Глава Экев
Шаббат, 22. Ав, 5785
16 Август, 2025
2-й раздел: (Дварим (Второзаконие) 8:11 - 9:3)
Показать комментарий Раши
Второзаконие Глава 8
11
БЕРЕГИСЬ ЖЕ, НЕ ЗАБЫВАЙ ГОСПОДА, ТВОЕГО БОГА, НЕ УКЛОНЯЙСЯ ОТ СОБЛЮДЕНИЯ ЕГО ЗАПОВЕДЕЙ, ЗАКОНОВ И УСТАНОВЛЕНИЙ, КОТОРЫЕ Я СЕГОДНЯ ЗАПОВЕДУЮ ТЕБЕ.
יא הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תִּשְׁכַּ֖ח אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְבִלְתִּ֨י שְׁמֹ֤ר מִצְוֹתָיו֙ וּמִשְׁפָּטָ֣יו וְחֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָֽנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּֽוֹם:
12
МОЖЕТ БЫТЬ, КОГДА БУДЕШЬ ЕСТЬ И НАСЫЩАТЬСЯ, И ПОСТРОИШЬ КРАСИВЫЕ ДОМА, И СТАНЕШЬ ЖИТЬ [В НИХ],
יב פֶּן־תֹּאכַ֖ל וְשָׂבָ֑עְתָּ וּבָתִּ֥ים טֹבִ֛ים תִּבְנֶ֖ה וְיָשָֽׁבְתָּ:
13 И РАЗМНОЖИТСЯ ТВОЙ КРУПНЫЙ И МЕЛКИЙ СКОТ, И У ТЕБЯ БУДЕТ МНОГО СЕРЕБРА И ЗОЛОТА, И ВСЕГО У ТЕБЯ БУДЕТ ВДОВОЛЬ, –
יג וּבְקָֽרְךָ֤ וְצֹֽאנְךָ֙ יִרְבְּיֻ֔ן וְכֶ֥סֶף וְזָהָ֖ב יִרְבֶּה־לָּ֑ךְ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ יִרְבֶּֽה:
14 ТО ТЫ ВОЗГОРДИШЬСЯ, И ЗАБУДЕШЬ ГОСПОДА, ТВОЕГО БОГА, КОТОРЫЙ ВЫВЕЛ ТЕБЯ ИЗ ЕГИПЕТСКОЙ СТРАНЫ, ИЗ ДОМА РАБСТВА,
יד וְרָ֖ם לְבָבֶ֑ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמּוֹצִֽיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים:
15 ПРОВЕЛ ТЕБЯ ПО ВЕЛИКОЙ И СТРАШНОЙ ПУСТЫНЕ, [ГДЕ ОБИТАЮТ] ЯДОВИТЫЕ ЗМЕИ И СКОРПИОНЫ, ГДЕ ЖАЖДА И НЕТ ВОДЫ; ИЗВЛЕК ДЛЯ ТЕБЯ ВОДУ ИЗ КРЕМНИСТОЙ СКАЛЫ,
טו הַמּוֹלִ֨יכְךָ֜ בַּמִּדְבָּ֣ר | הַגָּדֹ֣ל וְהַנּוֹרָ֗א נָחָ֤שׁ | שָׂרָף֙ וְעַקְרָ֔ב וְצִמָּא֖וֹן אֲשֶׁ֣ר אֵֽין־מָ֑יִם הַמּוֹצִ֤יא לְךָ֙ מַ֔יִם מִצּ֖וּר הַֽחַלָּמִֽישׁ:
16 КОРМИЛ ТЕБЯ В ПУСТЫНЕ МАНОМ, КОТОРОГО НЕ ЗНАЛИ ТВОИ ОТЦЫ, ЧТОБЫ СМИРИТЬ И ИСПЫТАТЬ ТЕБЯ, ЧТОБЫ ВПОСЛЕДСТВИИ СДЕЛАТЬ ТЕБЕ ДОБРО,
טז הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ מָן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָֽדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן עַנֹּֽתְךָ֗ וּלְמַ֨עַן֙ נַסֹּתֶ֔ךָ לְהֵיטִֽבְךָ֖ בְּאַֽחֲרִיתֶֽךָ:
17 И СКАЖЕШЬ ТЫ В СВОЕМ СЕРДЦЕ: “МОЯ СИЛА И КРЕПОСТЬ МОЕЙ РУКИ ДОБЫЛИ МНЕ ЭТО БОГАТСТВО!”, –
יז וְאָֽמַרְתָּ֖ בִּלְבָבֶ֑ךָ כֹּחִי֙ וְעֹ֣צֶם יָדִ֔י עָ֥שָׂה לִ֖י אֶת־הַחַ֥יִל הַזֶּֽה:
18 ТО ПОМНИ ГОСПОДА, ТВОЕГО БОГА, ИБО ЭТО ОН ДАЛ ТЕБЕ СИЛУ ПРИОБРЕТАТЬ БОГАТСТВО, ЧТОБЫ ИСПОЛНИТЬ СВОЙ СОЮЗ, О КОТОРОМ ОН ПОКЛЯЛСЯ ТВОИМ ОТЦАМ, КАК ЭТО [И ПРОИЗОШЛО] СЕГОДНЯ.
יח וְזָֽכַרְתָּ֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כִּ֣י ה֗וּא הַנֹּתֵ֥ן לְךָ֛ כֹּ֖חַ לַֽעֲשׂ֣וֹת חָ֑יִל לְמַ֨עַן הָקִ֧ים אֶת־בְּרִית֛וֹ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע לַֽאֲבֹתֶ֖יךָ כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה:
19 НО ЕСЛИ ТЫ, ЗАБЫВАЯ, ЗАБУДЕШЬ ГОСПОДА, ТВОЕГО БОГА, И ПОЙДЕШЬ ЗА ЧУЖИМИ БОГАМИ, И БУДЕШЬ СЛУЖИТЬ ИМ И ПОКЛОНЯТЬСЯ ИМ, ТО Я ПРЕДОСТЕРЕГАЮ ВАС СЕГОДНЯ, ЧТО ВАС ПОСТИГНЕТ ГИБЕЛЬ.
יט וְהָיָ֗ה אִם־שָׁכֹ֤חַ תִּשְׁכַּח֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָֽלַכְתָּ֗ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַֽעֲבַדְתָּ֖ם וְהִשְׁתַּֽחֲוִ֣יתָ לָהֶ֑ם הַֽעִדֹ֤תִי בָכֶם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּֽאבֵדֽוּן:
20 КАК НАРОДЫ, КОТОРЫЕ ГОСПОДЬ УНИЧТОЖАЕТ ПРЕД ВАМИ, ТАК ПОГИБНЕТЕ ВЫ ЗА ТО, ЧТО НЕ ПОСЛУШАЕТЕСЬ ГОСПОДА, ВАШЕГО БОГА.
כ כַּגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֤ר יְהֹוָה֙ מַֽאֲבִ֣יד מִפְּנֵיכֶ֔ם כֵּ֖ן תֹּֽאבֵד֑וּן עֵ֚קֶב לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהֹוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם:
Второзаконие Глава 9
1 СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ! СЕГОДНЯ ПЕРЕХОДИШЬ ИОРДАН, ЧТОБЫ ПРИЙТИ И ИЗГНАТЬ НАРОДЫ, КОТОРЫЕ МНОГОЧИСЛЕННЕЕ И СИЛЬНЕЕ ТЕБЯ, [ОВЛАДЕТЬ] ГОРОДАМИ БОЛЬШИМИ И УКРЕПЛЕННЫМИ ДО НЕБЕС;
א שְׁמַ֣ע יִשְׂרָאֵ֗ל אַתָּ֨ה עֹבֵ֤ר הַיּוֹם֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת גּוֹיִ֔ם גְּדֹלִ֥ים וַֽעֲצֻמִ֖ים מִמֶּ֑ךָּ עָרִ֛ים גְּדֹלֹ֥ת וּבְצֻרֹ֖ת בַּשָּׁמָֽיִם:
«…МНОГОЧИСЛЕННЕЕ И СИЛЬНЕЕ ТЕБЯ…»
– ты силен, но они сильнее тебя.
גְּדֹלִים וַֽעֲצֻמִים מִמֶּךָּ.
אַתָּה עָצוּם וְהֵם עֲצוּמִים מִמְּךָ (ספרי דברים י"א):
2
[ОДОЛЕТЬ] ВЕЛИКИЙ НАРОД И ВЫСОКОРОСЛЫЙ, ВЕЛИКАНОВ, ВЫ ЗНАЕТЕ О НИХ И СЛЫШАЛИ, [КАК ЛЮДИ ГОВОРЯТ]: “КТО УСТОИТ ПРОТИВ ВЕЛИКАНОВ?”
ב עַם־גָּד֥וֹל וָרָ֖ם בְּנֵ֣י עֲנָקִ֑ים אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה יָדַ֨עְתָּ֙ וְאַתָּ֣ה שָׁמַ֔עְתָּ מִ֣י יִתְיַצֵּ֔ב לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י עֲנָֽק:
3
ЗНАЙ ЖЕ СЕГОДНЯ, ЧТО ГОСПОДЬ, ТВОЙ БОГ, ЭТО ОН ИДЕТ ПЕРЕД ТОБОЙ, СЛОВНО ПОЖИРАЮЩИЙ ОГОНЬ! ОН УНИЧТОЖИТ ИХ, И ОН НИЗЛОЖИТ ИХ ПЕРЕД ТОБОЙ, И ТЫ ИХ ИЗГОНИШЬ, И УНИЧТОЖИШЬ ИХ ВСКОРЕ, КАК ГОВОРИЛ ТЕБЕ ГОСПОДЬ.
ג וְיָֽדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם כִּי֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ הוּא־הָֽעֹבֵ֤ר לְפָנֶ֨יךָ֙ אֵ֣שׁ אֹֽכְלָ֔ה ה֧וּא יַשְׁמִידֵ֛ם וְה֥וּא יַכְנִיעֵ֖ם לְפָנֶ֑יךָ וְהֽוֹרַשְׁתָּ֤ם וְהַֽאֲבַדְתָּם֙ מַהֵ֔ר כַּֽאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה לָֽךְ:
Эта страница содержит священный текст. Пожалуйста, после распечатки обращайтесь с ним осторожно.
Тора (Пятикнижие Моисеево) с переводом на русский язык с комментарием рабби Шломо Ицхаки (Раши; 1040 – 1105) с аннотациями и примечаниями. В 5 томах.
Издательский дом «Книжники» предлагает читателю еврейский сегмент мировой литературы. Спектр изданий «Книжников» необычайно широк и охватывает художественную, научно-популярную, детскую литературы – наравне с академическими монографиями, мемуарами и публицистикой.