Так [необходимо поступать], если придерживаться строго формального соблюдения буквы закона в отношении помощи нуждающимся. Однако, если даже ситуация, [в которой оказался бедняк], не столь [критическая и то, в чем он нуждается, не является для него жизненно важным, или же если для помощи ему человек должен поступиться тем, что крайне необходимо ему самому или его семье], - то и тут подобает, отказавшись от слишком буквального толкования закона, ограничить собственные потребности и проявлять щедрость и милосердие в большей степени, чем он того требует. Подумайте о самих себе и не забывайте слова наших учителей, благословенна их память: "Каждый, кто исполняет закон [о помощи нуждающимся] излишне педантично, [не проявляя при этом дополнительной щедрости], придет к тому, [что сам будет нуждаться в поддержке]"1 - упаси нас от этого Б-г! [Следует помнить] также, что все мы постоянно нуждаемся в милосердии Всевышнего, которое можно привлечь в низший из миров в любое время, пробудив в самих себе милосердие к тем, кто в нем нуждается. А человек жесткий, не склонный к состраданию способствует тому, что поток милосердия Творца иссякает, - не дай [нам] Б-г [ощутить недостаток в нем]! Кроме того, [помогать беднякам и в тех случаях, когда закон того не требует, надо еще и по следующей причине:] "Ведь нет человека, который был бы [абсолютным] праведником, совершал добрые дела и совсем не грешил", - [сказано в книге Коэлет2], а [известно], что помощь нуждающимся способствует очищению [человека] от грехов и отводит от него несчастья. Поэтому [говорят наши мудрецы, что] оказание помощи беднякам исцеляет [тех, кто жертвует,] от телесных и душевных недугов как самое эффективное лекарство3, [а для спасения жизни своей человек не жалеет никаких средств], как написано: "...[Он готов пожертвовать] одним органом тела, чтобы спасти другой, [более важный для жизни]; и все, что есть у человека, отдаст он за спасение жизни своей"4.

[Более того: материальная помощь беднякам не является безвозмездной - ] все мы верим, как верили и наши отцы, в то, что, выделяя средства для нуждающихся, мы как бы даем взаймы, ибо Святой [Творец], благословен Он, обязался [с лихвой] возвращать [нам затраченное], как написано: "Кредитором Г-спода [становится тот], кто по милосердию [своему помогает] неимущему; [Всевышний] воздаст ему"5 - [воздаст] сторицей в этом мире. [Как правило,] награду за исполнение заповедей человек получает не в этом мире - исключением является лишь награда за помощь нуждающимся, ибо, исполняя эту заповедь, он увеличивает количество добра в человеческом обществе, как о том написано в конце первой главы трактата Кидушин6.

[Даже если человек помогает нуждающимся в индивидуальном порядке в большей мере, чем того требует закон,] ему следует опасаться кары - убереги его от этого Б-г! - если все его друзья совместно совершают доброе дело, а он не присоединяется к ним, - как говорили [о том] наши учители, благословенна их память. Те же, кто будут действовать в соответствии со сказанным выше, удостоятся блаженства, и Всевышний - Источник добра - сделает их счастливыми: "Да будет добр Г-сподь к добрым и прямодушным..."7, - как того желают и сами они, и [автор этих строк,] заботящийся об их благополучии, - всем сердцем и всей душой.

וְהִנֵּה, זֶהוּ עַל פִּי שׁוּרַת הַדִּין גָּמוּר.

אֲבָל בֶּאֱמֶת, גַּם אִם הוּא עִנְיָן דְּלֹא שַׁיָּיךְ כָּל כָּךְ הַאי טַעֲמָא

רָאוּי לְכָל אָדָם שֶׁלֹּא לְדַקְדֵּק לְהַעֲמִיד עַל הַדִּין,

רַק לִדְחוֹק חַיָּיו וְלִיכָּנֵס לִפְנַי וְלִפְנִים מִשּׁוּרַת הַדִּין,

וְלִדְאוֹג לְעַצְמוֹ מִמַּאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ־זִכְרוֹנָם־לִבְרָכָה, שֶׁכָּל הַמְדַקְדֵּק בְּכָךְ – סוֹף בָּא לִידֵי כָךְ, חַס וְשָׁלוֹם.

וְגַם, כִּי כּוּלָּנוּ צְרִיכִים לְרַחֲמֵי שָׁמַיִם בְּכָל עֵת,

בְּאִתְעָרוּתָא דִלְתַתָּא דַּוְקָא בְּכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה,

לְעוֹרֵר רַחֲמֵינוּ עַל הַצְּרִיכִים לְרַחֲמִים,

וְכָל הַמְאַמֵּץ לְבָבוֹ וְכוֹבֵשׁ רַחֲמָיו, יִהְיֶה מֵאֵיזֶה טַעַם שֶׁיִּהְיֶה – גּוֹרֵם כָּךְ לְמַעְלָה, לִכְבּוֹשׁ וְכוּ' חַס וְשָׁלוֹם.

וּמַה גַּם, "כִּי אָדָם אֵין צַדִּיק בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה טּוֹב – תָּמִיד – וְלֹא יֶחֱטָא",

וְהַצְּדָקָה מְכַפֶּרֶת וּמְגִינָּה מִן הַפּוּרְעָנוּת וְכוּ',

וְלָזֹאת הִיא רְפוּאַת הַגּוּף וְנֶפֶשׁ מַמָּשׁ,

אֲשֶׁר "עוֹר בְּעַד עוֹר וְכֹל אֲשֶׁר לָאִישׁ יִתֵּן בְּעַד נַפְשׁוֹ".

בְּשֶׁגַּם, אָנוּ מַאֲמִינִים בְּנֵי מַאֲמִינִים, כִּי הַצְּדָקָה, אֵינָהּ רַק הַלְוָאָה לְהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא,

כְּדִכְתִיב: "מַלְוֵה ה' חוֹנֵן דָל, וּגְמוּלוֹ יְשַׁלֶּם לוֹ" בְּכִפְלַיִים בָּעוֹלָם הַזֶּה,

דִּשְׂכַר כָּל הַמִּצְוֹת לֵיכָּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, לְבַד מִצְּדָקָה, לְפִי שֶׁהוּא טוֹב לַבְּרִיּוֹת, כִּדְאִיתָא בְּקִדּוּשִׁין סוֹף פֶּרֶק קַמָּא.

וְגַם יֵשׁ לָחוּשׁ לְעוֹנֶשׁ, חַס וְשָׁלוֹם, כְּשֶׁחֲבֵרָיו נִמְנִים לִדְבַר מִצְוָה וְהוּא לֹא נִמְנֶה עִמָּהֶם,

כַּנּוֹדָע מִמַּאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ־זִכְרוֹנָם־לִבְרָכָה.

וְלַשּׁוֹמְעִים יוּנְעַם, וְתָבוֹא עֲלֵיהֶם בִּרְכַּת טוֹב, בְּכָל מִילֵּי דְמֵיטַב,

הֵטִיבָה ה' לַטּוֹבִים וִישָׁרִים,

כְּנַפְשָׁם וְנֶפֶשׁ הַדּוֹרֵשׁ שְׁלוֹמָם מִכָּל לֵב וָנֶפֶשׁ: