| 1МОЛИТВА ДАВИДА. УСЛЫШЬ, БОГ, голос ПРАВЕДНОСТИ, ПРИСЛУШАЙСЯ К МОЛИТВЕННОЙ ПЕСНИ МОЕЙ, ПРИКЛОНИ УХО К МОЛИТВЕ МОЕЙ, ПРОИЗНОСИМОЙ БЕСХИТРОСТНО! |
|
אתְּפִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד שִׁמְעָ֚ה יְהֹוָ֨ה | צֶ֗דֶק הַקְשִׁ֥יבָה רִנָּתִ֗י הַֽאֲזִ֥ינָה תְפִלָּתִ֑י בְּ֜לֹ֗א שִׂפְתֵ֥י מִרְמָֽה: |
| 2ОТ ЛИЦА ТВОЕГО оправдание МОЕ НА СУДЕ ВЫЙДЕТ, ОЧИ ТВОИ чистую ПРАВДУ УЗРЯТ! |
|
במִלְּפָנֶיךָ מִשְׁפָּטִ֣י יֵצֵ֑א עֵ֜ינֶ֗יךָ תֶּֽחֱזֶ֥ינָה מֵּֽישָׁרִֽים: |
| |
|
מלפניך משפטי יצא.
עבירות שבידי שאני ראוי להשפט עליהם ביסורין יצאו מלפניך ולא יבואו לפניך בדין:
|
| |
|
עיניך תחזינה מישרים.
אם יש בידי זכיות בהן תחזינה במישרים עיניך:
|
| 3ВЫВЕРИЛ ТЫ СЕРДЦЕ МОЕ, ПРИПОМНИЛ НОЧЬЮ, ОЧИСТИЛ МЕНЯ, переплавив как серебро, – дурного ВО МНЕ НЕ НАЙДЕШЬ, ЗАМКНУЛ Я УСТА МОИ, ДАБЫ НЕ ВЫШЛИ ИЗ НИХ дурные речи! |
|
גבָּ֘חַ֚נְתָּ לִבִּ֨י | פָּ֘קַ֚דְתָּ לַּ֗יְלָה צְרַפְתַּ֥נִי בַל־תִּמְצָ֑א זַ֜מֹּתִ֗י בַּל־יַֽעֲבָר־פִּֽי: |
| |
|
בחנת לבי וגו'.
ידעתי כי יש עבירה בידי ואם משפט עונשי יבא לפניך לא אצדק בדין אשר כבר בחנת לבי:
|
| |
|
פקדת לילה.
לעת הערב בעון בת שבע שנאמר ויהי לעת ערב ויקם דוד וגו' (שמואל ב י״א:ב׳):
|
| |
|
צרפתני.
נסיתני:
|
| |
|
בל תמצא.
לא מצאת בי חפצך:
|
| |
|
זמותי בל יעבר פי.
אם תעלה עוד במחשבתי ליבחן לפניך בל יעבר פי לומר עוד בחנני ונסני כמו שאמרתי כבר כמו שנאמר (לקמן כו) בחנני ה' ונסני שאמר דוד לפני הקב"ה מפני מה אומרים אלהי אברהם ואין אומרים אלהי דוד אמר לו אני בחנתיו בי' נסיונות ונמצא שלם אמר בחנני ונסני כדאיתא במסכת שבת:
|
| 4О ДЕЛАХ СЫНОВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ, ведь ПО СЛОВУ из УСТ ТВОИХ свершились они, ОСТЕРЕГАЛСЯ Я ДИКИХ ПУТЕЙ; |
|
דלִפְעֻלּ֣וֹת אָ֖דָם בִּדְבַ֣ר שְׂפָתֶ֑יךָ אֲנִ֥י שָׁ֜מַ֗רְתִּי אָרְח֥וֹת פָּרִֽיץ: |
| |
|
לפעלות אדם בדבר שפתיך וגו', תמוך אשורי וגו'.
מאז והלאה לכל פעילת אדם שבאתי לפעול אני שמרתי בשביל דבר שפתיך ארחות פריץ לנטות מהם שלא אלך בהם אך לתמוך אשורי תמיד במעגלותיך לא נמוטו מהם פעמי. פי' אחר:
|
| |
|
לפעלות אדם בדבר שפתיך וגו'.
