Слова: «Пошли от себя мужей, чтобы высмотрели землю Ханаана»1, – наши мудрецы2 истолковывают так: «пошли от себя – по твоему разумению (Я не повелеваю тебе)». И Раши цитирует это толкование в своем комментарии к Пятикнижию3 как отражающее прямой смысл слов Писания.

На первый взгляд, сложно отделаться от богохульственного впечатления, что мы имеем дело с типичным примером манипуляции. Ведь Моше – самый верный и преданный раб Всевышнего, воля которого полностью подчинена воле Небес. Так о каком «своем разумении» может идти речь? Только об одном: о своем разумении того, в чем заключается все та же воля Небес. Как, собственно, прямым текстом говорится в следующем стихе: «И послал их Моше из пустыни Паран по слову Г-спода»4. Т. е. Моше поступил в соответствии с волей Всевышнего (как он ее понял) и в соответствии с интересами народа Израиля (как он их понимал), которому следовало приготовиться к войне за Землю Обетованную (вне связи с тем, что само завоевание происходило в основном чудесным образом, запрещено полагаться на чудо).