Числа Глава 4
29СЫНОВ МРАРИ ИСЧИСЛИ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ, ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ. | כטבְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם: | |
30 ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ИСЧИСЛИ ИХ, ВСЕХ ГОДНЫХ ДЛЯ СЛУЖЕНИЯ, ЧТОБЫ ИСПОЛНЯТЬ РАБОТЫ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ. | למִבֶּן֩ שְׁלשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה וְעַ֛ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקְדֵ֑ם כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד: | |
31 И ВОТ ЧТО ПОРУЧЕНО ИМ ПЕРЕНОСИТЬ, В ЧЕМ ИХ СЛУЖЕНИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ: НОСИТЬ БРУСЬЯ СВЯТИЛИЩА, ЕГО ЗАСОВЫ, СТОЛБЫ И ПОДНОЖЬЯ; | לאוְזֹאת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת מַשָּׂאָ֔ם לְכָל־עֲבֹֽדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד קַרְשֵׁי֙ הַמִּשְׁכָּ֔ן וּבְרִיחָ֖יו וְעַמּוּדָ֥יו וַֽאֲדָנָֽיו: | |
32 СТОЛБЫ ВОКРУГ ДВОРА, ИХ ПОДНОЖЬЯ, ИХ КОЛЬЯ, ИХ РАСТЯЖКИ И ВСЕ ИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ ВИДОВ СЛУЖЕНИЯ; И ПОИМЕННО КАЖДОМУ ПОРУЧИТЕ ПРЕДМЕТЫ, КОТОРЫЕ ОНИ ДОЛЖНЫ ПЕРЕНОСИТЬ. | לבוְעַמּוּדֵי֩ הֶֽחָצֵ֨ר סָבִ֜יב וְאַדְנֵיהֶ֗ם וִיתֵֽדֹתָם֙ וּמֵ֣יתְרֵיהֶ֔ם לְכָ֨ל־כְּלֵיהֶ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹֽדָתָ֑ם וּבְשֵׁמֹ֣ת תִּפְקְד֔וּ אֶת־כְּלֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת מַשָּׂאָֽם: | |
– [это колья и растяжки] столбов, ведь о кольях и растяжках завес [и полотнищ шатра уже сказано выше, что они] были ношей сынов гершона1. колья и растяжки полотнищ и завес удерживали их, чтобы они не поднимались от порывов ветра2. а колья и растяжки столбов3 вокруг [двора] служили для подвешивания пологов за их верхний край с помощью перекладин и балок4, как мы учили в барайте5 о работах [по сооружению] святилища. |
||
33 ЭТО СЛУЖЕНИЕ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ МРАРИ, ВСЕ ИХ СЛУЖЕНИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ ПОД НАДЗОРОМ ИТАМАРА, СЫНА АѓАРОНА, СВЯЩЕННИКА». | לגזֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י לְכָל־עֲבֹֽדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַֽהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן: | |
34 И МОШЕ, АѓАРОН И РУКОВОДИТЕЛИ ОБЩИНЫ СОСЧИТАЛИ СЫНОВ КЕѓАТА ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ И ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ, | לדוַיִּפְקֹ֨ד משֶׁ֧ה וְאַֽהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י הָֽעֵדָ֖ה אֶת־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם: | |
35 ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАС-ТА, ВСЕХ ГОДНЫХ К СЛУЖЕНИЮ ДЛЯ РАБОТ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ. | להמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד: | |
36 И БЫЛО ИСЧИСЛЕННЫХ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ ДВЕ ТЫСЯЧИ СЕМЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ. | לווַיִּֽהְי֥וּ פְקֻֽדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וַֽחֲמִשִּֽׁים: | |
37 ЭТО ИСЧИСЛЕННЫЕ ИЗ СЕМЕЙСТВ КЕѓАТА, ВСЕ СЛУЖАЩИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ, КОТОРЫХ ИСЧИСЛИЛИ МОШЕ И АѓАРОН ПО СЛОВУ ГОСПОДА, ДАННОМУ ЧЕРЕЗ МОШЕ. | לזאֵ֤לֶּה פְקוּדֵי֙ מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֔י כָּל־הָֽעֹבֵ֖ד בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד משֶׁה֙ וְאַֽהֲרֹ֔ן עַל־פִּ֥י יְהוָֹ֖ה בְּיַד־משֶֽׁה: | |
38 А ИСЧИСЛЕННЫХ СЫНОВ ГЕРШОНА ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ И ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ, | לחוּפְקוּדֵ֖י בְּנֵ֣י גֵֽרְשׁ֑וֹן לְמִשְׁפְּחוֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם: | |
39ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ВСЕХ ГОДНЫХ К СЛУЖЕНИЮ ДЛЯ РАБОТ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ, | לטמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד: | |
40ВСЕХ ИХ, ИСЧИСЛЕННЫХ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ, ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ – ДВЕ ТЫСЯЧИ ШЕСТЬСОТ ТРИДЦАТЬ. | מוַיִּֽהְיוּ֙ פְּקֻ֣דֵיהֶ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם וְשֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁלשִֽׁים: | |
41ЭТО ИСЧИСЛЕННЫЕ ИЗ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ ГЕРШОНА, ВСЕ СЛУЖАЩИЕ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ, КОТОРЫХ ИСЧИСЛИЛИ МОШЕ И АѓАРОН ПО СЛОВУ ГОСПОДА. | מאאֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֗י מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י גֵֽרְשׁ֔וֹן כָּל־הָֽעֹבֵ֖ד בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֥ד משֶׁ֛ה וְאַֽהֲרֹ֖ן עַל־פִּ֥י יְהוָֹֽה: | |
42ИСЧИСЛЕННЫХ ИЗ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ МРАРИ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ, ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ, | מבוּפְקוּדֵ֕י מִשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם: | |
43ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ВСЕХ ГОДНЫХ К СЛУЖЕНИЮ ДЛЯ РАБОТЫ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ, | מגמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד: | |
44И БЫЛО ИСЧИСЛЕННЫХ ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ ТРИ ТЫСЯЧИ ДВЕСТИ. | מדוַיִּהְי֥וּ פְקֻֽדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁל֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וּמָאתָֽיִם: | |
45ЭТО ИСЧИСЛЕННЫЕ ИЗ СЕМЕЙСТВ СЫНОВ МРАРИ, КОТОРЫХ ИСЧИСЛИЛИ МОШЕ И АѓАРОН ПО СЛОВУ ГОСПОДА, ДАННОМУ ЧЕРЕЗ МОШЕ. | מהאֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֔י מִשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י מְרָרִ֑י אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד משֶׁה֙ וְאַֽהֲרֹ֔ן עַל־פִּ֥י יְהוָֹ֖ה בְּיַד־משֶֽׁה: | |
46ВСЕХ ИСЧИСЛЕННЫХ, КОТОРЫХ СОСЧИТАЛИ МОШЕ, АѓАРОН И РУКОВОДИТЕЛИ [СЫНОВ] ИЗРАИЛЯ ИЗ ЛЕВИТОВ, ПО ИХ СЕМЕЙСТВАМ И ПО ИХ ОТЧИМ ДОМАМ, | מוכָּל־הַפְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד משֶׁ֧ה וְאַֽהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַֽלְוִיִּ֑ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם: | |
47ОТ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА И ВЫШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ВСЕХ ГОДНЫХ ДЛЯ СЛУЖБЫ СЛУЖЕНИЯ И СЛУЖБЫ НОШЕНИЯ ПРИ ШАТРЕ СОБРАНИЯ | מזמִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּ֗א לַֽעֲבֹ֨ד עֲבֹדַ֧ת עֲבֹדָ֛ה וַֽעֲבֹדַ֥ת מַשָּׂ֖א בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד: | |
– это игра на цимбалах и арфах, являющаяся служением, [дополняющим] другое служение6. |
||
– в прямом смысле слова. |
||
48 БЫЛО ИСЧИСЛЕННЫХ ВОСЕМЬ ТЫСЯЧ ПЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ. | מחוַיִּֽהְי֖וּ פְּקֻֽדֵיהֶ֑ם שְׁמֹנַ֣ת אֲלָפִ֔ים וַֽחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁמֹנִֽים: | |
49 ПО СЛОВУ ГОСПОДА, ДАННОМУ ЧЕРЕЗ МОШЕ, ОПРЕДЕЛИЛИ ИХ – КАЖДОГО К ЕГО РАБОТЕ И ЕГО ПЕРЕНОСКЕ; И КАЖДЫЙ БЫЛ ИСЧИСЛЕН, КАК ГОСПОДЬ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ. | מטעַל־פִּ֨י יְהוָֹ֜ה פָּקַ֤ד אוֹתָם֙ בְּיַד־משֶׁ֔ה אִ֥ישׁ אִ֛ישׁ עַל־עֲבֹֽדָת֖וֹ וְעַל־מַשָּׂא֑וֹ וּפְקֻדָ֕יו אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָֹ֖ה אֶת־משֶֽׁה: | |
– эти [левиты] были сочтены согласно заповеди [всевышнего: в возрасте] от тридцати до пятидесяти лет. |