לפי שצריך אדם להשתמש בפעולותיו לפי ישרת דבר שפתיך אשר אמרת לא תנאף אני שמרתי ארחות פריץ אע"פ שעשיתי שלא כראוי בטובתך:
|
| 5ПОДДЕРЖИ МОЙ ШАГ ПО СТЕЗЯМ ТВОИМ – ДА НЕ ПОШАТНУТСЯ СТОПЫ МОИ! |
|
התָּמֹ֣ךְ אֲ֖שֻׁרַי בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ בַּל־נָמ֥וֹטוּ פְעָמָֽי: |
| |
|
תמוך אשורי וגו'.
מאז והלאה לכל פעולת אדם שבאתי לפעול את המישרים תחזינה עיניך והמשפט מלפניך יצא:
|
| 6Я ЗОВУ ТЕБЯ, ИБО ТЫ ОТВЕЧАЕШЬ МНЕ, БОГ: ПРИКЛОНИ СВОЕ УХО КО МНЕ, СЛУШАЙ, ЧТО Я ГОВОРЮ! |
|
ואֲנִ֣י קְ֖רָאתִיךָ כִּֽי־תַֽעֲנֵ֣נִי אֵ֑ל הַט־אָזְנְךָ֥ לִ֜֗י שְׁמַ֣ע אִמְרָתִֽי: |
| |
|
כי תענני אל.
כי בטוח אני שתענני:
|
| 7УСТРАНИ СВОИ МИЛОСТИ, ПОМОГАЮЩИЙ тем, кто НАХОДИТ в Тебе ПОКРОВИТЕЛЯ, ОТ ВОССТАЮЩИХ НА ДЕСНИЦУ ТВОЮ! |
|
זהַפְלֵ֣ה חֲ֖סָדֶיךָ מוֹשִׁ֣יעַ חוֹסִ֑ים מִ֜מִּֽתְקֽוֹמְמִ֗ים בִּֽימִינֶֽךָ: |
| |
|
הפלה חסדיך.
דשיבר"א בלע"ז כמו ונפלינו אני ועמך (שמות ל״ג:ט״ז) מושיע בימינך את החוסים בך ממתקוממים עליהם הפלה חסדיך מושיע חוסים הרי זה מקרא מסורס הפלה חסדיך להושיע בימינך את החוסים וגו':
|
| 8ХРАНИ МЕНЯ, СЛОВНО ОКА ЗЕНИЦУ, ПОД СЕНЬЮ ТВОИХ КРЫЛ МЕНЯ СОКРОЙ, |
|
חשָׁמְרֵֽנִי כְּאִישׁ֣וֹן בַּת־עָ֑יִן בְּצֵ֥ל כְּ֜נָפֶ֗יךָ תַּסְתִּירֵֽנִי: |
| |
|
כאישון.
הוא השחור שבעין שהאור תלוי בו ועל שם שחרוריתו הוא קרוי אישון לשון חשך והקב"ה הכין לו שומר את ריסי העין המכסין אותו תמיד:
|
| 9ОТ НЕЧЕСТИВЫХ, ЧТО МЕНЯ ОБИРАЮТ, – СМЕРТЕЛЬНЫЕ ВРАГИ ОБСТУПИЛИ МЕНЯ! |
|
טמִפְּנֵ֣י רְ֖שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹֽיְבַ֥י בְּ֜נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי: |
| |
|
זו שדוני.
בשביל זאת ששודדים אותי אויבי אשר בנפש יקיפו עלי. ליטול נפשי:
|
| 10ЖИРОМ ЗАПЛЫЛИ, УСТА ИХ ПЫШУТ ГОРДЫНЕЙ… |
|
יחֶלְבָּ֥מוֹ סָֽגְר֑וּ פִּ֜֗ימוֹ דִּבְּר֥וּ בְגֵאֽוּת: |
| |
|
חלבמו סגרו.
בחלבם ובשמנם סגרו לבם ועיניהם מהביט אל פעלך ליראה מפניך:
|
| 11Каждый ШАГ НАШ ОНИ ОСАЖДАЮТ, ГЛАЗИЩИ УСТАВЯТ – ВЫСМОТРЕТЬ все НА ЗЕМЛЕ! |
|
יאאַשֻּׁרֵנוּ עַתָּ֣ה סְבָב֑וּנוּ (כתיב סְבָב֑וּניּ) עֵֽינֵיהֶ֥ם יָ֜שִׁ֗יתוּ לִנְט֥וֹת בָּאָֽרֶץ: |
| |
|
אשורנו עתה סבבונו.
את עקבנו עתה סבבונו האויבים ועיניהם ישיתו לנטות בארץ לפשוט בארץ ונראה לי שנתפלל דוד תפילה זו לאחר שבא לידו מעשה של אוריה ויואב וישראל היו בארץ בני עמון צריך על רבה (שמואל ב י״א:א׳) ויירא דוד שלא יכשלו שם בשביל עבירה שבידו וישמעו פלשתים ומואב ואדום וכל שכני א"י הרעים המצפים ליום אידם ויבאו עליהם:
|
| 12ЕГО ПОДОБИЕ – ЛЕВ, ЖАЖДУЩИЙ РАСТЕРЗАТЬ, или МОЛОДОЙ ЛЕВ, ЗАТАИВШИЙСЯ В ЛОГОВЕ… |
|
יבדִּמְיֹנ֗וֹ כְּ֖אַרְיֵה יִכְס֣וֹף לִטְרֹ֑ף וְ֜כִכְפִ֗יר יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים: |
| |
|
יכסוף.
יחמוד כמו כי נכסוף נכספת (בראשית לא):
|
| 13ВОССТАНЬ, БОГ, ВЫЙДИ НАВСТРЕЧУ ЕМУ, ПОСТАВЬ ЕГО НА КОЛЕНИ, СПАСИ ДУШУ МОЮ ОТ НЕЧЕСТИВЦА – МЕЧА ТВОЕГО! |
|
יגקוּמָ֚ה יְהֹוָ֗ה קַדְּמָ֣ה פָ֖נָיו הַכְרִיעֵ֑הוּ פַּלְּטָ֥ה נַ֜פְשִׁ֗י מֵֽרָשָׁ֥ע חַרְבֶּֽךָ: |
| |
|
קדמה פניו.
של אויב:
|
| |
|
הכריעהו.
קפח את רגליו ויכרע ויפול:
|
| |
|
פלטה נפשי.
מכל רשע שהוא חרבך שאתה משליטו ליפרע מן המחוייבים לך:
|
| 14ИЗ ТЕХ, КТО МЕРТВ ОТ ТВОЕЙ РУКИ, О БОГ, ИЗ ТЕХ, КТО МЕРТВ, прожив свой ВЕК, дай мне быть: УДЕЛ ИХ – ЖИЗНЬ, И СОКРОВИЩА ТВОИ УТРОБУ ИХ НАПОЛНЯЮТ – НАСЫТЯТСЯ ДЕТИ И ОСТАВЯТ ОСТАТОК МЛАДЕНЦАМ СВОИМ! |
|
ידמִֽמְתִ֥ים יָֽדְךָ֨ | יְהֹוָ֡ה מִֽמְתִ֥ים מֵחֶ֗לֶד חֶלְקָ֥ם בַּֽחַיִּים֘ וּצְפֽוּנְךָ֘ (כתיב וּצְפֽיּנְךָ֘) תְּמַלֵּ֪א בִ֫טְנָ֥ם יִשְׂבְּע֥וּ בָנִ֑ים וְהִנִּ֥יחוּ יִ֜תְרָ֗ם לְעֽוֹלְלֵיהֶֽם: |
| |
|
ממתים ידך.
מן המתים בידך על מטת' אני בוחר להיות:
|
| |
|
ממתים מחלד.
מאותם שמתים בזקנה משהעלו חלודה רדוייל"א בלעז ומן הצדיקים אשר חלקם בחיים:
|
| |
|
וצפונך תמלא בטנם.
ומאותם אשר תמלא מעיהם מטובך אשר צפנת ליריאך:
|
| |
|
יתרם.
נכסיהם אשר ישאירו במותם:
|
| 15И Я – В ПРАВДЕ УЗРЮ Я ТВОЙ ЛИК, НАСЫЩУСЬ, созерцая НАЯВУ ОБРАЗ ТВОЙ! |
|
טואֲנִ֗י בְּ֖צֶדֶק אֶֽחֱזֶ֣ה פָנֶ֑יךָ אֶשְׂבְּעָ֥ה בְ֜הָקִ֗יץ תְּמֽוּנָתֶֽךָ: |
| |
|
אני בצדק אחזה פניך.
לעתיד, או:
|
| |
|
אני בצדק אחזה פניך.
משפטי הוצא מלפניך והצדקות שבידי אחוז ובהם אחזה פניך:
|
| |
|
אני בצדק אחזה פניך.
לעתיד, בצדק אחזה פניך משפטי הוצא מלפניך והצדקות שבידי אחוז ובהם אחזה פניך:
|
| |
|
אשבעה בהקיץ תמונתך.
אשבעה מראיית תמונתך בהקיץ המתים משנתם ל"א אשבעה מראות פניך בהקיץ המתי' משנת' שה' בדמות תמונתך שכן נאמר כי בצלם אלהים עשה את האד' (שם ט):
|