И таким образом становится понятным утверждение священной книги "Зогар" о том, что "Слушай, Израиль" - верхнее единство, а "Благословенно имя славы царства Его навеки" - нижнее единство1. Ибо слово ваэд ["навеки"] - это эхад ["один", "един"] при перестановке букв2. Ведь цель и смысл этого ограничения и утаения, которым Всевышний, благословен Он, скрыл и утаил жизненную силу мира, заключается в том, чтобы мир являлся нам как нечто сущее само по себе. Всем известно, что мир сотворен для проявления царства Его, благословенного, а нет короля без народа3. Слово ам ["народ"] связано корнем со словом oмeмот ["скрытый", "затемненный"]4, - то, что отдельно, чуждо и отдалено от уровня короля. Даже если бы у короля было много сыновей, он не мог бы над ними царствовать. В той же мере он не может царствовать только над своими министрами - лишь "в народном множестве великолепие короля"5.

Имя, указывающее на атрибут царства Его [Малхут], благословен Он, - это Ад-нут. Ибо Он - Властелин [адон] всей земли6. И следовательно, этот атрибут и это имя творят и поддерживают существование мира в том виде, в каком он есть теперь, - реально и отдельно существующим, а не совершенно лишенным бытия. Ибо в случае отдаления этого атрибута и этого имени, сохрани Б-г, мир возвратился бы к своему источнику в слове Б-га и в дыхании уст Его, благословен Он, и там обратился бы в полное небытие и совсем не назывался бы миром.

Понятие и категория "мир" относимо только к тому, что в пространстве и времени. Пространство - это восток и запад, север, юг, верх и низ, а время - это прошлое, настоящее и будущее. Но все эти категории не относимы к святым высшим атрибутам [Б-га]7. И лишь в связи с атрибутом Малхут, царства Его, благословенного, можно сказать, что Он, благословенный, царствует "наверху без конца и внизу без предела", а также во всех четырех направлениях. И также в отношении времени [сказано]: "Б-г царит, Б-г царил, Б-г будет царить"8. Следовательно, жизненная сила пространства, а также жизненная сила времени и их сотворение из ничего9, и их существование все время, пока они существуют, происходят от атрибута Малхут и имени Ад-нут, благословен Он. И так как Малхут совершенным единством едина с Его сутью и сущностью, благословен Он, как это будет видно далее10, пространство и время совсем не существуют по отношению к Его сути и сущности, как солнечный свет не существует в Солнце.

И это - соединение имени Ад-нут с именем Авайе. Имя Авайе указывает, что Он над временем, что "Он есть, был и будет" одновременно, как сказано ("Раая меэймана", глава "Пинхас"11). Он также и выше пространства - Он непрестанно творит все пространство во всех его аспектах: сверху и донизу и во всех четырех направлениях12.

И хотя Он, благословенный, выше пространства и времени, все же Он пребывает внизу в пространстве и во времени, а именно - [Он] соединяется с Малхут, от которой исходят и получают существование пространство и время, и это - нижнее единство (соединение имени Авайе с именем Ад-нут, благословен Он13). А именно - Его суть и сущность, благословен Он, называемая Эйн Соф, благословен Он, наполняет всю землю непосредственно во времени и пространстве, ибо в небесах наверху и на земле и во всех четырех направлениях все наполнено светом - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, в абсолютно равной степени. Ибо Он есть совершенно так же на земле внизу, как и в небесах наверху, ибо все это - категория пространства, не существующая в свете - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, и Он облекается в него [в пространство] через Малхут, которая с Ним, благословенным, едина. Но Малхут - Цимцум и утаение, она скрывает свет - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, чтобы время и пространство не лишились совершенно своего существования даже для нижних.

И теперь это станет понятным в соответствии со сказанным: "Я, Авайе, не изменялся"14. Это означает, что совершенно нет никакой разницы, - так же, как только Он был до сотворения мира, так только Он есть и после того, как мир сотворен. И таков смысл слов: "Ты - Тот же до сотворения мира, Ты - Тот же и т. д."15 - без всякого изменения в сущности Его, или в Его знании, ибо знанием Себя Самого Он знает всех сотворенных, ибо все - от Него и не имеет существования по отношению к Нему, и, как писал Рамбам, благословенна его память, "Он - знающий, и Он - знаемое, и Он - само знание - все одно. И подобное невозможно ни сказать, ни выслушать, и не может сердце человеческое это постичь до конца. Суть и сущность и знание Всевышнего, благословен Он, - все совершенное единство, во всех аспектах и отношениях, во всех видах единства. Его знание по отношению к Его сути и сущности не есть нечто дополнительно присоединенное, как в душе человека знание дополняет суть его и соединено с ней. Когда человек изучает и познает что-либо, в нем была рациональная душа и до этого изучения и познания, а после того, как он это изучил и узнал, знание соединилось с его душой, и так изо дня в день. "Дни говорят, и многие годы сообщают мудрость"16. И это не простое, а сложное единство. Но Всевышний, благословен Он, есть простое единство, совершенно безо всякого сложения и без умножения. И потому неизбежно следует, что суть и сущность и знание Его - все совершенно едино безо всякого сложения. И потому так же, как никто в мире из сотворенных не может постичь суть Творца и Его сущность, так не может он постичь, что собой представляет Его знание. В его возможности лишь уверовать верой, которая выше разума и постижения, в то, что Всевышний, благословен Он, един и единствен, Он и Его знание - все абсолютное единство, и знанием Самого Себя Он воспринимает и знает всех существующих, верхних и нижних, до мельчайшего червячка и до мельчайшего насекомого, будь оно и в недрах земли. Ничто от Него не скрыто, и знание это совершенно не добавляет в Нем множественность и сложение, ибо это - не что иное, как Его знание о Себе, а Его сущность и знание - все одно. И так как это очень трудно представить себе нашим умом, сказал пророк: "Как небо выше земли, так пути Мои выше ваших путей, а Мои мысли выше ваших мыслей"17, и написано: "Разве может Б-га найти испытатель и т. д."18, и написано: "Разве у Тебя глаза из плоти, разве Ты видишь как человек?"19. Ибо человек все видит и знает внешним для себя знанием, а Всевышний, благословен Он, - знанием Самого Себя". Таковы слова Рамбама. (См. Законы основ Торы20, а мудрецы Кабалы согласились с ним, как это объясняется в книге "Пардес"21 раби Моше Кордоверо, благословенной памяти.)

И в связи с этим нужно понять заблуждение некоторых, считающих себя мудрецами, да простит им Всевышний. Они впали в заблуждение и неверно истолковали, изучая труды раби Ицхака Лурии, да будет благословенна его память. Они буквально поняли принцип ограничения, Цимцум, упоминаемый там, - что Всевышний, благословен Он, удалил Свою суть и сущность, да сохранит Б-г, от этого мира и лишь сверху печется о каждом в отдельности и обо всех творениях, что в небесах наверху и на земле внизу. Однако не только совершенно невозможно понимать Цимцум буквально, ибо такое понимание заимствовано из мира материального и перенесено на Всевышнего, Который отделен от него [этого мира] мириадами разделений до бесконечности, - то, что они утверждают, к тому же и не мудро, ведь они - "верующие и сыны верующих"22 [и им известно], что Всевышний, благословен Он, знает все творения в этом низком мире и печется о них, и потому Его знание о них не придает Ему множественности или добавления чего-то нового, ибо Он знает обо всем через знание Самого Себя, ведь у Него суть и сущность и знание - все это одно.

И об этом написано в книге "Тикуним", тикун 57: "Нет места, свободного от Него, ни наверху, ни внизу", а в "Раая меэймана", глава "Пинхас", написано: "Он охватывает все, и никто не охватывает Его... Он окружает все миры... и ничто не выходит из Его владений наружу, Он наполняет все миры... Он связывает и единит вид с видом его, верх и низ, и сближение четырех элементов23 только в Нем, ибо Он в них"24. И смысл слов "никто не охватывает Его" таков: никто, [даже ни один] из всех высших интеллектов25, не способен охватить постижением ума суть и сущность Всевышнего, благословен Он, как сказано в книге "Тикуним": "Сокровенный из сокровенных, и мысль не постигает Его совершенно"26. И также в нижнем мире, хотя Он наполняет Собою все миры, но не так, как душа человека [наполняет] тело. Душа захвачена телом так, что и она подвергается его влиянию и изменениям, связанным с изменениями тела и его страданием от боли, холода, от жара огня и тому подобного. Но Всевышний не подвергается никаким изменениям в связи с изменениями в этом мире, со сменой лета и зимы, дня и ночи, как написано: "И тьма не темна Тебе, и ночь, как день, светит"27, ибо Он совсем не захвачен мирами, хотя и наполняет их.

То же следует сказать о понятии "Он окружает все миры". Когда, например, человек созерцает своим разумом некую мудрость или что-либо материальное, мыслимое им, разум и мысль его охватывает ту вещь обрисованной в его мысли или разуме, однако реально, в действительности, они ее не охватывают. Но у Всевышнего, благословен Он, о Котором написано: "Ибо мысли Мои - не ваши мысли и т. д."28, - Его мысль и знание, которым Он знает все творения, охватывают каждое из них самым реальным образом, ведь в действительности оно [Его знание] есть жизненная сила творений, вызывающая их из небытия к реальному существованию29.

А "наполняет все миры" - это жизненная сила, которая облекается в самом сотворенном существе. И она уменьшена великим уменьшением соразмерно с присущей ему природой как существа конечного и ограниченного своим количеством и качеством, достоинством своим и значением, как Солнце, тело которого конечно и ограничено количественно - величина его приблизительно в 167 раз больше земного шара30, - а качество и достоинство его - это его свет. Есть также предел его возможности свечения, оно не может светить при бесконечном удалении, ибо оно - конечное творение. Так и все творения конечны и ограничены, ибо "от земли до неба 500 лет пешего пути и т. д."31.

Таким образом, жизненная сила, облеченная в них, находится в состоянии большого и сильного ограничения, ибо она должна сначала уменьшиться многократными и значительными ограничениями, пока не возникнут ее силой и светом творения, как они есть - конечные и ограниченные.

Ибо источник жизненной силы - это дыхание уст Всевышнего, которое облекается в Десять речений Торы. Но дыхание уст Всевышнего могло распространиться бесконечно и беспредельно и сотворить количественно и качественно бесконечные и беспредельные миры и оживлять их на веки вечные, а этот мир не был бы сотворен вообще. (Ибо так же, как Всевышний, благословен Он, называется Эйн Соф ["Бесконечный"], так [же бесконечны] и все Его атрибуты и действия, "ибо Он и Его атрибуты - одно"32, то есть жизненная сила, исходящая от Его атрибутов - Хесед и Рахамим и прочих Его святых атрибутов при их облечении в "дыхание уст Его"33 - "Ибо Он сказал и стало"34, "мир добротою [Хесед] строится"35, "и словом Б-га и дыханием уст Его"36, которое становится "сосудом" и "одеянием" этому атрибуту Хесед, "как та улитка, одеяние которой есть часть ее тела"37.)

Но Всевышний, благословен Он, уменьшил свет и жизненную силу так, чтобы он смог распространиться от дыхания уст Его, и облек его в сочетания букв Десяти речений и в комбинации комбинаций через смены и перестановки самих букв, числовых значений и их эквивалентов, а каждая смена и подстановка указывает на нисхождение света и жизненной силы со ступени на ступень так, что он может создать и оживить творения, ступень качества и достоинства которых меньше ступени качества и достоинства творений, которые могут быть созданы буквами и словами самих Десяти речений, в которых облекается Всевышний, благословен Он в славе и сущности Своей, так как [Десять речений] - это Его атрибуты38.

Числовое значение указывает на постепенное уменьшение света и жизненной силы, пока не остается от него лишь последний уровень, сумма и количество видов сил и ступеней, заключенных в этом свете и жизненной силе, облеченной в этом сочетании [букв] данного слова.

(И после всех этих и подобных им сжатий, как установила мудрость Его, благословенного, свет и жизненная сила может облечься также и в нижних, в неодушевленных камнях и земле. Если взять, например, камень, то имя, которым он назван [эвен], показывает, что корень его - от [Б-жественного] имени, числовое значение которого равно 52, [имя Бан, состоящее из букв "бейт" и "нун"39], а его дополняет буква "алеф", и она - от другого имени по причине, ведомой Творцу. Само имя Бан - в высочайших мирах, и только через многие и сильные уменьшения от ступени к ступени от Него спустилась вниз очень и очень небольшая жизненная сила, так что она может облечься в камне, и это - душа неодушевленного, оживляющая и творящая его из ничего ежесекундно, как объяснялось выше40. И это - "наполняющий все миры", а "окружающий все миры" [относится к сотворенному совершенно] иначе.)

И каждая сила и ступень [жизненной силы] может создавать творения в соответствии со своим уровнем также и бесконечно и беспредельно количественно и качественно и оживлять их навеки, так как это - сила Всевышнего, благословен Он, распространяющаяся и эмалируемая от дыхания уст Его, и нет ей препятствия. Однако их качество не будет на таком же высоком уровне, как качество и достоинство творений, которые могут быть сотворены от самой силы и ступени букв.