"Окутан светом, словно плащом..."1. В книге "Ликутей Тора" раби Ицхака Лурии, благословенна его память, - сборнике кабалистических комментариев ко всем главам Торы, - в разделах, [где толкуются главы] "Ки тиса" и "Ваикра", написано, что интеллект Моше Рабейну был не в состоянии постичь эзотерическую сущность основной сфиры - сфиры Хохма, которая называется [в Кабале] "отцом мира Ацилут"2, и уж тем более не мог проникнуть в [суть] сфиры Кетер, являющейся воплощением воли Творца, [даже во внешний ее аспект], именуемый Великим Ликом (Арих Анпин)3, поскольку сфира [Кетер] еще ближе к скрытой сущности Создателя и более сложна, чем Хохма. Своим интеллектом он постигал лишь внешние элементы структуры сфиры Хохма, [распространяющие ее влияние на миры]. Эти элементы воплотились в сфире Бина, а та, [в свою очередь], воплощается в семь нижних сфирот, составляющих Малый Лик, в котором заключена скрытая суть [законов] Торы4. [Сфира Бина, кроме того,] изливает свой свет до самого последнего звена всей цепочки низших сфирот, [которую составляют] Нецах, Од, Йесод и Малхут. [Несмотря на] пророческий дар, позволявший Моше Рабейну глубоко проникать [в суть мира Ацилут], ему открывалась эзотерическая сущность сфирот лишь этой группы.
Однако Моше Рабейну не было дано постичь [эзотерическую сущность высших сфирот, которые] в большей степени раскрывают свойства Творца, нежели Нецах, Од, Иесод и Малхут. Он постигал [лишь внешние их аспекты, посредством которых] высшие сфирот [связаны с низшими и друг с другом. Связь эта выглядит так:] внешние аспекты сфиры Хохма воплотились в сфире Бина, которая в свою очередь воплотилась в сокровенную сущность сфирот Нецах, Од, Йесод и Малхут и влияет на их эзотерические аспекты5. [В книге "Мидраш раба" наши учители] образно назвали [эти внешние элементы, подчеркивая их меньшую по сравнению с эзотерическими элементами ценность,] "падалицами" сфиры Хохма6. Именно эти "падалицы" и являются сутью мудрости Торы, [которую дано постичь людям, и тайный смысл законов становится доступным разуму лишь тогда], когда Тора принимает [ограниченную] форму Малого Лика, как написано: "...И увидишь ты [лишь] тень Мою, Сам же Я недоступен для созерцания"7.
Внимательно изучите [кабалистические источники,] указанные выше, а также первую главу [раздела] "Врата пророчества" [в книге "Восемь врат"8].
Поначалу это [высказывание раби Ицхака Лурии о Моше Рабейну] вызывает удивление. Ведь сказано [в Торе]: "И не будет в еврейском народе пророка, равного Моше..."9; [а из этого следует, что Моше Рабейну достиг наивысшего уровня постижения сути Творца]. Как же получилось, что раби Ицхак Лурия постиг более сложные аспекты Б-жественного, [чем те, которые были открыты Моше Рабейну], глубже проник в тайную сущность Всевышнего, описал структуру многих сфирот и духовных субстанций, которые ближе к бесконечной сути Творца, чем сфирот Хохма и Кетер мира Ацилут?
Существует простая, известная каждому [истина]: есть принципиальная разница между способностью к постижению [Б-жественного, дарованной] мудрецам Кабалы, таким как раби Шимон бар Йохай и раби Ицхак Лурия, благословенна их память, [- и способностью к постижению Б-жественного, дарованной пророкам]10. Мудрецы Кабалы постигают [свойства Создателя] разумом, во время интеллектуального озарения, а Моше Рабейну и другие пророки - в процессе прямого контакта со Всевышним, [когда они], как говорит Танах, непосредственно созерцают Его: "...И увидишь ты [лишь] тень Мою...", "И я созерцал Г-спода..."11, "И [позволил] ему Г-сподь увидеть [Себя]..."12. И хотя слова ["увидишь"], "созерцал", ["увидеть"] в этих отрывках из Танаха не следует понимать буквально, ибо здесь не имеется в виду, что человек видит своими глазами Всевышнего именно так, как он видит различные предметы в физическом мире, - все же [слова эти употреблены не случайно: зрение - ] аналог [того духовного свойства, которое позволяло пророкам постигать Создателя]. Онкелос, [автор перевода Торы на арамейский язык], перевел слова, [которые буквально означают]: "И [позволил] ему Г-сподь увидеть [Себя]...", - так: "И открылся ему Г-сподь...". [Согласно Онкелосу,] откровение - это возможность, [предоставляемая пророку Творцом], созерцать Его скрытую суть. Постижение [Б-жественного] мудрецами Кабалы носит иной характер. Они не удостаивались откровения, [которое дало бы им возможность прямо воспринять] скрытую суть Всевышнего, благословен Он. [Интеллектуальная интуиция кабалистов позволяла] им представлять себе [Его свойства], узнавать о существовании тайных глубин сфиры Хохма - скрытой от13 [созданий субстанции Творца], - которые [настолько] удалены от них, [что разум мудрецов не в состоянии проникнуть в их суть]. Поэтому сказано [в Талмуде]: "У мудреца есть преимущество перед пророком"14. Интеллект мудрецов позволяет им проникнуть в структуру таких Б-жественных субстанций, которые гораздо ближе к скрытой сущности Творца, нежели те, которые дано созерцать пророкам. Лишь нижние, простые элементы [основных] сфирот, [далекие от их истинной сущности], становятся доступными [пророкам] в процессе откровения. Этими элементами являются [низшие сфирот - ] Нецах, Од, Йесод и Малхут, [которые, как и остальные шесть из десяти сфирот, имеют иерархическую структуру, образованную из элементов всех остальных сфирот. Нецах, Од, Йесод и Малхут] призваны поддерживать постоянный контакт между [сфирот], изливающими свою эманацию, и объектами, которым она предназначена, [- сфирот, расположенными ниже], - с тем, чтобы эманация эта была передана в доступной для восприятия форме. Элементы [сфирот] Нецах, Од, Йесод и Малхут, [входящие в структуру сфиры, расположенной выше], становятся "мозгом" [- ядром - более простых сфирот] и [придают им] жизненную энергию. Как известно тем, кто познал тайны мудрости, [прежде чем низшая сфира сможет воспринять эманацию высшей сфиры, необходимо, чтобы] сначала элементы Нецах, Од, Йесод и Малхут высшей сфиры воплотились в низшей, сообщая ей дополнительную энергию для формирования ее структуры, - ибо они трансформируют эту энергию, изливающуюся со ступени на ступень во всех мирах и духовных субстанциях, [и суть их – не что иное как тайная сущность высших сфирот, принявшая форму, доступную для интеллектуального постижения]; поэтому [можно сказать, что] пророкам открывалась сама суть этих [четырех элементов].
Сфирот Нецах, Од, Йесод и Малхут служат оболочками для света сфиры Бина, которая [наделяет все разумные творения] способностью понять суть бесконечного света - Эйн Соф - [Всевышнего], благословен Он15. В сфире Бина находят свое воплощение внешние элементы сфиры Хохма, которая [является отражением] Б-жественной сути, недоступной для интеллектуального постижения. Само название [этой сфиры] - Хохма - указывает на то, что она представляет собой общую основу всех способов постижения Б-жественного с помощью разума [путем переставления букв, составляющих слово хохма, мы получаем два слова - коах ма (букв, "нечто"), что означает способность понимать суть вещей с помощью логики]. Этим объясняется сказанное в книге "Зогар" о том, что корни Торы - в сфире Хохма: тайный смысл [деталей большинства] заповедей не постижим разумом и логикой16.
Но и в том случае, когда [Устная Тора] раскрывает перед нами тайный смысл заповеди, давая объяснение, которое люди, казалось бы, в состоянии понять, - оно не может быть абсолютно исчерпывающим и не в состоянии вскрыть самый глубинный аспект этого смысла, коренящийся в не постижимой для разума и логики сути сфиры Хохма. Точно так же каждое слово, произнесенное Святым [Творцом], благословен Он, и воспринятое пророками, [а потом] включенное в Танах, содержит в себе тайную сокровенную сущность Б-жественной сфиры Хохма; это относится как к тем местам в нем, которые имеют нравоучительный характер, так и к тем, где речь идет о различных [исторических] событиях. В этом можно убедиться, если обратить внимание на [разницу между] написанием [некоторых слов в Танахе] и их произнесением [- Всевышний обратил на это внимание Моше Рабейну, когда передавал ему Тору на горе Синай]. Все слова Танаха мы произносим так, как того требует их простой смысл, в то время как написание некоторых слов - иное; разум и логика бессильны перед этой загадкой. Почему эти слова написаны именно так - [тайна сфиры Хохма, и поэтому] недоступно нашему пониманию; произносим же мы их согласно логике контекста, которая нам ясна. Так же объясняется и наличие в тексте Танаха букв, которые по традиции, восходящей к моменту получения Торы на горе Синай, пишутся крупнее всех остальных. [Буквам, которыми мы пользуемся в нашем мире и которые складываются в слова, несущие в себе информацию, соответствуют определенные духовные сущности высшего мира, с помощью которых раскрывается его суть; необычно крупные буквы в Танахе намекают на] те сущности высшего мира, которые сохраняют эту суть в нередуцированном виде, [что делает ее недоступной нашему пониманию], в отличие от остальных букв в книгах Танаха, [в которых суть высшего мира воплощается посредством редукции].
