Числа Глава 35
1 И ГОСПОДЬ ГОВОРИЛ МОШЕ В СТЕПЯХ МОАВА, У ИОРДАНА, НАПРОТИВ ЙЕРИХО, ТАК: | אוַיְדַבֵּ֧ר יְהֹוָ֛ה אֶל־משֶׁ֖ה בְּעַרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר: | |
2 «ВЕЛИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, ЧТОБЫ ОНИ ВЫДЕЛИЛИ ИЗ ПРИНАДЛЕЖАЩИХ ИМ УДЕЛОВ ЛЕВИТАМ ГОРОДА ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ, И ДАЙТЕ ЛЕВИТАМ ВЫГОНЫ ПРИ ГОРОДАХ, ВОКРУГ НИХ. | בצַו֘ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְנָֽתְנ֣וּ לַֽלְוִיִּ֗ם מִנַּֽחֲלַ֛ת אֲחֻזָּתָ֖ם עָרִ֣ים לָשָׁ֑בֶת וּמִגְרָ֗שׁ לֶֽעָרִים֙ סְבִיבֹ֣תֵיהֶ֔ם תִּתְּנ֖וּ לַֽלְוִיִּֽם: | |
– [это] открытое местовне города, окружающее его, и служащее его украшением. там запрещено строить дома, сажать сады и сеять посевные [культуры]1. |
||
3 И БУДУТ ИМ ЭТИ ГОРОДА ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ, А ВЫГОНЫ ПРИ НИХ БУДУТ ДЛЯ ИХ СКОТА, ДЛЯ ИМУЩЕСТВА И ДЛЯ ВСЕГО ЖИЗНЕННОГО. | גוְהָי֧וּ הֶֽעָרִ֛ים לָהֶ֖ם לָשָׁ֑בֶת וּמִגְרְשֵׁיהֶ֗ם יִֽהְי֤וּ לִבְהֶמְתָּם֙ וְלִרְכֻשָׁ֔ם וּלְכֹ֖ל חַיָּתָֽם: | |
– [то есть] для всех их нужд. |
||
4 ВЫГОНЫ ТЕХ ГОРОДОВ, КОТОРЫЕ ВЫ ДАДИТЕ ЛЕВИТАМ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВНЕ ГОРОДСКИХ СТЕН НА ТЫСЯЧУ ЛОКТЕЙ КРУГОМ. | דוּמִגְרְשֵׁי֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תִּתְּנ֖וּ לַֽלְוִיִּ֑ם מִקִּ֤יר הָעִיר֙ וָח֔וּצָה אֶ֥לֶף אַמָּ֖ה סָבִֽיב: | |
– а далее сказано: «две тысячи локтей»!2 как [понимать эти] «две тысячи»? им [левитам] дают [две тысячи локтей] вокруг [города], из них внутреннее [кольцо шириной в] тысячу [выделяют] для выгона, а внешнее [кольцо в тысячу локтей] – для полей и виноградников3. |
||
5 И ОТМЕРЬТЕ ЗА ГОРОДОМ НА ВОСТОЧНОЙ СТОРОНЕ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛОКТЕЙ, И НА ЮЖНОЙ СТОРОНЕ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛОКТЕЙ, И НА ЗАПАДНОЙ СТОРОНЕ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛОКТЕЙ, И НА СЕВЕРНОЙ СТОРОНЕ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛОКТЕЙ, А ГОРОД – ПОСРЕДИНЕ: ЭТО БУДУТ ДЛЯ НИХ ВЫГОНЫ ГОРОДОВ. | הוּמַדֹּתֶ֞ם מִח֣וּץ לָעִ֗יר אֶת־פְּאַת־קֵ֣דְמָה אַלְפַּ֪יִם בָּֽאַ֠מָּ֩ה וְאֶת־פְּאַת־נֶ֩גֶב֩ אַלְפַּ֨יִם בָּֽאַמָּ֜ה וְאֶת־פְּאַת־יָ֣ם | אַלְפַּ֣יִם בָּֽאַמָּ֗ה וְאֵ֨ת פְּאַ֥ת צָפ֛וֹן אַלְפַּ֥יִם בָּֽאַמָּ֖ה וְהָעִ֣יר בַּתָּ֑וֶךְ זֶ֚ה יִֽהְיֶ֣ה לָהֶ֔ם מִגְרְשֵׁ֖י הֶֽעָרִֽים: | |
6ИЗ ГОРОДОВ, КОТОРЫЕ ВЫ ДАДИТЕ ЛЕВИТАМ, ШЕСТЬ ГОРОДОВ БУДУТ ДЛЯ УБЕЖИЩА; ВЫДЕЛИТЕ ИХ, ЧТОБЫ ТУДА УБЕГАЛИ УБИЙЦЫ; И ПОМИМО ЭТОГО ДАЙТЕ СОРОК ДВА ГОРОДА. | ווְאֵ֣ת הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַֽלְוִיִּ֔ם אֵ֚ת שֵֽׁשׁ־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁ֣ר תִּתְּנ֔וּ לָנֻ֥ס שָׁ֖מָּה הָֽרֹצֵ֑חַ וַֽעֲלֵיהֶ֣ם תִּתְּנ֔וּ אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם עִֽיר: | |
7ВСЕГО ГОРОДОВ, КОТОРЫЕ ВЫ ДОЛЖНЫ ДАТЬ ЛЕВИТАМ, – СОРОК ВОСЕМЬ ГОРОДОВ, И ПРИ НИХ ВЫГОНЫ [ДЛЯ СКОТА]. | זכָּל־הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַֽלְוִיִּ֔ם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה עִ֑יר אֶתְהֶ֖ן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן: | |
8 А ГОРОДА, КОТОРЫЕ ВЫ ОТДАДИТЕ [ИМ] ИЗ ВЛАДЕНИЙ СЫНОВЕЙ ИЗРАИЛЯ, – ОТ МНОГОЛЮДНОГО [КОЛЕНА] ВОЗЬМИТЕ БОЛЬШЕ, А ОТ МАЛОЛЮДНОГО МЕНЬШЕ; КАЖДОЕ КОЛЕНО ДОЛЖНО ВЫДЕЛИТЬ ИЗ СВОИХ ГОРОДОВ ЛЕВИТАМ СОРАЗМЕРНО НАДЕЛУ, КОТОРОЕ ОНО ПОЛУЧИТ». | חוְהֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ מֵֽאֲחֻזַּ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאֵ֤ת הָרַב֙ תַּרְבּ֔וּ וּמֵאֵ֥ת הַמְעַ֖ט תַּמְעִ֑יטוּ אִ֗ישׁ כְּפִ֤י נַֽחֲלָתוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר יִנְחָ֔לוּ יִתֵּ֥ן מֵֽעָרָ֖יו לַֽלְוִיִּֽם: |