И было дней жизни Сары сто двадцать семь лет, и умерла Сара в Кирьят-Арбе, она же Хеврон, и пришел Авраам оплакивать Сару. И говорил Авраам хеттам: "Я у вас пришелец-старожил, дайте мне среди вас участок для погребения, чтобы похоронить мою покойницу". И отвечали хетты: "Вождь Всевышнего ты среди нас, в лучшей из гробниц наших похорони умершую твою, никто из нас не откажет тебе". И встал Авраам, и поклонился хеттам, и сказал: "Попросите за меня Эфрона, чтобы отдал он мне пещеру в Махпеле, которая у него; ту, что в конце его поля. За полную плату пусть отдаст мне ее при вас в собственность для погребения".

Эфрон же, сидевший среди хеттов, отвечал так: "Нет, господин мой, выслушай меня! Поле я отдал тебе и пещеру, что в нем, тебе отдал; на глазах сынов народа моего я отдал ее тебе: похорони покойницу твою". И поклонился Авраам, и сказал: "Даю серебро за поле, возьми у меня, и я похороню там мою умершую". И отвечал Эфрон: "Отдам землю за четыреста шекелей серебра, что эти деньги значат между нами?! Похорони твою покойницу". И отвесил Авраам серебро, четыреста шекелей серебра, имеющего хождение среди торговцев. И стало поле Эфрона и пещера в нем собственностью Авраама в глазах хеттов. После этого Авраам похоронил Сару, жену свою, в пещере поля Махпела, против Мамрэ, он же Хеврон.

Авраам же стал стар, пришел в лета, и Всевышний благословил Авраама во всем. И сказал Авраам своему рабу, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него: "Поклянись мне Всевышним, что ты не возьмешь сыну моему жену из дочерей Кнаана, среди которого я живу; но в мою страну и на мою родину пойдешь и возьмешь жену сыну моему, Ицхаку".

И поклялся ему раб в этом, и пошел в Арам-Нагараим, в город Нахора. И остановился возле колодца под вечер, ко времени выхода черпальщиц воды. И сказал: "О, Б-г господина моего Авраама! Дай мне знак: пусть девица, которую предопределил ты в жены Ицхаку, когда скажу ей: "Наклони кувшин твой и я напьюсь", – скажет: "Пей, и я верблюдов твоих напою", – и так я узнаю, что Ты сделал милость моему господину". И было так: прежде, чем кончил он говорить, подошла Ривка, дочь Бетуэля, сына Мильки, жены Нахора, брата Авраама, и кувшин на плече ее.

И сошла она к источнику, и наполнила кувшин свой, и взошла. И побежал раб навстречу ей, и сказал: "Дай мне глоток воды из кувшина твоего!" И сказала она: "Пей, господин мой!" Она поспешно опустила кувшин, напоила его и сказала: "И для верблюдов твоих начерпаю, пока не напьются вдоволь". И спросил он: "Чья ты дочь? Скажи мне, есть ли в доме отца твоего место переночевать?" Ответила она ему: "Я дочь Бетуэля, сына Мильки, которого она родила Нахору. Соломы и корма много у нас, найдется и место для ночлега". И пал раб ниц, и сказал: "Благословен Б-г господина моего, Авраама!"

И сказал Лаван, брат Ривки: "Войди, благословенный Б-гом! Зачем стоишь на площади? Я же приготовил дом и место для верблюдов". И предложил угощение, но раб сказал: "Не стану есть, пока не выскажу то, что намерен сказать. Я раб Авраама. Б-г щедро благословил господина моего, и он стал великим; и дал Он ему овец, и волов, и серебро, и золото, и рабов, и рабынь, и верблюдов, и ослов. Сара же, жена господина моего, родила сына моему господину, когда уже состарилась; и отдал он ему все, что у него. И заклял меня господин мой: "Не бери жену сыну моему из дочерей Кнаана – только в дом отца моего и к семейству моему пойдешь и возьмешь оттуда жену сыну моему". И пришел я сегодня к источнику, и попросил у Б-га знак. Еще я не окончил говорить сам с собой, как вот Ривка выходит, и кувшин ее на плечах ее, и сошла она к источнику, и черпала. И послал мне Б-г знак, как я просил. Теперь же, если вы оказать истинную милость с господином моим, скажите мне".

И отвечали Лаван и Бетуэль: "От Б-га дело это, мы же не можем говорить тебе ни худа, ни добра. Вот Ривка перед тобой, возьми ее и иди; и пусть будет она женой сыну господина твоего, как решил Б-г". И вынул раб украшения серебряные и золотые, и одежды, и дал Ривке, и подарки дал он брату ее и матери ее. И ели, и пили, он и люди, которые с ним, и переночевали.

А когда встали поутру, он сказал: "Отпустите меня к моему господину". Но брат ее и мать ее сказали: "Пусть останется с нами девица год или десять месяцев, потом пойдет". Но он сказал им: "Не задерживайте меня! Раз Б-г увенчал успехом путь мой, отпустите меня, и я пойду к господину моему!" И сказали они: "Позовем девицу и спросим, что скажет она". И позвали Ривку, и спросили ее: "Пойдешь ли с человеком этим?" И она сказала: "Пойду". И отпустили они Ривку, и благословили ее: "Сестра наша! Да станешь ты праматерью великого множества потомков, и да овладеет потомство твое вратами врагов своих".

И раб взял Ривку, и отправился. И вышел Ицхак при наступлении вечера помолиться в поле и, взглянув, увидел: вот идут верблюды. И Ривка взглянула, и увидела Ицхака, и спросила: "Кто это?" И сказал раб: "Это господин мой". И рассказал раб Ицхаку все, что было. И ввел ее Ицхак в шатер Сары, матери своей, и взял Ривку в жены, и полюбил ее, и утешился после смерти матери своей.