И только потому, что творения способны постигать лишь поступенное нисхождение от ступени мудрости, которая для них - начало, ко ступени действия, нижней [из всех ступеней], мы говорим, что по отношению ко Всевышнему, благословен Он, ступень мудрости считается как бы совершенно тем же, что и ступень действия. То есть это значит, что Он "высок и превознесен" и возвышен великим вознесением, неизмеримо выше ступени мудрости, и к Нему нельзя отнести никакое понятие, относимое к мудрости, даже в безмерно превосходной степени. Так нельзя, например, сказать о Нем, что никакое из творений, как верхних, так и нижних, не способно постичь Его мудрость и суть, ибо постижение относимо и применимо к [сфере] мудрости и разума, и [в таком случае] можно сказать, что это можно или нельзя постичь из-за глубины постигаемого. Но Всевышний, благословен Он, выше разума и мудрости, и о Нем совершенно нельзя сказать, что нельзя Его постичь из-за глубины постигаемого, так как сфера постижения вообще к Нему не имеет отношения, и если кто-либо говорит, что нельзя Его постичь, это звучит так, как если бы он сказал о некоей возвышенной и глубокой мудрости, что нельзя ее пощупать руками из-за глубины постигаемого, - каждый, кто услышит такое, посмеется над ним, потому что чувство осязания относимо и применимо только в сфере телесного действия, где естественно прикосновение рук. Подобным же образом по отношению ко Всевышнему, благословен Он, ступень разума и постижения считается совершенно такой же, как физическое действие - и даже постижение разумных [творений] в высших мирах, и даже ступень высшей мудрости1, всех их оживляющая, как написано: "Ты всех их мудростью сделал".
А что Всевышний, благословен Он, назван мудрым в Писании, и мудрецы, благословенной памяти, относят к Нему ступень и уровень мудрости, - это потому, что Он источник мудрости, ибо от Него, благословенного, проистекает и эманируется суть ступени высшей мудрости в мире Ацилут. И также [Он назван] милосердным и благим, ибо Он - источник ступеней милосердия и доброты и прочих атрибутов, ибо все они произошли и эманированы от Него, да будет Он благословен. Вид и природа этого происхождения и эманации - как и что - известны просвещенным [в тайной мудрости]*.
רַק מִפְּנֵי שֶׁאֵין בַּנִּבְרָאִים כֹּחַ לְהַשִּׂיג רַק הַהִשְׁתַּלְשְׁלוּת מִמַּדְרֵגַת חָכְמָה, שֶׁהִיא רֵאשִׁיתָם, לְמַדְרֵגַת עֲשִׂיָּה הַשְּׁפֵלָה,
לְכָךְ אָנוּ אוֹמְרִים, שֶׁלְּגַבֵּי הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא, נֶחְשֶׁבֶת מַדְרֵגַת הַחָכְמָה כְּמַדְרֵגַת עֲשִׂיָּה מַמָּשׁ,
דְּהַיְינוּ לוֹמַר, שֶׁהוּא רָם וְנִשָּׂא וְנַעֲלֶה עִילּוּי רַב מְאֹד מְאֹד מִמַּדְרֵגַת הַחָכְמָה.
וְלֹא שַׁיָּיךְ כְּלָל לְיַיחֵס אֶצְלוֹ שׁוּם עִנְיָן הַמִּתְיַיחֵס לְחָכְמָה, אֲפִילוּ בְּדֶרֶךְ מַעֲלָה וְעִילּוּי רַב,
כְּגוֹן לוֹמַר עָלָיו שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְשׁוּם נִבְרָא עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים לְהַשִּׂיג חָכְמָתוֹ אוֹ מַהוּתוֹ,
כִּי עִנְיַן הַהַשָּׂגָה מִתְיַיחֵס וְנוֹפֵל עַל דְּבַר חָכְמָה וָשֵׂכֶל, לוֹמַר שֶׁאֶפְשָׁר לְהַשִּׂיגוֹ, אוֹ אִי אֶפְשָׁר לְהַשִּׂיגוֹ מִפְּנֵי עוֹמֶק הַמּוּשָּׂג;
אֲבָל הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא שֶׁהוּא לְמַעְלָה מִן הַשֵּׂכֶל וְהַחָכְמָה – לֹא שַׁיָּיךְ כְּלָל לוֹמַר בּוֹ שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְהַשִּׂיגוֹ מִפְּנֵי עוֹמֶק הַמּוּשָּׂג,
כִּי אֵינוֹ בִּבְחִינַת הַשָּׂגָה כְּלָל,
וְהָאוֹמֵר עָלָיו שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְהַשִּׂיגוֹ – הוּא כְּאוֹמֵר עַל אֵיזוֹ חָכְמָה רָמָה וַעֲמוּקָּה, שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְמַשְּׁשָׁהּ בְּיָדַיִם מִפְּנֵי עוֹמֶק הַמּוּשָּׂג,
שֶׁכָּל הַשּׁוֹמֵעַ יִצְחַק לוֹ, לְפִי שֶׁחוּשׁ הַמִּישּׁוּשׁ אֵינוֹ מִתְיַיחֵס וְנוֹפֵל אֶלָּא עַל עֲשִׂיָּיה גַשְׁמִית הַנִּתְפֶּסֶת בְּיָדַיִם,
וְכָכָה מַמָּשׁ, נֶחְשֶׁבֶת לְגַבֵּי הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מַדְרֵגַת הַשֵּׂכֶל וְהַהַשָּׂגָה כַּעֲשִׂיָּיה גַשְׁמִית מַמָּשׁ,
וַאֲפִילוּ הַשָּׂגַת שְׂכָלִים שֶׁבְּעוֹלָמוֹת עֶלְיוֹנִים, וַאֲפִילוּ מַדְרֵגַת חָכְמָה עִילָּאָה הַמְחַיָּה אֶת כּוּלָּם,
כְּדִכְתִיב: "כּוּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ".
וּמַה שֶּׁהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא נִקְרָא "חָכָם" בַּכָּתוּב, וְגַם חֲכָמֵינוּ־זִכְרוֹנָם־לִבְרָכָה כִּינּוּ לוֹ מַדְרֵגַת וּמַעֲלַת הַחָכְמָה,
הַיְינוּ, מִשּׁוּם שֶׁהוּא מְקוֹר הַחָכְמָה, שֶׁמִּמֶּנּוּ יִתְבָּרֵךְ נִמְשָׁךְ וְנֶאֱצָל מַהוּת מַדְרֵגַת חָכְמָה עִילָּאָה שֶׁבְּעוֹלַם הָאֲצִילוּת.
וְכֵן "רַחוּם" וְ"חָסִיד", עַל שֵׁם שֶׁהוּא מְקוֹר הָרַחֲמִים וְהַחֲסָדִים.
וְכֵן שְׁאָר הַמִּדּוֹת,
שֶׁכּוּלָּן נִמְשְׁכוּ וְנֶאֶצְלוּ מִמֶּנּוּ יִתְבָּרֵךְ.
וְדֶרֶךְ וְעִנְיַן הַהַמְשָׁכָה וְהָאֲצִילוּת אֵיךְ וּמָה, יָדוּעַ לַמַּשְׂכִּילִים