Глава 6

1УВЫ, живущие БЕЗЗАБОТНО В ЦИЙОНЕ И ПОЛАГАЮЩИЕСЯ НА ГОРУ ШОМРОН! Вы, кто ПРОЗВАНЫ «ПЕРВИНКОЙ НАРОДОВ», И ПРИШЛИ К НИМ, ДОМ ИЗРАИЛЯ!   אהוֹי הַשַּֽׁאֲנַנִּ֣ים בְּצִיּ֔וֹן וְהַבֹּֽטְחִ֖ים בְּהַ֣ר שֹֽׁמְר֑וֹן נְקֻבֵי֙ רֵאשִׁ֣ית הַגּוֹיִ֔ם וּבָ֥אוּ לָהֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל:
    נקובי ראשית הגוים.  לכם היו קוראים גוי המשובח שבעכו"ם:
    ובאו להם בית ישראל.  הם בחרו במשפטיהם ובאו לכללם:
2ПРОЙДИТЕ КАЛЬНЭ, И ПОСМОТРИТЕ, И ИДИТЕ ОТТУДА В ВЕЛИКИЙ ХАМАТ, И СПУСТИТЕСЬ В ГАТ ФИЛИСТИМСКИЙ: ЛУЧШЕ ЛИ ОНИ, ЧЕМ ГОСУДАРСТВА ЭТИ? ИЛИ БОЛЬШЕ ПРЕДЕЛ ИХ, ЧЕМ ВАШ ПРЕДЕЛ?   בעִבְר֚וּ כַֽלְנֵה֙ וּרְא֔וּ וּלְכ֥וּ מִשָּׁ֖ם חֲמַ֣ת רַבָּ֑ה וּרְד֣וּ גַת־פְּלִשְׁתִּ֗ים הֲטוֹבִים֙ מִן־הַמַּמְלָכ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה אִם־רַ֥ב גְּבוּלָ֖ם מִגְּבֻלְכֶֽם:
    עברו כלנה וראו.  למה מאסתם בתורתי לדבק בחוקות עכו"ם עברו וראו בעכו"ם החשובים אם טובים הם מן הממלכות האלה שבשומרון ושבירושלים:
    כלנה.  בבל:
    חמת.  אנטוכיא:
    גת פלשתים.  חשובה שבחמשת סרניהם שהיא קרויה מתג האמה (שמואל ב ח׳:א׳) על שם שרודה את כולם והיא אם המלכות:
    אם רב גבולם מגבולכם.  ומה מצאתם בי עול:
3Вы, ОТБРАСЫВАЮЩИЕ мысли О ДНЕ, когда придет ЗЛО, – зато СПЕШИТЕ судить БЕЗЗАКОННО!   גהַֽמְנַדִּ֖ים לְי֣וֹם רָ֑ע וַתַּגִּישׁ֖וּן שֶׁ֥בֶת חָמָֽס:
    המנדים ליום רע.  אתם מנידים עצמיכם ליום רע:
    ותגישון.  עצמיכם לשבת בגלות אשר יחמס אתכם שנאמר בו מחמס אחיך יעקב (עובדי' א) זה מדרשו של רבי שמשון זצ"ל, ד"א:
    המנדים ליום רע.  המבזים על נבואת ימי רע שהנביאים מתנבאים להם:
    ותגישון שבת חמס.  זהו כמו שאמר ישעיה הוי מגיעי בית בבית ותגישון שבת בתוכם זו אצל זו על ידי חמס:
4ВОЗЛЕЖАЩИЕ НА ЛОЖАХ ИЗ СЛОНОВОГО БИВНЯ, И СМЕРДЯЩИЕ В «КОЛЫБЕЛЬКАХ» СВОИХ, И ПОЕДАЮЩИЕ САМЫХ ЖИРНЫХ БАРАНОВ И ТЕЛЬЦОВ, ОТКОРМЛЕННЫХ В СТОЙЛАХ,   דהַשֹּֽׁכְבִים֙ עַל־מִטּ֣וֹת שֵׁ֔ן וּסְרֻחִ֖ים עַל־עַרְשֹׂתָ֑ם וְאֹֽכְלִ֚ים כָּרִים֙ מִצֹּ֔אן וַֽעֲגָלִ֖ים מִתּ֥וֹךְ מַרְבֵּֽק:
    וסרוחים על ערשותם.  משתטחין ומאריכין עצמם על ערסותם ורבותינו פי' מחליפין נשותיהם זה לזה ומסריחין ערסותיהן בשכבת זרע שאינה שלהם:
    כרים.  כבשים:
    מרבק.  מקום כנוס העגלים ובלע"ז קופל"א:
5ПЕРЕБИРАЮЩИЕ струны АРФЫ, ПОДОБНЫМИ ДАВИДУ ВООБРАЗИЛИ СЕБЯ, на ИНСТРУМЕНТАХ ИГРАЯ!   ההַפֹּֽרְטִ֖ים עַל־פִּ֣י הַנָּ֑בֶל כְּדָוִ֕יד חָֽשְׁב֥וּ לָהֶ֖ם כְּלֵי־שִֽׁיר:
    הפורטים על פי הנבל.  מנחם חברו עם ופרט כרמך (ויקרא ט) ורואה אני את דבריו שהמשורר על פי כלי זמר מחתך את הדבור בפרוטרוט הכל לפי נעימות קול הכלי להגביה ולהנמיך:
    כדויד חשבו להם וגו'.  חשבו כלי שיר שלהם ככלי שיר של דוד שהם לשמים ואלו להתענג:
6УПИВАЮТСЯ ВИНОМ ИЗ ТАЗОВ И ОТМЕННЫМИ МАСЛАМИ НАТИРАЮТСЯ – И ни у кого НЕ БОЛИТ сердце О РАЗГРОМЕ ЙОСЕФА!   והַשֹּׁתִ֚ים בְּמִזְרְקֵי֙ יַ֔יִן וְרֵאשִׁ֥ית שְׁמָנִ֖ים יִמְשָׁ֑חוּ וְלֹ֥א נֶחְל֖וּ עַל־שֵׁ֥בֶר יוֹסֵֽף:
    השותים במזרקי יין.  יש מרבותינו שאומרים במסכת שבת שהיו זורקין כוסותיהן זה לזה וי"מ על שם כלי שהיו לו שתי פיות והוא ארוך ושותה זה מכאן וזה מכאן הוא נזרק מפיו אל פיו:
    וראשית שמנים.  מובחר שבשמנים והוא אפרסמון:
    ולא נחלו.  לשון חולי:
    על שבר יוסף.  ששמעו מפי הנביאים שעתיד לבא עליהם:
7ПОСЕМУ СЕЙЧАС ЖЕ УЙДУТ В ИЗГНАНИЕ – ВО ГЛАВЕ ИЗГОНЯЕМЫХ, И ПРЕКРАТЯТСЯ СМЕРДЯЩИЕ ПИРШЕСТВА.   זלָכֵ֛ן עַתָּ֥ה יִגְל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ גֹּלִ֑ים וְסָ֖ר מִרְזַ֥ח סְרוּחִֽים:
    וסר מרזח סרוחים.  ויבטלון משתאות המגודלים וגסי הרוח מרזחות לשון משתאות בסיפרי בפרשת וישב ישראל בשיטים מצאתי וחזרו לעשות להם מרזחים והיו קוראים להם ואוכלים:
8ПОКЛЯЛСЯ ГОСПОДЬ ВСЕСИЛЬНЫЙ ДУШОЙ СВОЕЙ, – СЛОВО БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО ВОИНСТВ, – МЕРЗОСТНА МНЕ ГОРДОСТЬ ЯА- КОВА, И ДВОРЦЫ ЕГО Я НЕНАВИЖУ, И ПРЕДАМ Я в руки врага ГОРОД И все, что ЕГО НАПОЛНЯЕТ!   חנִשְׁבַּע֩ אֲדֹנָ֨י יֱהֹוִ֜ה בְּנַפְשׁ֗וֹ נְאֻם־יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָא֔וֹת מְתָאֵ֚ב אָֽנֹכִי֙ אֶת־גְּא֣וֹן יַֽעֲקֹ֔ב וְאַרְמְנֹתָ֖יו שָׂנֵ֑אתִי וְהִסְגַּרְתִּ֖י עִ֥יר וּמְלֹאָֽהּ:
    בנפשו.  מדעת וכוונה:
    מתאב.  כמו מתעב וכן תירגם יונתן מנבל אנא ית בית מקדש' רבותיה דיעקב שהמקדש נקרא גאון עוזם שנאמר הנני מחלל את מקדשי גאון עוזכם (יחזקאל כד):
    עיר ומלואה.  ירושלים ויושביה:
9И БУДЕТ: КОЛЬ ОСТАНУТСЯ ДЕСЯТЬ ЧЕ- ЛОВЕК В ДОМЕ ОДНОМ – ТАК УМРУТ;   טוְהָיָ֗ה אִם־יִוָּ֨תְר֜וּ עֲשָׂרָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים בְּבַ֥יִת אֶחָ֖ד וָמֵֽתוּ:
    אם יותרו.  מן הדבר והחרב בבית אחד ומתו. שישרפו האויבים את הבית עליהם בלכדם את העיר:
10И ПОДНИМЕТ одного из них ЕГО ДЯДЯ И ТОТ, КТО СОЖЖЕТ ЕГО, ЧТОБЫ ВЫНЕСТИ КОСТИ ИЗ ДОМА, И СПРОСИТ ТОГО, КТО В ДАЛЬНЕМ УГЛУ ДОМА: «Есть ЛИ ЕЩЕ кто-то С ТОБОЙ?». И ОТВЕТИТ ТОТ: «НИ ДУШИ». И СКАЖЕТ: «МОЛЧИ! ПОТОМУ ЧТО – НЕ УПОМИНАТЬ ПО ИМЕНИ БОГА!».   יוּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָֽרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֘ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַֽאֲשֶׁ֨ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽה:
    ונשאו דודו ומסרפו.  קרובו ואוהבו המציל את עצמותיו מן השריפה כן תרגום יונתן ויטיליניה קריביה מיקידא:
    ואמר.  המוציא מן השריפה:
    לאשר בירכתי הבית.  לחבירו שהלך לבדוק בתוך הבית:
    העוד עמך.  אדם חי זולתך שנמלט מן החבואים:
    ואמר אפס.  אין חי אלא מתים ואמר זה אליו הס את הפגרים ואמר הס השלך וסלק הכל כי זאת להם על אשר לא רצו להזכיר בשם ה' כן ת"י:
11ИБО ВОТ: БОГ ВЕЛИТ – И ОСТАНУТСЯ ОТ ОГРОМНОГО ДОМА ОБЛОМКИ, А ОТ МАЛЕНЬКОГО ДОМА – ОСКОЛКИ…   יאכִּֽי־הִנֵּ֚ה יְהֹוָה֙ מְצַוֶּ֔ה וְהִכָּ֛ה הַבַּ֥יִת הַגָּד֖וֹל רְסִיסִ֑ים וְהַבַּ֥יִת הַקָּטֹ֖ן בְּקִעִֽים:
    רסיסים.  שיהא מרוסס לבקיעות דקות:
    בקיעים.  גדולים מרסיסים לפי חשיבותו תהי מכתו כן תרגום יונתן וימחי מלכו רבא מחא תקיפא ומלכו זעירא מחא חלשא:
12ПОБЕГУТ ЛИ ПО СКАЛЕ КОНИ, ИЛИ БУДЕТ кто-то ПАХАТЬ НА БЫКАХ? ИБО ПРЕВРАТИЛИ ВЫ В ГОРЕЧЬ и яд СПРАВЕДЛИВОСТЬ, А ПЛОДЫ МИЛОСЕРДИЯ – В ПО- ЛЫНЬ!   יבהַיְרֻצ֚וּן בַּסֶּ֙לַע֙ סוּסִ֔ים אִם־יַֽחֲר֖וֹשׁ בַּבְּקָרִ֑ים כִּֽי־הֲפַכְתֶּ֚ם לְרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט וּפְרִ֥י צְדָקָ֖ה לְלַֽעֲנָֽה:
    הירוצון בסלע סוסים.  כלום יעמדו במרוצתם בשנותם סדורו של עולם:
    אם יחרוש.  אדם בבקרים. בסלע שאתם סבורים לשנות דרך הטובה ותתקיימו ותצליחו:
13ВЕСЕЛЯЩИЕСЯ БЕЗ ПРИЧИНЫ, ГОВОРЯЩИЕ: «ДА ВЕДЬ МЫ СИЛОЙ СВОЕЙ ПРИОБРЕЛИ СЕБЕ РОГА крепкие»!   יגהַשְּׂמֵחִ֖ים לְלֹ֣א דָבָ֑ר הָאֹ֣מְרִ֔ים הֲלֹ֣א בְחָזְקֵ֔נוּ לָקַ֥חְנוּ לָ֖נוּ קַרְנָֽיִם:
    ללא דבר.  על גדולתם ועושרם שאינו כלום שלא יתקיים:
    קרנים.  חוזק וגבורה לנגח בקרנים עניים ואביונים:
14Смотрите: Я ПОД- НИМАЮ НА ВАС, ДОМ ИЗРАИЛЯ, – СЛОВО БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО ВО- ИНСТВ, – некий НАРОД, И БУДУТ ТЕСНИТЬ ВАС ОТ ПОДХОДА В ХАМАТ ДО РЕЧНОЙ ДОЛИНЫ В СТЕПИ!   ידכִּ֡י הִֽנְנִי֩ מֵקִ֨ים עֲלֵיכֶ֜ם בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל נְאֻם־יְהֹוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י הַצְּבָא֖וֹת גּ֑וֹי וְלָֽחֲצ֥וּ אֶתְכֶ֛ם מִלְּב֥וֹא חֲמָ֖ת עַד־נַ֥חַל הָֽעֲרָבָֽה:
    מלבא חמת.  שהוא במקצוע צפונית מערבית של ארץ ישראל:
    עד נחל הערבה.  נחל מצרים שהוא במקצוע דרומית מערבית: