Глава 36

1РУКОВОДИТЕЛЮ левитов – РАБА БОГА, ДАВИДА.   אלַֽמְנַצֵּ֬חַ לְעֶֽבֶד־יְהֹוָ֬ה לְדָוִֽד:
2То, о чем ВЕЩАЕТ ПОРОК НЕЧЕСТИВЦУ, ЗАПАЛО В СЕРДЦЕ МОЕ – НЕТ СТРАХА ПЕРЕД ВСЕСИЛЬНЫМ ПЕРЕД ГЛАЗАМИ ЕГО,   בנְאֻֽם־פֶּ֣שַׁע לָֽ֖רָשָׁע בְּקֶ֣רֶב לִבִּ֑י אֵֽין־פַּ֥חַד אֱ֜לֹהִ֗ים לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו:
    נאם פשע לרשע בקרב לבי וגו'.  הרי זה מקרא מסורס יש בקרב לבי שהפשע הוא יצר הרע אומר לרשע שלא יהא פחד אלהים לנגד עיניו:
    ובקרב לבי.  כאדם שאומר כמדומה אני:
3КАК ПОДОЛЬЩАЕТСЯ ОН К НЕМУ, подмигивая ГЛАЗАМИ, ЧТОБЫ ОБНАРУЖИТЬ ГРЕХ ЕГО, СДЕЛАТЬ ЕГО НЕНАВИСТНЫМ…   גכִּי־הֶֽחֱלִ֣יק אֵלָ֣יו בְּעֵינָ֑יו לִמְצֹ֖א עֲו‍ֹנ֣וֹ לִשְׂנֹֽא:
    כי החליק.  הפשע על הרשע בחלקלקות בעיניו כדי שימצא הקב"ה את עונו לשנוא אותו:
4СЛОВА УСТ ЕГО – БЕЗЗАКОНИЕ И КОВАРСТВО: НЕ ДАЕТ ЕМУ порок ВЗЯТЬСЯ ЗА УМ, СДЕЛАТЬСЯ ЛУЧШЕ;   דדִּבְרֵי־פִ֖יו אָ֥וֶן וּמִרְמָ֑ה חָדַ֖ל לְהַשְׂכִּ֣יל לְהֵיטִֽיב:
    חדל להשכיל להיטיב.  מנע עצמי מהשכיל להיטיב מעשיו:
5БЕЗЗАКОНИЕ ЗАМЫШЛЯЕТ НА ЛОЖЕ СВОЕМ, ВСТАНЕТ НА ПУТИ НЕДОБРОМ, ЗЛО НЕ ОТВРАТИТЕЛЬНО ЕМУ …   האָ֚וֶן | יַחְשֹׁ֗ב עַל־מִשְׁכָּ֫ב֥וֹ יִ֖תְיַצֵּב עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־ט֑וֹב רָ֜֗ע לֹ֣א יִמְאָֽס:
    יתיצב על דרך לא טוב.  הקב"ה נתן לפניו דרך הטוב ודרך המות והוא בוחר לו דרך לא טוב:
6БОГ! В НЕБЕСАХ этих – МИЛОСТЬ ТВОЯ, ВЕРНОСТЬ ТВОЯ – ДО ВЫСШИХ НЕБЕС,   ויְהֹוָה בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֜מוּנָֽתְךָ֗ עַד־שְׁחָקִֽים:
    ה' בהשמים חסדך.  בשביל רשעים הללו אתה מסלק חסד מן התחתונים ומגביה אמונתך עד שחקי' לסלקה מבני אדם:
7ПРАВЕДНОСТЬ ТВОЯ – КАК МОГУЧИЕ ГОРЫ, ПРАВОСУДИЕ ТВОЕ – ВЕЛИКАЯ БЕЗДНА: ЧЕЛОВЕКА И СКОТ СПАСАЕШЬ ТЫ, БОГ!   זצִדְקָֽתְךָ֨ | כְּֽהַֽרְרֵי־אֵ֗ל מִ֖שְׁפָּטֶיךָ תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה אָדָ֥ם וּבְהֵמָ֖ה תּוֹשִׁ֥יעַ יְהֹוָֽה:
    צדקתך.  יקרה מן הבריות כהררי אל בשביל מעשי הרשעים ומשפטיך באים לעול' עד תהום רבה, ד"א צדקתך כהררי אל מי שאתה רוצה לעשות צדקה עמו אתה מגביהו ומתקפו כהררי אל, לשון תוקף כמו (יחזקאל י״ז:י״ג) ואת אילי הארץ לקח:
    צדקתך כהררי אל.  מי שאתה רוצה לעשות צדקה עמו אתה מגביהו ומתקפו כהררי אל, לשון תוקף כמו (יחזקאל י״ז:י״ג) ואת אילי הארץ לקח:
    משפטיך תהום רבה.  מי שאתה רוצה לדון אותו וליקח נקמתך ממנו אתה מורידו עד תהו' רב':
    משפטיך.  יושטיצ"א בלע"ז:
    אדם ובהמה תושיע ה'.  בני אדם שהם ערומים בדעת כאדם הראשון ומשימין עצמן כבהמה בענוה תושיע ה':
8СКОЛЬ ДРАГОЦЕННА МИЛОСТЬ ТВОЯ, О ВСЕСИЛЬНЫЙ, И СЫНЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ПОД СЕНЬЮ КРЫЛЬЕВ ТВОИХ УКРЫВАЮТСЯ,   חמַה־יָּקָ֥ר חַסְדְּךָ֗ אֱלֹ֫הִ֥ים וּבְנֵ֥י אָדָ֑ם בְּצֵ֥ל כְּ֜נָפֶ֗יךָ יֶֽחֱסָיֽוּן:
    מה יקר חסדך.  אינו כדאי להמשך על הרשעים הללו אבל בני אדם אשר בצל כנפיך יחסיון הם ירויון מדשן ביתך וגו':
9УТОЛЯТ ЖАЖДУ своей души ТУКОМ ТВОЕГО ХРАМА, И РЕКА ТВОИХ НАСЛАЖДЕНИЙ ИХ НАПОИТ,   טיִרְוְיֻן מִדֶּ֣שֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ וְנַ֖חַל עֲדָנֶ֣יךָ תַשְׁקֵֽם:
10ИБО С ТОБОЮ – ИСТОЧНИК ЖИЗНИ, В ТВОЕМ СВЕТЕ УВИДИМ МЫ СВЕТ,   יכִּֽי־עִ֖מְּךָ מְק֣וֹר חַיִּ֑ים בְּ֜אֽוֹרְךָ֗ נִרְאֶה־אֽוֹר:
11ОБРАТИ МИЛОСТЬ ТВОЮ НА тех, кто ЗНАЕТ ТЕБЯ, И ПРАВЕДНОСТЬ ТВОЮ – НА ПРЯМЫХ СЕРДЦЕМ,   יאמְשֹׁ֣ךְ חַ֖סְדְּךָ לְיֹֽדְעֶ֑יךָ וְ֜צִדְקָֽתְךָ֗ לְיִשְׁרֵי־לֵֽב:
12ДА НЕ ПРИДЕТ КО МНЕ НОГА ГОРДЕЦА, И РУКА НЕЧЕСТИВЦЕВ с места МЕНЯ ДА НЕ СДВИНЕТ!   יבאַל־תְּ֖בוֹאֵנִי רֶ֣גֶל גַּֽאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֜שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי:
    אל תבואני רגל גאוה.  אל תבוא עמי רגל הרשעים הללו בעת קבול שכר להיות חלקם עם הצדיקים, (ל' חלק אהלא פרט"יאה בלע"ז סא"א):
    ויד רשעים אל תנדני.  ממקומי בבואי לירש משנה חלקי וחלקו (של רשע) בטובה כענין שנאמר (ישעיהו ס״א:ז׳) לכן בארצם משנה יירשו ואז:
13ТАМ ЖЕ, на месте своем, ПАЛИ ТВОРЯЩИЕ БЕЗЗАКОНИЕ: ОТБРОШЕНЫ, НЕ СМОГУТ ВСТАТЬ!   יגשָׁ֣ם נָֽ֖פְלוּ פֹּ֥עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֜ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם:
    שם נפלו פועלי און.  שם יבינו במפלתם ושם דוחו ולא יכלו קום: