ЧАСТЬ ВТОРАЯ, НАЗЫВАЕМАЯ "ВРАТА ЕДИНСТВА И ВЕРЫ"

Собрана из книг и речений мудрецов великой святости, души их пребывают в Эдене. Основана на первой части молитвы "Шма"1

"Воспитывай отрока согласно пути его2 - и, даже состарившись, не отступит от него"3. Так как написано "согласно пути его", ясно, что это не самый истинный путь, а если так, в чем же его достоинство, что, "даже состарившись, не отступит от него"? Известно, что страх и любовь - корни и основы служения Всевышнему. Страх - корень и основа [исполнения веления] "Избегай зла..."4, а любовь - исполнения [веления] "...и твори добро"5 и всех позитивных заповедей, как написанных в Торе, так и установленных нашими мудрецами, как это будет объяснено в своем месте6. (Заповедь, предписывающая воспитание детей7, предполагает также, [что их будут приучать на практике исполнять] позитивные заповеди, как сказано в [книге "Шулхан арух", раздел] "Орах хаим", 343.)

В Торе, в конце главы "Экев", о любви написано: "Заповедь, которую Я повелеваю вам делать, - любить Всевышнего и т. д."8. И нужно понять, какое отношение действие имеет к любви, которая в сердце. Объясняется это тем, что есть два вида любви ко Всевышнему. Одна - жажда Творца, которой душа обладает по природе своей9. [Она может проявиться, только] когда рациональная душа поборет телесное и сломит и покорит его себе. Тогда [любовь] возгорится и воспылает самозанимающимся пламенем, и возликует и возрадуется во Всевышнем Творце своем, и станет в Нем испытывать великое наслаждение. Те, кто удостаиваются ступени такой великой любви, называются праведниками10 как написано: "Радуйтесь, праведные, во Всевышнем"11. Но не каждый может удостоиться этого, ибо нужно глубочайшее очищение телесного, а также великое знание Торы и много добрых дел, чтобы удостоиться возвышенной ступени души нешама, которая выше ступеней руах и нефеш12, как написано в книге "Рейшит хохма", гл. "Шаар а-аава".

Вторая же - любовь, к которой может прийти каждый путем неустанного размышления в глубине своего сердца о тех вещах, которые пробуждают любовь ко Всевышнему, скрытую в сердце каждого еврея. [Предмет размышления может быть] либо общего характера - о том, что Он - сама наша жизнь13; и так как человек любит душу и жизнь свою, любовь ко Всевышнему пробудится в нем, когда он начнет размышлять и глубоко проникнется в сердце тем, что Б-г - его истинная душа и сама его жизнь, как комментируются в книге "Зогар" слова Торы: "[Ты] душа моя, Тебя я жажду и т. д."14, - либо же частного характера, когда человек поймет и постигнет величие Короля королей, Всевышнего, благословенно Его имя, углубляясь во все детали и аспекты в той мере, в какой его ум сможет это постичь, и даже сверх того. А затем он станет размышлять о великой и чудесной любви Всевышнего к нам, о том, как Он спустился в Египет, "срамное место земли"15, для того, чтобы вывести души наши из железного горнила16, а это - "ситра ахра"17, да сохранит нас Всевышний, и приблизить нас к себе, и соединить нас самым реальным образом с именем Его18, а "Он и Его имя едины"19. А это значит, что из предельно низкого и нечистого положения20 Он поднял нас к вершине святости21 и величия Своего, которому нет ни конца, ни предела. И тогда "как в воде отражается лицо против лица''22 - любовь пробудится в сердце каждого, постигающего это и размышляющего в глубине своего сердца, и он станет любить Всевышнего крепкой любовью и сердцем и душой станет Ему привержен, как это подробно будет объяснено в другом месте23.

לִקּוּטֵי אֲמָרִים

חֵלֶק שֵׁנִי

הַנִּקְרָא בְּשֵׁם "חִינּוּךְ קָטָן"

מְלוּקָּט מִפִּי סְפָרִים וּמִפִּי סוֹפְרִים קְדוֹשֵׁי עֶלְיוֹן נִשְׁמָתָם־עֵדֶן,

מְיוּסָּד עַל פָּרָשָׁה רִאשׁוֹנָה שֶׁל קְרִיאַת־שְׁמַע:

"חֲנוֹךְ לַנַּעַר עַל פִּי דַּרְכּוֹ, גַּם כִּי יַזְקִין לֹא יָסוּר מִמֶּנָּה".

הִנֵּה, מִדִּכְתִיב: "עַל פִּי דַּרְכּוֹ", מַשְׁמַע, שֶׁאֵינָהּ דֶּרֶךְ הָאֱמֶת לַאֲמִיתּוֹ,

וְאִם כֵּן, מַאי מַעַלְיוּתָא שֶׁ"גַּם כִּי יַזְקִין לֹא יָסוּר מִמֶּנָּה"?

אַךְ הִנֵּה מוּדַעַת זֹאת, כִּי שָׁרְשֵׁי עֲבוֹדַת ה' וִיסוֹדוֹתֶיהָ, הֵן דְּחִילוּ וּרְחִימוּ,

הַיִּרְאָה – שֹׁרֶשׁ וִיסוֹד לְ"סוּר מֵרָע",

וְהָאַהֲבָה – לְ"וַעֲשֵׂה טוֹב" וְקִיּוּם כָּל מִצְוֹת עֲשֵׂה דְּאוֹרַיְיתָא וּדְרַבָּנָן,

כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בִּמְקוֹמָן.

(וּמִצְוַת הַחִינּוּךְ הִיא גַּם כֵּן בְּמִצְוֹת עֲשֵׂה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּאוֹרַח חַיִּים סִימָן שמ"ג):

וְהִנֵּה, בְּאַהֲבָה כְּתִיב בְּסוֹף פָּרָשַׁת עֵקֶב: "אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם לַעֲשׂוֹתָהּ, לְאַהֲבָה אֶת ה' וְגוֹ'".

וְצָרִיךְ לְהָבִין, אֵיךְ שַׁיָּיךְ לְשׁוֹן "עֲשִׂיָּיה" גַּבֵּי אַהֲבָה שֶׁבַּלֵּב?

אַךְ הָעִנְיָן הוּא, דְּיֵשׁ שְׁנֵי מִינֵי אַהֲבַת ה'.

הָאַחַת, הִיא כְּלוֹת הַנֶּפֶשׁ בְּטִבְעָהּ אֶל בּוֹרְאָהּ,

כַּאֲשֶׁר תִּתְגַּבֵּר נֶפֶשׁ הַשִּׂכְלִית עַל הַחוֹמֶר וְתַשְׁפִּילֵהוּ וְתַכְנִיעֵהוּ תַּחְתֶּיהָ,

אֲזַי תִּתְלַהֵב וְתִתְלַהֵט בְּשַׁלְהֶבֶת הָעוֹלָה מֵאֵלֶיהָ,

וְתָגֵל וְתִשְׂמַח בַּה' עוֹשֶׂהָ, וְתִתְעַנֵּג עַל ה' תַּעֲנוּג נִפְלָא.

וְהַזּוֹכִים לְמַעֲלַת אַהֲבָה רַבָּה זוֹ – הֵם הַנִּקְרָאִים צַדִּיקִים,

כְּדִכְתִיב: "שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּה'".

אַךְ לֹא כָּל אָדָם זוֹכֶה לָזֶה,

כִּי לָזֶה צָרִיךְ זִיכּוּךְ הַחוֹמֶר בִּמְאֹד מְאֹד, וְגַם תּוֹרָה וּמַעֲשִׂים טוֹבִים הַרְבֵּה,

לִזְכּוֹת לִנְשָׁמָה עֶלְיוֹנָה

שֶׁלְּמַעְלָה מִמַּדְרֵגַת רוּחַ וָנֶפֶשׁ,

כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּרֵאשִׁית חָכְמָה שַׁעַר הָאַהֲבָה.

וְהַשֵּׁנִית, הִיא אַהֲבָה שֶׁכָּל אָדָם יוּכַל לְהַגִּיעַ אֵלֶיהָ, כְּשֶׁיִּתְבּוֹנֵן הֵיטֵב בְּעוּמְקָא דְלִבָּא

בִּדְּבָרִים הַמְּעוֹרְרִים אֶת הָאַהֲבָה לַה' בְּלֵב כָּל יִשְׂרָאֵל.

הֵן דֶּרֶךְ כְּלָל – כִּי הוּא חַיֵּינוּ מַמָּשׁ, וְכַאֲשֶׁר הָאָדָם אוֹהֵב אֶת נַפְשׁוֹ וְחַיָּיו – כֵּן יֶאֱהַב אֶת ה', כַּאֲשֶׁר יִתְבּוֹנֵן וְיָשִׂים אֶל לִבּוֹ כִּי ה' הוּא נַפְשׁוֹ הָאֲמִיתִּית וְחַיָּיו מַמָּשׁ,

כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בַּזֹּהַר עַל פָּסוּק: "נַפְשִׁי אִוִּיתִיךָ וְגוֹ'".

וְהֵן דֶּרֶךְ פְּרָט – שֶׁכְּשֶׁיָּבִין וְיַשְׂכִּיל בִּגְדוּלָּתוֹ שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא דֶּרֶךְ פְּרָטִית,

כַּאֲשֶׁר יוּכַל שְׂאֵת בְּשִׂכְלוֹ וּמַה שֶּׁלְּמַעְלָה מִשִּׂכְלוֹ.

וְאַחַר כָּךְ, יִתְבּוֹנֵן בְּאַהֲבַת ה' הַגְּדוֹלָה וְנִפְלָאָה אֵלֵינוּ,

לֵירֵד לְמִצְרַיִם "עֶרְוַת הָאָרֶץ", לְהוֹצִיא נִשְׁמוֹתֵינוּ מִ"כּוּר הַבַּרְזֶל", שֶׁהוּא הַ"סִּטְרָא אָחֳרָא" רַחֲמָנָא לִצְּלָן,

לְקָרְבֵנוּ אֵלָיו וּלְדַבְּקֵנוּ בִּשְׁמוֹ מַמָּשׁ, וְהוּא וּשְׁמוֹ אֶחָד,

דְּהַיְינוּ, שֶׁרוֹמְמָנוּ מִתַּכְלִית הַשִּׁפְלוּת וְהַטּוּמְאָה – לְתַכְלִית הַקְּדוּשָּׁה, וּגְדוּלָּתוֹ יִתְבָּרֵךְ שֶׁאֵין לָהּ קֵץ וְתַכְלִית,

אֲזַי "כַּמַּיִם הַפָּנִים אֶל פָּנִים" –

תִּתְעוֹרֵר הָאַהֲבָה בְּלֵב כָּל מַשְׂכִּיל וּמִתְבּוֹנֵן בְּעִנְיָן זֶה בְּעוּמְקָא דְלִבָּא,

לֶאֱהוֹב אֶת ה' אַהֲבָה עַזָּה, וּלְדָבְקָה בוֹ בְּלֵב וָנֶפֶשׁ, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בִּמְקוֹמָהּ בַּאֲרִיכוּת.