Эманация Б-жественной сфиры Хохма воплотилась в шестьсот тринадцать заповедей Торы, [простой] смысл которых [доступен разуму]. Однако свое воплощение [в заповедях] нашли лишь те ее аспекты, которые называются "обратной стороной". Эта "обратная сторона", существующая у каждой сфиры, - не что иное как внешние, простые элементы ее структуры; их эманация может достичь нижних миров и стать их достоянием, преобразовавшись в жизненную энергию их обитателей. "Лицевая" же сторона каждой из сфирот - это сама суть ее, [представляющая собой одно из тех свойств Творца, благодаря которым Он связан со Своими созданиями, и напрямую] связанная с образовавшим ее бесконечным светом - Эйн Соф [- Все-вышнего], благословен Он, [- более того:] составляющая с Ним единое целое. Например, сфира Хохма, [суть которой - всеведение Творца], неотделима от образовавшего ее бесконечного света - Эйн Соф [- Создателя], благословен Он, ибо лишь Святому [Творцу], благословен Он, известна Его собственная суть и суть всего сотворенного (как о том написано в предыдущих частях этой книги). А те аспекты сфиры Хохма мира Ацилут, свет которых, распространяясь, озаряет ограниченные, несовершенные творения в низших мирах и воплощается в них, называется [ее] "обратной стороной", а также "активными элементами".
Чтобы уяснить себе [соотношение между "активными элементами" сфиры Хохма и ее основными аспектами], рассмотрим, как функционирует душа человека [- ибо сфира Хохма функционирует по тому же принципу]. Человеческая душа [раскрывается] на пяти уровнях - от самого высокого, [находящегося в сфере духовного], до самого низкого, [связанного с силами, действующими в физическом мире. Как же душа раскрывается на каждом из них? На высшем уровне] она проявляется в интеллекте; [на втором - ] в эмоциях; [на третьем - ] в воплощении абстрактных идей и смутных ощущений в конкретные мысли, которые могут быть сформулированы с помощью языковых средств; [на следующем - ] в речи; и, [наконец, на последнем - ] в моторике. Этот последний уровень, [как мы уже говорили выше], - самый низкий; [он прочнее всех остальных связан с материей]. Духовная энергия, которая высвобождается в процессе физической деятельности человека, ничтожна по сравнению с той энергией, которая вырабатывается при осмысленном произнесении им слов; эта последняя, [в свою очередь], ничтожна по сравнению с энергией, высвобождающейся при воплощении идей и ощущений в мысли, и, [конечно же, - ] по сравнению с той, которая вырабатывается в эмоциональной и интеллектуальной сферах.
Соотношению между уровнями человеческой души аналогично соотношение между элементами структуры сфиры Хохма. Те из них, (что изливают свой свет) всем творениям низших миров, ничтожны в сравнении с основными ее аспектами - с ее "лицевой стороной", чья природа та же, что и природа образовавшего ее [бесконечного света Творца], благословен Он. [И потому-то сказанное о Творце:] "Все создания - ничто по сравнению с Ним" [- в той же мере относится и к сфере Хохма]. А излияние Всевышним жизненной энергии для ограниченных и несовершенных творений [посредством сфиры Хохма] с помощью редукции является в определенном смысле деградацией неограниченной сути Того, Кому присуще свойство Хохма, благословен Он.
В физическом мире это можно сравнить с деградацией интеллекта ученого, если тому приходится выполнять сугубо механическую работу, а мозг его занят решением крайне примитивных задач. [Разница между задачами такого рода и задачами, достойными интеллекта ученого, такая же, как разница между тайным смыслом Торы, восходящим к основным элементам сфиры Хохма, и простым ее смыслом, доступным пониманию людей и коренящимся во внешних аспектах этой сфиры.] Именно поэтому Моше Рабейну, проникший разумом во внешние аспекты сфиры Хохма, удостоился посреднической миссии при передаче [Всевышним] Торы [еврейскому народу]. Ибо [доступная людям] суть Торы, [как говорилось выше, коренится во внешних аспектах] сфиры Хохма в мире Ацилут, которые называются "падалицами". Они названы так, потому что их эманация [как бы] отрывается от сущности сфиры Хохма и изливается в физический мир, воплощаясь [там] в [доступный пониманию людей смысл] законов Торы, связанных с материальными объектами. А основное назначение Торы в физическом мире - [научить евреев практическому] соблюдению запретов Творца и исполнению Его повелений, [но не постижение их тайного смысла, который коренится в сути сфиры Хохма], как сказано: "...Сегодня, [а не в грядущем мире], исполняйте заповеди"17. [В Талмуде сказано:] "Важность изучения Торы в том, что оно приводит к исполнению заповедей"18. [В другом месте написано:] "А тому, кто изучает Тору не для того, чтобы исполнять ее законы, лучше бы вообще не появляться на свет"19. И душа каждого еврея вынуждена проходить реинкарнацию до тех пор, пока люди, в тела которых она облачается, не исполнят на практике все шестьсот тринадцать заповедей Торы, - о чем известно из слов раби Ицхака Лурии20, благословенна его память.
[Всевышний даровал нам три] категории знаков21, доступных [нашему] восприятию [и служащих для раскрытия духовного в физическом мире]: знаки, изображаемые на письме [- алфавит], звуки речи и знаковая система мышления.
[Первая - ] ивритский алфавит, буквами которого написаны свитки Торы [- для этого употребляется шрифт] "ашури"22. [Вторая - ивритская] речь, звуковые элементы, образующиеся из шумов и голоса [во время прохождения струи воздуха через речевой аппарат]; каждый образованный таким образом элемент имеет свою индивидуальность, проявляющуюся на письме в начертании соответствующей ему одной из двадцати двух букв алфавита. Эти буквы соответствуют звуковым элементам и их вариантам, [составляющим ивритскую речь, но] существующим [и] в других языках; основное различие между [языками, в том числе между] святым языком и всеми остальными, не в фонетических их особенностях, а в том, из каких именно звуковых элементов состоят [в каждом из них] слова, [выражающие одно и то же понятие, а в тех случаях, когда эти слова состоят из одинаковых элементов, - ] в их последовательности.
Знаковая система мышления, существующая в мозгу человека, тоже, [как и буквы алфавита и звуки речи], образует понятия в рамках того языка, который человек знает и на котором думает. Индивидуальность же каждого из этих знаков, [облекающих идеи в конкретные мысли, а затем - в слова], проявляется на письме в начертании соответствующей ему буквы алфавита. Знаки этой третьей системы делятся, в свою очередь, на три категории, [назовем их условно так: графические, понятийные и абстрактные].
[Графические знаки] запечатлеваются в мозгу, когда человек видит буквы, из которых состоит текст Торы. Эту [способность человека мысленно представлять себе объекты физического мира мудрецы Кабалы] называют "реальным мышлением"23.
[Понятийные знаки возникают в мозгу,] когда человек мысленно воспроизводит звуки речи, слышанные им когда-либо и зафиксированные в его памяти. Это [мысленное воспроизведение звуков речи мудрецы Кабалы] называют "речью, не высказанной вслух", а также "формированием [мыслей с целью передачи их посредством речи]"24.
[Абстрактные знаки возникают в мозгу,] когда человек размышляет о каком-либо предмете или явлении, еще не сформулировав свои мысли для того, чтобы высказать их вслух. Эту [группу знаков мудрецы Кабалы] называют "основой мышления", а также "еще не сформировавшейся материей [звуков и букв]"25.
Для того, чтобы образовались звуки осмысленной речи, необходимо, чтобы человек сначала воспроизвел их мысленно. Энергия [этого воспроизведения] передается звукам речи. Бывает, конечно, что человек говорит об одном, а думает о чем-то другом, - но это лишь в тех случаях, когда слова и фразы, которые он произносит, уже неоднократно воспроизводились в его мозгу и звучат теперь благодаря той самой энергии, которую когда-то получили и для которой стали постоянной оболочкой. Эта [энергия, остаток которой несут в себе слова, неоднократно произносимые человеком,] аналогична Б-жественной энергии, [которую более высокие ступени в мире Ацилут передают более низким]. Описанное выше явление, [согласно Кабале, служит аналогией происходящему в высших мирах]26. Известно, что внешние, простые элементы "конгломерата", высшего уровня, соответствующие сфирот Нецах, Од и Йесод, передают "конгломерату" низшего уровня энергию, которая удерживается в нем, становится его "мозгом" и дает ему возможность существовать.