Глава 57

1РУКОВОДИТЕЛЮ левитов – «НЕ СГУБИ!»: ДАВИДА МИХТАМ, ВО ВРЕМЯ БЕГСТВА ЕГО ОТ ШАУЛЯ, В ПЕЩЕРЕ.   אלַֽמְנַצֵּ֣חַ אַל־תַּ֖שְׁחֵת לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בְּבָרְח֥וֹ מִפְּנֵי־שָׁ֜א֗וּל בַּמְּעָרָֽה:
    למנצח אל תשחת.  כך כינה דוד המזמור הזה בשביל שהיה קרוב למות, ויסד מזמור זה לאמר אל תשחת אותי ה':
2ПОМИЛУЙ МЕНЯ, ВСЕСИЛЬНЫЙ, ПОМИЛУЙ, ПОТОМУ ЧТО ТВОЕЙ защитой ПРИКРЫВАЕТСЯ МОЯ ДУША, И ПОД СЕНЬЮ ТВОИХ КРЫЛ Я УКРОЮСЬ, ПОКА НЕ МИНЕТ меня ПОГИБЕЛЬ.   בחָנֵּ֚נִי אֱלֹהִ֗ים | חָ֫נֵּ֥נִי כִּ֥י בְךָ֘ חָסָ֪יָה נַ֫פְשִׁ֥י וּבְצֵל־כְּנָפֶ֥יךָ אֶחְסֶ֑ה עַ֖ד יַֽעֲבֹ֣ר הַוּֽוֹת:
    חנני, חנני.  חנני שלא אהרוג ושלא אהרג:
    עד יעבור הוות.  עד תעבור הרעה:
3КО ВСЕСИЛЬНОМУ ВОЗЗОВУ, КО ВСЕВЫШНЕМУ, – К БОГУ, ЗАВЕРШАЮЩЕМУ замысел Свой НА МНЕ.   גאֶקְרָא לֵֽאלֹהִ֣ים עֶלְי֑וֹן לָ֜אֵ֗ל גֹּמֵ֥ר עָלָֽי:
4ПОШЛЕТ Он ангелов Своих И МЕНЯ ВЫЗВОЛИТ – ОБЕССЛАВИЛ ОН СТРЕМЯЩЕГОСЯ МЕНЯ ПРОГЛОТИТЬ НАВЕЧНО, – ПОШЛЕТ ВСЕСИЛЬНЫЙ ДОБРОТУ И ПРАВДУ СВОЮ.   דיִשְׁלַ֚ח מִשָּׁמַ֨יִם | וְיֽוֹשִׁיעֵ֗נִי חֵרֵ֣ף שֹֽׁאֲפִ֣י סֶ֑לָה יִשְׁלַ֥ח אֱ֜לֹהִ֗ים חַסְדּ֥וֹ וַֽאֲמִתּֽוֹ:
    חרף שאפי.  ויושיעני מחרפת שאפי האומר לבלעני, שאפי גולושנט"מוי בלע"ז:
5ДУША МОЯ – МЕЖДУ ЛЬВОВ, Я ЛЕЖУ на углях РАСКАЛЕННЫХ: СЫНЫ ЧЕЛОВЕКА – ЗУБЫ ИХ КОПЬЯ И СТРЕЛЫ, А ИХ ЯЗЫК – ОСТРЫЙ МЕЧ…   הנַפְשִׁ֚י | בְּת֥וֹךְ לְבָאִם֘ אֶשְׁכְּבָ֪ה לֹֽ֫הֲטִ֥ים בְּֽנֵי־אָדָ֗ם שִׁ֖נֵּיהֶם חֲנִ֣ית וְחִצִּ֑ים וּ֜לְשׁוֹנָ֗ם חֶ֣רֶב חַדָּֽה:
    נפשי בתוך לבאם.  אבנר ועמשא שהיו לבאים בתורה ואינם מוחים בשאול:
    אשכבה לוהטים.  אשכבה בלוהטים אנפנבלוייאנ"ץ בלע"ז, בין הזיפים שלוהטים אחר ל' הרע:
6ПОДНИМИСЬ НА НЕБЕСА, О ВСЕСИЛЬНЫЙ, – НАДО ВСЕЙ ЗЕМЛЕЙ ТВОЯ СЛАВА!   ור֣וּמָה עַל־הַשָּׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים עַ֖ל כָּל־הָאָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽךָ:
    רומה על השמים.  הסתלק מן התחתונים שאינם כדי שתשרה שכינתך ביניהם ועל הארץ תתכבד בזו:
7СЕТЬ ПРИГОТОВИЛИ ДЛЯ МОИХ СТОП, СОГНУЛ враг ДУШУ МОЮ, ВЫКОПАЛИ ПРЕДО МНОЙ ЯМУ – СВАЛИЛИСЬ сами В НЕЕ НАВЕЧНО!   זרֶ֚שֶׁת הֵכִ֨ינוּ | לִפְעָמַי֘ כָּפַ֪ף נַ֫פְשִׁ֥י כָּר֣וּ לְפָנַ֣י שִׁיחָ֑ה נָֽפְל֖וּ בְתוֹכָ֣הּ סֶֽלָה:
    כפף נפשי.  האויב:
    נפלו בתוכה.  סופן ליפול בתוכה, כפף קלי"נא בלע"ז, לשון וזוקף לכל הכפופים (לקמן קמ"ה):
8СТОЙКО СЕРДЦЕ МОЕ, ВСЕСИЛЬНЫЙ, СТОЙКО СЕРДЦЕ МОЕ – БУДУ ПЕТЬ И Тебя ВОСПЕВАТЬ!   חנָ֘כ֚וֹן לִבִּ֣י אֱ֖לֹהִים נָכ֣וֹן לִבִּ֑י אָ֜שִׁ֗ירָה וַֽאֲזַמֵּֽרָה:
    נכון לבי אלהים נכון לבי.  נאמן עמך במדת הדין ונאמן עמך במדת הרחמים:
9ПРОБУДИСЬ, душа – СЛАВА МОЯ, ПРОБУДИТЕСЬ, АРФА И ЛИРА – Я РАЗБУЖУ ДЕННИЦУ!   טע֚וּרָה כְבוֹדִ֗י עוּרָ֣ה הַנֵּ֣בֶל וְכִנּ֑וֹר אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר:
    עורה כבודי.  ולא אישן עד שלש שעות בכבודי כשאר מלכים:
    עורה הנבל וכנור.  העירה אותי אתה הנבל וכנור התלוי על מטתי פתוח לצד הצפון וכיון שמגיע חצות לילה רוח צפונית מנשבת בו ודוד עומד ועוסק בתורה:
    אעירה שחר.  אני מעורר את השחר ואין השחר מעוררני:
10ВОЗБЛАГОДАРЮ ТЕБЯ МЕЖДУ НАРОДОВ, ГОСПОДЬ, ВОСПОЮ ТЕБЯ СРЕДИ НАЦИЙ,   יאֽוֹדְךָ֖ בָֽעַמִּ֥ים | אֲדֹנָ֑י אֲ֜זַמֶּרְךָ֗ בַּֽלְאֻמִּֽים:
11ИБО ВЕЛИКА ДО НЕБА ТВОЯ ДОБРОТА, И ДО ВЫСШИХ НЕБЕС – ТВОЯ ПРАВДА.   יאכִּֽי־גָדֹ֣ל עַד־שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ:
12ПОДНИМИСЬ НА НЕБЕСА, О ВСЕСИЛЬНЫЙ, – НАДО ВСЕЙ ЗЕМЛЕЙ ТВОЯ СЛАВА!   יבר֣וּמָה עַל־שָׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים עַ֖ל כָּל־הָאָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽךָ: