Бытие Глава 21

22 И БЫЛО В ТО ВРЕМЯ: И СКАЗАЛ АВИМЕЛЕХ – И ПИХОЛЬ, НАЧАЛЬНИК НАД ЕГО ВОЙСКОМ – АВРАѓАМУ ТАК: «БОГ С ТОБОЙ ВО ВСЕМ, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ!   כבוַֽיְהִי֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֗לֶךְ וּפִיכֹל֙ שַׂר־צְבָא֔וֹ אֶל־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר אֱלֹהִ֣ים עִמְּךָ֔ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה:
«БОГ С ТОБОЙ…» 

– [они сказали так потому, что] видели, как тот вышел невредимым из окрестностей сдома [хотя все вокруг было уничтожено], и как сражался с царями, и как те оказались в его руках, и как вспомнил [бог] о его жене [и она забеременела] в старости его1.

  אֱלֹהִים עִמְּךָ  לְפִי שֶׁרָאוּ שֶׁיָּצָא מִשְּׁכוּנַת סְדוֹם לְשָׁלוֹם, וְעִם הַמְּלָכִים נִלְחַם וְנָפְלוּ בְיָדוֹ, וְנִפְקְדָה אִשְׁתּוֹ לִזְקוּנָיו:
23 А ТЕПЕРЬ – ПОКЛЯНИСЬ МНЕ БОГОМ ЗДЕСЬ ЖЕ, ЧТО НЕ ИЗМЕНИШЬ НИ МНЕ, НИ МОЕМУ СЫНУ, НИ МОЕМУ ВНУКУ; ПО ДОБРУ, КОТОРОЕ Я ТЕБЕ СДЕЛАЛ, СДЕЛАЙ МНЕ И СТРАНЕ, В КОТОРОЙ ТЫ ПРОЖИВАЛ».   כגוְעַתָּ֗ה הִשָּׁ֨בְעָה לִּ֤י בֵֽאלֹהִים֙ הֵ֔נָּה אִם־תִּשְׁקֹ֣ר לִ֔י וּלְנִינִ֖י וּלְנֶכְדִּ֑י כַּחֶ֜סֶד אֲשֶׁר־עָשִׂ֤יתִי עִמְּךָ֙ תַּֽעֲשֶׂ֣ה עִמָּדִ֔י וְעִם־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־גַּ֥רְתָּה בָּֽהּ:
«…НИ МОЕМУ СЫНУ, НИ МОЕМУ ВНУКУ…» 

– [вплоть] до этих [поколений распространяется] забота человека о своих потомках.

  וּלְנִינִי וּלְנֶכְדִּי  עַד כָּאן רַחֲמֵי הָאָב עַל הַבֵּן:
«…ПО ДОБРУ, КОТОРОЕ Я ТЕБЕ СДЕЛАЛ, СДЕЛАЙ МНЕ…» 

– «[также и ты] сделай мне, ведь я сказал тебе: “вот перед тобой моя земля…”»4.

  כַּחֶסֶד אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי עִמְּךָ תַּֽעֲשֶׂה עִמָּדִי  שֶׁאָמַרְתִּי לְךָ הִנֵּה אַרְצִי לְפָנֶיךָ (בראשית רבה):
24 И СКАЗАЛ АВРАѓАМ: «Я ПОКЛЯНУСЬ».   כדוַיֹּ֨אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אָֽנֹכִ֖י אִשָּׁבֵֽעַ:
25 И СПОРИЛ АВРАѓАМ С АВИМЕЛЕХОМ ПО ПОВОДУ КОЛОДЦА ВОДЫ, КОТОРЫЙ ОТНЯЛИ РАБЫ АВИМЕЛЕХА.   כהוְהוֹכִ֥חַ אַבְרָהָ֖ם אֶת־אֲבִימֶ֑לֶךְ עַל־אֹדוֹת֙ בְּאֵ֣ר הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֥ר גָּֽזְל֖וּ עַבְדֵ֥י אֲבִימֶֽלֶךְ:
И СПОРИЛ… 

– вел с ним спор.

  וְהוֹכִחַ  נִתְוַכֵּחַ עִמּוֹ עַל כָּךְ:
26 АВИМЕЛЕХ ЖЕ СКАЗАЛ: «НЕ ЗНАЮ, КТО ЭТО СДЕЛАЛ. НИ ТЫ НЕ ГОВОРИЛ МНЕ, НИ Я НЕ СЛЫХАЛ ОБ ЭТОМ, РАЗВЕ ЧТО СЕГОДНЯ».   כווַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי מִ֥י עָשָׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְגַם־אַתָּ֞ה לֹֽא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֗י וְגַ֧ם אָֽנֹכִ֛י לֹ֥א שָׁמַ֖עְתִּי בִּלְתִּ֥י הַיּֽוֹם:
27И ВЗЯЛ АВРАѓАМ ОВЕЦ И СКОТ, И ДАЛ АВИМЕЛЕХУ, И ОНИ ОБА ЗАКЛЮЧИЛИ СОЮЗ.   כזוַיִּקַּ֤ח אַבְרָהָם֙ צֹ֣אן וּבָקָ֔ר וַיִּתֵּ֖ן לַֽאֲבִימֶ֑לֶךְ וַיִּכְרְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בְּרִֽית: