יזיִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ: |
| |
|
יהיו לך לבדך.
אתה לבדך תתכבד בהם ולא יחלוק אחר עמך לפי שאמר למעלה פן ישבעו זרים כחך אמר כאן יהיו לך לבדך ומתוך כך:
|
| 18ДА БУДЕТ БЛАГОСЛОВЕН ИСТОЧНИК ТВОЙ, И ПОЛУЧАЙ РАДОСТЬ ОТ ЖЕНЫ ТВОЕЙ ЮНОСТИ: |
|
יחיְהִֽי־מְקוֹרְךָ֥ בָר֑וּךְ וּ֜שְׂמַ֗ח מֵאֵ֥שֶׁת נְעוּרֶֽךָ: |
| |
|
יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעוריך.
היא התורה שלמדת מנעוריך:
|
| 19ЛЮБИМОЙ ЛАНИ И СЕРНЫ ПРЕЛЕСТНОЙ, ЧЬИ СОСЦЫ ЖАЖДУ ТВОЮ УТОЛЯТ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ, О ЧЬЕЙ ЛЮБВИ ВСЕГДА БУДЕШЬ ТЫ ПОМЫШЛЯТЬ! |
|
יטאַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן דַּ֖דֶּיהָ יְרַוֻּ֣ךָ בְכָל־עֵ֑ת בְּ֜אַהֲבָתָ֗הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד: |
| |
|
תשגה תמיד.
ראיתי בדברי ר' משה הדרשן תשגה תעסוק תמיד והוא ל' ערבי והביא ראיה כמו לבקש שגייה לבקש עסק, ולא ידעתי איפה נשנית ורבותינו פירשו (עירובין נד), לשון משגה כמשמעו בעבור אהבתה תהיה שוגג בשאר עסקיך כי היא משמרת על שלך אמרו עליו על ר"א בן פדת שהיה דורש בשוק התחתון וסדינו מוטל בשוק העליון פעם אחת בא אדם אחד ומצא נחש כרוך עליו:
|
| 20ТАК ЗАЧЕМ ЖЕ ТЕБЕ ПОМЫШЛЯТЬ ОБ ИНОПЛЕМЕННИЦЕ И ЛОНО ЧУЖОЙ ОБНИМАТЬ? |
|
כוְלָ֤מָּה תִשְׁגֶּ֣ה בְנִ֣י בְזָרָ֑ה וּ֜תְחַבֵּ֗ק חֵ֣ק נָכְרִיָּֽה: |
| 21ИБО ПЕРЕД ГЛАЗАМИ БОГА все ПУТИ МУЖА, И ВСЕ СТЕЗИ ЕГО Бог РАССЧИТЫВАЕТ. |
|
כאכִּ֤י נֹ֨כַח עֵינֵ֣י יְ֖הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ וְֽכָל־מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס: |
| |
|
כי נוכח עיני ה' דרכי איש וגו'.
מפלס שוקל דרכיו ויודע כמה עונות וכמה זכיות בידו:
|
| 22СОБСТВЕННЫЕ ГРЕХИ УЛОВЯТ НЕЧЕСТИВЦА, И НА ВЕРЕВКАХ, свитых им ИЗ ЕГО ЖЕ ПРОВИННОСТЕЙ, ОН ПОВИСНЕТ, |
|
כבעַֽווֹנוֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת־הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֜טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ: |
| |
|
עוונותיו ילכדנו.
כמו ילכדוהו:
|
| |
|
ובחבלי חטאתו יתמך.
יתלה שהתלוי נתמך בחבל שהוא תלוי בה:
|
| 23ОН УМРЕТ, НЕ восприняв УРОКА, ВЕЛИКОЙ ГЛУПОСТЬЮ СВОЕЙ ОДУРМАНЕН… |
|
כגה֗וּא יָ֖מוּת בְּאֵ֣ין מוּסָ֑ר וּבְרֹ֖ב אִוַּלְתּ֣וֹ יִשְׁגֶּֽה: |
| |
|
הוא ימות באין מוסר.
בשביל שלא לקח מוסר:
|