Левит Глава 23
1И ГОСПОДЬ ГОВОРИЛ МОШЕ ТАК: | אוַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר: | |
2 «ГОВОРИ С СЫНОВЬЯМИ ИЗРАИЛЯ И СКАЖИ ИМ: ВОТ МОИ ПРАЗДНИКИ, ПРАЗДНИКИ ГОСПОДА, КОТОРЫЕ ВЫ НАЗОВЕТЕ “СВЯЩЕННЫМИ СОБРАНИЯМИ”. | בדַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָֽמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם מֽוֹעֲדֵ֣י יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מֽוֹעֲדָֽי: | |
– установи праздники, чтобы [весь народ] израиля был сведущ в том, как прибавляют к году дополнительный месяц ради [тех паломников], что живут в диаспоре, отправились из дома в паломничество и еще не дошли до иерусалима1. |
||
3 ШЕСТЬ ДНЕЙ ПУСТЬ СОВЕРШАЕТСЯ РАБОТА, А В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ – СУББОТА ПОКОЯ, СВЯЩЕННОЕ СОБРАНИЕ, НЕ ДЕЛАЙТЕ НИКАКОЙ РАБОТЫ. ЭТО СУББОТА ГОСПОДУ, ВЕЗДЕ, ГДЕ БЫ ВЫ НИ ПОСЕЛИЛИСЬ. | גשֵׁ֣שֶׁת יָמִים֘ תֵּֽעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י שַׁבַּ֤ת שַׁבָּתוֹן֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ כָּל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ שַׁבָּ֥ת הִוא֙ לַֽיהֹוָ֔ה בְּכֹ֖ל מֽוֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם: | |
– какое отношение имеет суббота к праздникам, [о которых шла речь выше и пойдет речь дальше]? из этого [стиха] мы делаем вывод, что нарушающий законы праздника виновен так же, как нарушающий законы суббот, а соблюдающий праздники подобен соблюдающему субботы2. |