Числовое значение указывает на постепенное уменьшение света и жизненной силы, пока не остается от него лишь последний уровень, сумма и количество видов сил и ступеней, заключенных в этом свете и жизненной силе, облеченной в этом сочетании [букв] данного слова.
(И после всех этих и подобных им сжатий, как установила мудрость Его, благословенного, свет и жизненная сила может облечься также и в нижних, в неодушевленных камнях и земле. Если взять, например, камень, то имя, которым он назван [эвен], показывает, что корень его - от [Б-жественного] имени, числовое значение которого равно 52, [имя Бан, состоящее из букв "бейт" и "нун"1], а его дополняет буква "алеф", и она - от другого имени по причине, ведомой Творцу. Само имя Бан - в высочайших мирах, и только через многие и сильные уменьшения от ступени к ступени от Него спустилась вниз очень и очень небольшая жизненная сила, так что она может облечься в камне, и это - душа неодушевленного, оживляющая и творящая его из ничего ежесекундно, как объяснялось выше2. И это - "наполняющий все миры", а "окружающий все миры" [относится к сотворенному совершенно] иначе.)
И каждая сила и ступень [жизненной силы] может создавать творения в соответствии со своим уровнем также и бесконечно и беспредельно количественно и качественно и оживлять их навеки, так как это - сила Всевышнего, благословен Он, распространяющаяся и эмалируемая от дыхания уст Его, и нет ей препятствия. Однако их качество не будет на таком же высоком уровне, как качество и достоинство творений, которые могут быть сотворены от самой силы и ступени букв.
וְהַחֶשְׁבּוֹן, מוֹרֶה עַל מִיעוּט הָאוֹר וְהַחַיּוּת, מִיעוּט אַחַר מִיעוּט,
עַד שֶׁלֹּא נִשְׁאַר מִמֶּנּוּ אֶלָּא בְּחִינָה אַחֲרוֹנָה,
שֶׁהוּא בְּחִינַת הַחֶשְׁבּוֹן וּמִסְפָּר, כַּמָּה מִינֵי כֹּחוֹת וּמַדְרֵגוֹת כְּלוּלוֹת בְּאוֹר וְחַיּוּת הַזֶּה הַמְלוּבָּשׁ בְּצֵירוּף זֶה שֶׁל תֵּיבָה זוֹ.
(וְאַחַר כָּל הַצִּמְצוּמִים הָאֵלֶּה וְכַיּוֹצֵא בָהֶן כַּאֲשֶׁר גָּזְרָה חָכְמָתוֹ יִתְבָּרֵךְ,
הוּא שֶׁהָיָה יָכוֹל הָאוֹר וְהַחַיּוּת לְהִתְלַבֵּשׁ גַּם בַּתַּחְתּוֹנִים, כְּמוֹ אֲבָנִים וְעָפָר הַדּוֹמֵם,
כִּי "אֶבֶן", דֶּרֶךְ מָשָׁל, שְׁמָהּ מוֹרֶה, כִּי שָׁרְשָׁהּ מִשֵּׁם הָעוֹלֶה בַּ"ן בְּמִסְפָּרוֹ,
וְעוֹד אַלֶף נוֹסֶפֶת מִשֵּׁם אַחֵר, לְטַעַם הַיָּדוּעַ לְיוֹצְרָהּ.
וְהִנֵּה, שֵׁם בַּ"ן בְּעַצְמוֹ, הוּא בְּעוֹלָמוֹת עֶלְיוֹנִים מְאֹד,
רַק שֶׁעַל יְדֵי צִמְצוּמִים רַבִּים וַעֲצוּמִים מִמַּדְרֵגָה לְמַדְרֵגָה, יָרַד מִמֶּנּוּ חַיּוּת מוּעָט בִּמְאֹד מְאֹד, עַד שֶׁיּוּכַל לְהִתְלַבֵּשׁ בְּאֶבֶן.
וְזוֹ הִיא נֶפֶשׁ הַדּוֹמֵם, הַמְחַיָּה וּמְהַוָּה אוֹתוֹ מֵאַיִן לְיֵשׁ בְּכָל רֶגַע, וּכְמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר לְעֵיל.
וְזוֹ הִיא בְּחִינַת "מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין", מַה־שֶּׁאֵין־כֵּן בְּחִינַת "סוֹבֵב כָּל עָלְמִין").
וְכָל כֹּחַ וּמַדְרֵגָה, יָכוֹל לִבְרוֹא בְּרוּאִים כְּפִי בְּחִינַת מַדְרֵגָה זוֹ, גַּם כֵּן לְאֵין קֵץ וְתַכְלִית בְּכַמּוּתָם וְאֵיכוּתָם, לְהַחֲיוֹת עֲדֵי עַד,
מֵאַחַר שֶׁהוּא כֹּחַ ה' הַמִּתְפַּשֵּׁט וְנֶאֱצָל מֵרוּחַ פִּיו, וְאֵין מַעֲצוֹר כוּ',
אַךְ שֶׁלֹּא יִהְיֶה אֵיכוּתָם בְּמַעֲלָה גְדוֹלָה כָּל כָּךְ, כְּאֵיכוּת וּמַעֲלַת בְּרוּאִים שֶׁיּוּכְלוּ לְהִבָּרְאוֹת מִבְּחִינַת כֹּחַ וּמַדְרֵיגַת הָאוֹתִיּוֹת עַצְמָן: