Числа Глава 4

29СЫНОВ МРАРИ ИСЧИСЛИ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ, ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ.   כטבְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם:
30 ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ИСЧИСЛИ ИХ, ВСЕХ ГОДНЫХ ДЛЯ СЛУЖЕНИЯ, ЧТОБЫ ИСПОЛНЯТЬ РАБОТЫ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ.   למִבֶּן֩ שְׁלשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה וְעַ֛ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקְדֵ֑ם כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד:
31 И ВОТ ЧТО ПОРУЧЕНО ИМ ПЕРЕНОСИТЬ, В ЧЕМ ИХ СЛУЖЕНИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ: НОСИТЬ БРУСЬЯ СВЯТИЛИЩА, ЕГО ЗАСОВЫ, СТОЛБЫ И ПОДНОЖЬЯ;   לאוְזֹאת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת מַשָּׂאָ֔ם לְכָל־עֲבֹֽדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד קַרְשֵׁי֙ הַמִּשְׁכָּ֔ן וּבְרִיחָ֖יו וְעַמּוּדָ֥יו וַֽאֲדָנָֽיו:
32 СТОЛБЫ ВОКРУГ ДВОРА, ИХ ПОДНОЖЬЯ, ИХ КОЛЬЯ, ИХ РАСТЯЖКИ И ВСЕ ИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ ВИДОВ СЛУЖЕНИЯ; И ПОИМЕННО КАЖДОМУ ПОРУЧИТЕ ПРЕДМЕТЫ, КОТОРЫЕ ОНИ ДОЛЖНЫ ПЕРЕНОСИТЬ.   לבוְעַמּוּדֵי֩ הֶֽחָצֵ֨ר סָבִ֜יב וְאַדְנֵיהֶ֗ם וִיתֵֽדֹתָם֙ וּמֵ֣יתְרֵיהֶ֔ם לְכָ֨ל־כְּלֵיהֶ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹֽדָתָ֑ם וּבְשֵׁמֹ֣ת תִּפְקְד֔וּ אֶת־כְּלֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת מַשָּׂאָֽם:
«…И Х КОЛЬЯ, ИХ РАСТЯЖКИ …» 

– [это колья и растяжки] столбов, ведь о кольях и растяжках завес [и полотнищ шатра уже сказано выше, что они] были ношей сынов гершона1. колья и растяжки полотнищ и завес удерживали их, чтобы они не поднимались от порывов ветра2. а колья и растяжки столбов3 вокруг [двора] служили для подвешивания пологов за их верхний край с помощью перекладин и балок4, как мы учили в барайте5 о работах [по сооружению] святилища.

  וִיתֵֽדֹתָם וּמֵיתְרֵיהֶם  שֶׁל עַמּוּדִים; שֶׁהֲרֵי יִתְדוֹת וּמֵיתְרֵי הַקְּלָעִים בְּמַשָּׂא בְנֵי גֵרְשׁוֹן הָיוּ, וִיתֵדוֹת וּמֵיתָרִים הָיוּ לַיְרִיעוֹת וְלַקְּלָעִים מִלְּמַטָּה, שֶׁלֹּא תַגְבִּיהֵם הָרוּחַ, וִיתֵדוֹת וּמֵיתָרִים הָיוּ לָעַמּוּדִים סָבִיב לִתְלוֹת בָּהֶם הַקְּלָעִים בִּשְׂפָתָם הָעֶלְיוֹנָה בִּכְלוּנְסוֹת וְקוּנְדָּסִין, כְּמוֹ שֶׁשְּׁנוּיָה בִמְלֶאכֶת הַמִּשְׁכָּן:
33 ЭТО СЛУЖЕНИЕ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ МРАРИ, ВСЕ ИХ СЛУЖЕНИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ ПОД НАДЗОРОМ ИТАМАРА, СЫНА АѓАРОНА, СВЯЩЕННИКА».   לגזֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י לְכָל־עֲבֹֽדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַֽהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן:
34 И МОШЕ, АѓАРОН И РУКОВОДИТЕЛИ ОБЩИНЫ СОСЧИТАЛИ СЫНОВ КЕѓАТА ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ И ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ,   לדוַיִּפְקֹ֨ד משֶׁ֧ה וְאַֽהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י הָֽעֵדָ֖ה אֶת־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם:
35 ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАС-ТА, ВСЕХ ГОДНЫХ К СЛУЖЕНИЮ ДЛЯ РАБОТ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ.   להמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד:
36 И БЫЛО ИСЧИСЛЕННЫХ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ ДВЕ ТЫСЯЧИ СЕМЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ.   לווַיִּֽהְי֥וּ פְקֻֽדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וַֽחֲמִשִּֽׁים:
37 ЭТО ИСЧИСЛЕННЫЕ ИЗ СЕМЕЙСТВ КЕѓАТА, ВСЕ СЛУЖАЩИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ, КОТОРЫХ ИСЧИСЛИЛИ МОШЕ И АѓАРОН ПО СЛОВУ ГОСПОДА, ДАННОМУ ЧЕРЕЗ МОШЕ.   לזאֵ֤לֶּה פְקוּדֵי֙ מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֔י כָּל־הָֽעֹבֵ֖ד בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד משֶׁה֙ וְאַֽהֲרֹ֔ן עַל־פִּ֥י יְהוָֹ֖ה בְּיַד־משֶֽׁה:
38 А ИСЧИСЛЕННЫХ СЫНОВ ГЕРШОНА ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ И ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ,   לחוּפְקוּדֵ֖י בְּנֵ֣י גֵֽרְשׁ֑וֹן לְמִשְׁפְּחוֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם:
39ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ВСЕХ ГОДНЫХ К СЛУЖЕНИЮ ДЛЯ РАБОТ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ,   לטמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד:
40ВСЕХ ИХ, ИСЧИСЛЕННЫХ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ, ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ – ДВЕ ТЫСЯЧИ ШЕСТЬСОТ ТРИДЦАТЬ.   מוַיִּֽהְיוּ֙ פְּקֻ֣דֵיהֶ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם וְשֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁלשִֽׁים:
41ЭТО ИСЧИСЛЕННЫЕ ИЗ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ ГЕРШОНА, ВСЕ СЛУЖАЩИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ, КОТОРЫХ ИСЧИСЛИЛИ МОШЕ И АѓАРОН ПО СЛОВУ ГОСПОДА.   מאאֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֗י מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י גֵֽרְשׁ֔וֹן כָּל־הָֽעֹבֵ֖ד בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֥ד משֶׁ֛ה וְאַֽהֲרֹ֖ן עַל־פִּ֥י יְהוָֹֽה:
42ИСЧИСЛЕННЫХ ИЗ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ МРАРИ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ, ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ,   מבוּפְקוּדֵ֕י מִשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם:
43ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ВСЕХ ГОДНЫХ К СЛУЖЕНИЮ ДЛЯ РАБОТЫ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ,   מגמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד:
44И БЫЛО ИСЧИСЛЕННЫХ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ ТРИ ТЫСЯЧИ ДВЕСТИ.   מדוַיִּהְי֥וּ פְקֻֽדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁל֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וּמָאתָֽיִם:
45ЭТО ИСЧИСЛЕННЫЕ ИЗ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ МРАРИ, КОТОРЫХ ИСЧИСЛИЛИ МОШЕ И АѓАРОН ПО СЛОВУ ГОСПОДА, ДАННОМУ ЧЕРЕЗ МОШЕ.   מהאֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֔י מִשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י מְרָרִ֑י אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד משֶׁה֙ וְאַֽהֲרֹ֔ן עַל־פִּ֥י יְהוָֹ֖ה בְּיַד־משֶֽׁה:
46ВСЕХ ИСЧИСЛЕННЫХ, КОТОРЫХ СОСЧИТАЛИ МОШЕ, АѓАРОН И РУКОВОДИТЕЛИ [СЫНОВ] ИЗРАИЛЯ ИЗ ЛЕВИТОВ, ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ И ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ,   מוכָּל־הַפְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד משֶׁ֧ה וְאַֽהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַֽלְוִיִּ֑ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם:
47ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ВСЕХ ГОДНЫХ ДЛЯ СЛУЖБЫ СЛУЖЕНИЯ И СЛУЖБЫ НОШЕНИЯ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ   מזמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּ֗א לַֽעֲבֹ֨ד עֲבֹדַ֧ת עֲבֹדָ֛ה וַֽעֲבֹדַ֥ת מַשָּׂ֖א בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד:
…СЛУЖБЫ СЛУЖЕНИЯ… 

– это игра на цимбалах и арфах, являющаяся служением, [дополняющим] другое служение6.

  עֲבֹדַת עֲבֹדָה  הִיא הַשִּׁיר בִּמְצִלְתַּיִם וְכִנּוֹרוֹת, שֶׁהִיא עֲבוֹדָה לַעֲבוֹדָה אַחֶרֶת (ערכין י"א):
…СЛУЖБЫ НОШЕНИЯ… 

– в прямом смысле слова.

  וַֽעֲבֹדַת מַשָּׂא  כְּמַשְׁמָעוֹ:
48 БЫЛО ИСЧИСЛЕННЫХ ВОСЕМЬ ТЫСЯЧ ПЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ.   מחוַיִּֽהְי֖וּ פְּקֻֽדֵיהֶ֑ם שְׁמֹנַ֣ת אֲלָפִ֔ים וַֽחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁמֹנִֽים:
49 ПО СЛОВУ ГОСПОДА, ДАННОМУ ЧЕРЕЗ МОШЕ, ОПРЕДЕЛИЛИ ИХ – КАЖДОГО К ЕГО РАБОТЕ И ЕГО ПЕРЕНОСКЕ; И КАЖДЫЙ БЫЛ ИСЧИСЛЕН, КАК ГОСПОДЬ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.   מטעַל־פִּ֨י יְהוָֹ֜ה פָּקַ֤ד אוֹתָם֙ בְּיַד־משֶׁ֔ה אִ֥ישׁ אִ֛ישׁ עַל־עֲבֹֽדָת֖וֹ וְעַל־מַשָּׂא֑וֹ וּפְקֻדָ֕יו אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָֹ֖ה אֶת־משֶֽׁה:
ПО СЛОВУ ГОСПОДА, ДАННОМУ ЧЕРЕЗ МОШЕ, ОПРЕДЕЛИЛИ ИХ… 

– эти [левиты] были сочтены согласно заповеди [всевышнего: в возрасте] от тридцати до пятидесяти лет.

  וּפְקֻדָיו אֲשֶׁר־צִוָּה ה' אֶת־משֶׁה  וְאוֹתָן הַפְּקוּדִים הָיוּ בְמִּצְוָה מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וְעַד בֶּן חֲמִשִּׁים: