Левит Глава 10
12 И ГОВОРИЛ МОШЕ АѓАРОНУ И ЭЛЬАЗАРУ С ИТАМАРОМ, ОСТАВШИМСЯ У ТОГО СЫНОВЬЯМ: «ВОЗЬМИТЕ ХЛЕБНОЕ ПОДНОШЕНИЕ, ОСТАВШЕЕСЯ ОТ ОГНЕПАЛИМЫХ ЖЕРТВ ГОСПОДНИХ, И ЕШЬТЕ ЕГО ПРЕСНЫМ У ЖЕРТВЕННИКА, ПОСКОЛЬКУ ОНО – СВЯТАЯ СВЯТЫХ. | יבוַיְדַבֵּ֨ר משֶׁ֜ה אֶל־אַֽהֲרֹ֗ן וְאֶ֣ל אֶ֠לְעָזָ֠ר וְאֶל־אִ֨יתָמָ֥ר | בָּנָיו֘ הַנּֽוֹתָרִים֒ קְח֣וּ אֶת־הַמִּנְחָ֗ה הַנּוֹתֶ֨רֶת֙ מֵֽאִשֵּׁ֣י יְהֹוָ֔ה וְאִכְל֥וּהָ מַצּ֖וֹת אֵ֣צֶל הַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא: | |
– [оставшимся] после смертного [приговора]. из этих [излишних] слов мы делаем вывод, что [все сыновья аѓарона] были повинны смерти за грех [изготовления] золотого тельца. об этом и сказано: «на аѓарона же очень разгневался господь, чтобы истребить – להשמידו леѓашмидо – его». [этот глагол от корня] שמד шмд [означает] потерю детей, как сказано: «…и уничтожил – ואשמיד веашмид – я плод его вверху [и корни его внизу]»1. и [хотя были обречены на смерть все четыре сына аѓарона], молитва моше смягчила наказание вдвое, как сказано: «…а я молился также за аѓарона в то время»2 3. |
||
– [в виде исключения вам дозволено есть хлебное приношение], хотя [в период между кончиной близкого родственника и его похоронами] вы находитесь в трауре, а [обычным] скорбящим в такое время запрещено есть святые жертвы. |
||
– это было хлебное приношение восьмого дня посвящения и хлебное приношение нахшона4. |
||
– к чему это сказано? поскольку [выше] речь шла о подношении всего общества, к тому же однократном и не заповеданным [будущим] поколениям, здесь нужно было уточнить, что таково общее правило для всех хлебных подношений. |
||
13 И ЕШЬТЕ ЕГО НА СВЯТОМ МЕСТЕ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО ДОЛЯ ТВОЯ И ТВОИХ СЫНОВЕЙ ОТ ОГНЕПАЛИМЫХ ЖЕРТВ ГОСПОДНИХ, ИБО ТАК МНЕ ВЕЛЕНО. | יגוַֽאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתָהּ֙ בְּמָק֣וֹם קָד֔וֹשׁ כִּ֣י חָקְךָ֤ וְחָק־בָּנֶ֨יךָ֙ הִ֔וא מֵֽאִשֵּׁ֖י יְהֹוָ֑ה כִּי־כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי: | |
– [у сыновей аѓарона есть доля в хлебных подношениях], но у дочерей нет доли в [этих] святынях8. |
||
– [так заповедано: даже] в трауре, [еще не похоронив умершего], ешьте это [подношение]9. |
||
14 И ГРУДИНУ, [КОТОРУЮ] ВЗДЫМАЕТ [СВЯЩЕННИК НА ЖЕРТВЕННИКЕ], И ГОЛЕНЬ, [ПРИНОСИМУЮ ЕМУ] В ДАР, ЕШЬТЕ В ЧИСТОМ МЕСТЕ, ТЫ И С ТОБОЮ ТВОИ СЫНОВЬЯ И ДОЧЕРИ, ПОСКОЛЬКУ ОНИ ДАНЫ В ДОЛЮ ТЕБЕ И ТВОИМ СЫНОВЬЯМ ИЗ МИРНЫХ ЖЕРТВ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ. | ידוְאֵת֩ חֲזֵ֨ה הַתְּנוּפָ֜ה וְאֵ֣ת | שׁ֣וֹק הַתְּרוּמָ֗ה תֹּֽאכְלוּ֙ בְּמָק֣וֹם טָה֔וֹר אַתָּ֕ה וּבָנֶ֥יךָ וּבְנֹתֶ֖יךָ אִתָּ֑ךְ כִּֽי־חָקְךָ֤ וְחָק־בָּנֶ֨יךָ֙ נִתְּנ֔וּ מִזִּבְחֵ֥י שַׁלְמֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל: | |
– [речь идет об] общественной мирной жертве, [то есть о быке и баране]11. |
||
– а разве предшествующие [жертвы] ели в оскверненном месте?! нет, но то [были жертвы из категории] «святые святых», которые можно есть только во [дворе] святилища, а эти [жертвы] нет необходимости есть между завесами [двора святилища], но можно есть их во [всем] стане израиля. это место [тоже] чисто, ведь туда не входят прокаженные. отсюда мы делаем вывод, что «легкие» святыни можно есть во всем городе [иерусалиме]12. |
||
– у тебя и твоих сыновей есть доля [в мясе жертвы], а у дочерей нет. но если вы дадите им по вашему желанию, то и они могут есть грудины и голени. или, может быть, это следует понимать так, что и у дочерей есть доля [в мясе жертвы]? нет, тора говорит: «в долю тебе и твоим сыновьям» – доля сыновей, но не дочерей13. |
||
15ГОЛЕНЬ, [ПРИНОСИМУЮ] В ДАР, И ГРУДИНУ, [КОТОРУЮ] ВЗДЫМАЕТ [СВЯЩЕННИК НА ЖЕРТВЕННИКЕ], НА ЖИРЕ ОГНЕПАЛИМЫХ ЖЕРТВ ОНИ ДОЛЖНЫ ПРИНОСИТЬ ДЛЯ ВЗДЫМАНИЯ ПРЕД ГОСПОДОМ, И БУДЕТ ЭТО ТЕБЕ И ТВОИМ СЫНОВЬЯМ УСТАНОВЛЕННОЙ ВЕЧНОЙ ДОЛЕЙ, КАК ПОВЕЛЕЛ ГОСПОДЬ». | טושׁ֣וֹק הַתְּרוּמָ֞ה וַֽחֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֗ה עַ֣ל אִשֵּׁ֤י הַֽחֲלָבִים֙ יָבִ֔יאוּ לְהָנִ֥יף תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְהָיָ֨ה לְךָ֜ וּלְבָנֶ֤יךָ אִתְּךָ֙ לְחָק־עוֹלָ֔ם כַּֽאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהֹוָֽה: | |
– [определения, сопровождающие слова «голень» и «грудина», происходят] от глаголов «взмахивать» и«возносить»14. если так, то почему [писание] разделило [описание этих действий] на пары: «голень возношения» и «грудина взмахивания» (букв.)? этого мы не знаем, ведь обеими [частями жертвы] следует размахивать по вертикали и по горизонтали. |
||
– отсюда видно, что жир во время горизонтальных движений находится внизу [под грудиной] противоречие между этими тремя стихами я уже разъяснил в главе «повели…»15. |