ב"ה

Текст главы Берешит

Глава Берешит
Шаббат, 24. Тишрей, 5785
26 Октябрь, 2024
Выбрать раздел:
Полностью: (Брейшит (Бытие) 1:1 - 6:8; Isaiah 42:5-21)
Отображение текста:

первый раздел

второй раздел

третий раздел

четвертый раздел

пятый раздел

шестой раздел

седьмой раздел

раздел Мафтира

Афтара

Йешаяу (Исайя) Глава 42

5ТАК СКАЗАЛ МОГУЧИЙ БОГ, ТВОРЯЩИЙ НЕБЕСА И РАСПРОСТИРАЮЩИЙ ИХ, РАССТИЛАЮЩИЙ ЗЕМЛЮ СО всем тем, что ОНА ПРОИЗВОДИТ, ДАРУЮЩИЙ ДУШУ НАРОДУ НА НЕЙ И твердость ДУХА тем, кто ПО НЕЙ ХОДИТ:   הכֹּֽה־אָמַ֞ר הָאֵ֣ל | יְהֹוָ֗ה בּוֹרֵ֚א הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ וְצֶֽאֱצָאֶ֑יהָ נֹתֵ֚ן נְשָׁמָה֙ לָעָ֣ם עָלֶ֔יהָ וְר֖וּחַ לַהֹֽלְכִ֥ים בָּֽהּ:
    האל ה'.  בעל הדין ובעל הרחמי':
    בורא השמים.  תחילה כמין פקיע של שתי ואח"כ נטה אותם כדאיתא במס' חגיגה:
    וצאצאיה.  בורא את היוצא ממנה:
    נותן נשמה.  נשמת חיים:
    לעם עליה.  לכולם בשוה:
    ורוח.  קדושה:
    להולכים בה.  למתהלכים לפניו:
6Я, БОГ, ПОЗВАЛ ТЕБЯ В ПРАВЕДНОСТИ, И КРЕПКО ВОЗЬМУ ТЕБЯ ЗА РУКУ, И СОЗДАМ ТЕБЯ, и защищу, И ПОСТАВЛЮ ТЕБЯ НАРОДОМ СОЮЗА со Мной – СВЕТОЧЕМ ДЛЯ НАРОДОВ:   ואֲנִ֧י יְהֹוָ֛ה קְרָאתִ֥יךָ בְצֶ֖דֶק וְאַחְזֵ֣ק בְּיָדֶ֑ךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֛ לִבְרִ֥ית עָ֖ם לְא֥וֹר גּוֹיִֽם:
    קראתיך.  לישעיה הוא אומר:
    ואצרך.  כשיצרתיך זאת היתה מחשבתי שתשי' את עמי לבריתי ולהאיר להם:
    לאור גוים.  כל שבט קרוי גוי לעצמו כענין שנא' גוי וקהל גוים:
7СЛЕПЫЕ ГЛАЗА СДЕЛАТЬ ЗРЯЧИМИ, ИЗ ЗАТОЧЕНИЯ ВЫВЕСТИ УЗНИКА, ИЗ ТЕМНИЦЫ – СИДЯЩИХ ВО МРАКЕ.   זלִפְקֹ֖חַ עֵינַ֣יִם עִוְר֑וֹת לְהוֹצִ֚יא מִמַּסְגֵּר֙ אַסִּ֔יר מִבֵּ֥ית כֶּ֖לֶא י֥שְׁבֵי חֹֽשֶׁךְ:
    לפקוח עינים עורות.  שאינ' רואין את גבורתו לתת לב לשוב אלי:
    להוציא ממסגר אסיר.  וע"י שיתפקחו עיניהם יצאו אסירים ממסגר ד"א לבשרם על גלות בבל העתיד' לבא עליהן שסופן לצאת ממנה:
8Я – БОГ, ЭТО ИМЯ МОЕ, И СЛАВЫ МОЕЙ ЧУЖАКУ НЕ ОТДАМ, А ХВАЛЫ МОЕЙ – ИСТУКАНАМ!   חאֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה ה֣וּא שְׁמִ֑י וּכְבוֹדִי֙ לְאַחֵ֣ר לֹֽא־אֶתֵּ֔ן וּתְהִלָּתִ֖י לַפְּסִילִֽים:
    הוא שמי.  הוא מפור' בל' אדנות וכח ועלי להראות שאדון אני לפיכך כבודי לאחר לא אתן:
9ПРЕЖНЕЕ – ВОТ, СВЕРШИЛОСЬ, А НОВОЕ Я ВОЗВЕЩАЮ: РАНЬШЕ, чем ОНО РАСЦВЕТЕТ – ДАМ ВАМ УСЛЫШАТЬ О НЕМ!   טהָרִֽאשֹׁנ֖וֹת הִנֵּה־בָ֑אוּ וַֽחֲדָשׁוֹת֙ אֲנִ֣י מַגִּ֔יד בְּטֶ֥רֶם תִּצְמַ֖חְנָה אַשְׁמִ֥יע אֶתְכֶֽם:
    הראשונות.  שהבטחתי לאברהם על גלות מצרים (בראש' טו) וגם את הגוי וגו':
    הנה באו.  שמרתי הבטחתי ועת' חדשות אני מגיד לעמי להבטיח על גלות שנייה:
10ПОЙТЕ БОГУ НОВУЮ ПЕСНЬ, ХВАЛУ ЕГО – С КРАЯ ЗЕМЛИ, ПУСКАЮЩИЕСЯ ПО МОРЮ, ПО ПРОСТОРУ ЕГО, И вы, ОСТРОВА С ВАШИМИ ЖИТЕЛЯМИ!   ישִׁ֚ירוּ לַֽיהֹוָה֙ שִׁ֣יר חָדָ֔שׁ תְּהִלָּת֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ יֽוֹרְדֵ֚י הַיָּם֙ וּמְלֹא֔וֹ אִיִּ֖ים וְיֹֽשְׁבֵיהֶֽם:
    תהלתו מקצה הארץ.  על כרחם כשיראו את גבורתי לישראל יודו כל העכו"ם כי אלהים אני:
    יורדי הים.  פורשי בספינות:
    ומלואו.  הקבועים בים ולא באיים אלא בתוך המים שופכים עפר כל אחד ואחד כדי בית והולכים מבית לבית בספינה כגון עיר ווניציי"א:
11Пусть ВОЗВЫСЯТ свой голос ПУСТЫНЯ И ЕЕ ГОРОДА, ПОСЕЛЕНИЯ, в которых ЖИВЕТ КЕДАР, ЗАПОЮТ, ЛИКУЯ, ОБИТАТЕЛИ СКАЛ, С ГОРНЫХ ВЕРШИН ВСКРИЧАТ,   יאיִשְׂא֚וּ מִדְבָּר֙ וְעָרָ֔יו חֲצֵרִ֖ים תֵּשֵׁ֣ב קֵדָ֑ר יָרֹ֙נּוּ֙ י֣שְׁבֵי סֶ֔לַע מֵרֹ֥אשׁ הָרִ֖ים יִצְוָֽחוּ:
    ישאו מדבר.  קול בשיר:
    חצרים תשב קדר.  (מוסב על ישאו) מדבר קדר שהם דרים עתה באוהלים ישאו קול וירונו (כמו והחצרים אשר תשב קדר), במדבר קדר שהם דרים עתה באהליהם יהיו ערים וחצרים קבועים:
    יושבי סלע.  המתים שיחיו כן ת"י:
    מראש הרים יצווחו.  מריש טוריא ירימון קליהון:
12БОГУ ЧЕСТЬ ВОЗДАДУТ, И СЛАВУ ЕГО НА ОСТРОВАХ ПОВЕДАЮТ!   יביָשִׂ֥ימוּ לַֽיהֹוָ֖ה כָּב֑וֹד וּתְהִלָּת֖וֹ בָּֽאִיִּ֥ים יַגִּֽידוּ:
13БОГ ВЫЙДЕТ, КАК БОГАТЫРЬ, КАК ИСПЫТАННЫЙ ВОИН, РЕВНОСТЬ в Себе ПРОБУДИТ, ЗАТРУБИТ И ВСКРИЧИТ РАЗОМ, ОДОЛЕЕТ ВРАГОВ СВОИХ!   יגיְהֹוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֙יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹֽיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר:
14ВЕКА Я МОЛЧАЛ – ПРОМОЛЧУ, СДЕРЖУСЬ? КАК РОЖЕНИЦА, ЗАГОЛОШУ, ЗАХЛЕБНУСЬ СВОИМ КРИКОМ!   ידהֶֽחֱשֵׁ֙יתִי֙ מֵֽעוֹלָ֔ם אַֽחֲרִ֖ישׁ אֶתְאַפָּ֑ק כַּיּֽוֹלֵדָ֣ה אֶפְעֶ֔ה אֶשֹּׁ֥ם וְאֶשְׁאַ֖ף יָֽחַד:
    החשיתי מעולם.  זה ימים רבים החשיתי על חרבן ביתי ותמיד אחריש:
    אתאפק.  לשון הווה עד עתה הציקתני רוחי ומעתה כיולדה אפעה:
    אשום.  אתבהל:
    ואשאף.  ואתאוה להשמיד הכל יחד כל אויבי:
15ПОРУШУ ГОРЫ И ХОЛМЫ, И ИССУШУ ВСЮ ТРАВУ ИХ, И В РЕКАХ СДЕЛАЮ ОСТРОВА, А ПРУДЫ ОСУШУ!   טואַֽחֲרִ֚יב הָרִים֙ וּגְבָע֔וֹת וְכָל־עֶשְׂבָּ֖ם אוֹבִ֑ישׁ וְשַׂמְתִּ֚י נְהָרוֹת֙ לָֽאִיִּ֔ים וַֽאֲגַמִּ֖ים אוֹבִֽישׁ:
    אחריב הרים וגבעות.  אהרוג מלכים ושלטונים של עכו"ם:
    וכל עשבם.  כל הנלוים עליהם:
    אוביש.  ל' יובש הוא לענין דבר לח כגון עשב ונהרות:
16И ПОВЕДУ СЛЕПЫХ тем ПУТЕМ, которого ОНИ НЕ ЗНАЛИ, ПО НЕВЕДОМЫМ ТРОПАМ НАПРАВЛЮ, ПРЕВРАЩУ ТЬМУ ПЕРЕД НИМИ В СВЕТ, А ЗАПУТАННЫЕ дороги – В ПРЯМЫЕ: ВОТ ЧТО Я СОВЕРШАЮ И НЕ ПРЕКРАЩУ совершать!   טזוְהֽוֹלַכְתִּ֣י עִוְרִ֗ים בְּדֶ֙רֶךְ֙ לֹ֣א יָֽדָ֔עוּ בִּנְתִיב֥וֹת לֹֽא־יָֽדְע֖וּ אַדְרִיכֵ֑ם אָשִׂים֩ מַחְשָׁ֨ךְ לִפְנֵיהֶ֜ם לָא֗וֹר וּמַֽעֲקַשִּׁים֙ לְמִישׁ֔וֹר אֵלֶּה הַדְּבָרִ֔ים עֲשִׂיתִ֖ם וְלֹ֥א עֲזַבְתִּֽים:
    והולכתי.  ישראל שהיו עורים עד הנה מהביט אלי בדרך הטוב אשר לא ידעו להלוך בה:
    עשיתים.  אעשה כן ל' נבואה לדבר על העתיד כאילו עשוי:
17ОТСТУПИЛИ НАЗАД, СГОРЯТ СО СТЫДА УПОВАЮЩИЕ НА ИДОЛА, ГОВОРЯЩИЕ ЛИТЫМ болванам: «ВЫ – НАШИ БОГИ!».   יזנָסֹ֚גוּ אָחוֹר֙ יֵבֹ֣שׁוּ בֹ֔שֶׁת הַבֹּֽטְחִ֖ים בַּפָּ֑סֶל הָאֹֽמְרִ֥ים לְמַסֵּכָ֖ה אַתֶּ֥ם אֱלֹהֵֽינוּ:
18ГЛУХИЕ – СЛУШАЙТЕ, А СЛЕПЫЕ – ВЗГЛЯНИТЕ, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ!   יחהַחֵֽרְשִׁ֖ים שְׁמָ֑עוּ וְהַֽעִוְרִ֖ים הַבִּ֥יטוּ לִרְאֽוֹת:
    החרשים.  והעורים על ישראל הוא אומר:
19КТО СЛЕП? ТОЛЬКО МОЙ РАБ! А ГЛУХ? ПОСЛАНЕЦ МОЙ, КОТОРОГО ШЛЮ! КТО ЖЕ так СЛЕП, КАК БЕЗУПРЕЧНЫЙ, И КТО так СЛЕП, КАК РАБ БОГА?   יטמִ֚י עִוֵּר֙ כִּ֣י אִם־עַבְדִּ֔י וְחֵרֵ֖שׁ כְּמַלְאָכִ֣י אֶשְׁלָ֑ח מִ֚י עִוֵּר֙ כִּמְשֻׁלָּ֔ם וְעִוֵּ֖ר כְּעֶ֥בֶד יְהֹוָֽה:
    מי עור.  בכם אין אחד כי אם עבדי הוא העור שבכלכם, וחרש שבכם הרי הוא כמלאכי אשר אני שולח להנבא נבואות:
    מי עור כמשולם.  מי היה עור בכם כבר קבל יסוריו והרי הוא כמשולם כל תגמוליו ויוצא נקי:
20В УПОР ГЛЯДИШЬ – И НЕ СОХРАНИШЬ в сердце, НАСТОРОЖИЛ УШИ – И НЕ УСЛЫШИТ!   כרָא֥וֹת (כתיב רָאֹ֥ית) רַבּ֖וֹת וְלֹ֣א תִשְׁמֹ֑ר פָּק֥וֹחַ אָזְנַ֖יִם וְלֹ֥א יִשְׁמָֽע:
    ראות רבות.  ראיות הרבה לפניכם ואינכם שומרים להביט במעשי ולשוב אלי:
    פקוח אזנים.  אני עסוק לפקוח אזניכם ע"י נביאי ולא ישמע איש מכם את דברי ולשון הוה הוא:
21ЖЕЛАНИЕ БОГА – РАДИ ПРАВДЫ ЕГО, ВОЗВЕЛИЧИТ ОН ТОРУ И ВОССЛАВИТ!   כאיְהֹוָ֥ה חָפֵ֖ץ לְמַ֣עַן צִדְק֑וֹ יַגְדִּ֥יל תּוֹרָ֖ה וְיַאְדִּֽיר:
    ה' חפץ.  להראותכם ולפקוח אזניכם למען צדק ולכך הוא מגדיל ומאדיר לכם תורה:
Выбрать раздел:
Эта страница содержит священный текст. Пожалуйста, после распечатки обращайтесь с ним осторожно.