И чтобы подробнее объяснить слова януки, приведенные выше1, нужно прежде объяснить - так, чтобы в какой-то мере это стало ясным, - понятие пребывания Шхины. Шхина пребывала в Святая святых, а также в других местах, где Она пребывала. Как это понимать? Ведь слава Его наполняет всю землю, и нет места, где бы Он не был. [Чтобы в этом разобраться, следует исходить из того, что] написано: "И из плоти моей узрю Б-га"2. Подобно тому, как человеческая душа наполняет все 248 членов тела, от головы и до ног, и все же в основном душа пребывает в мозгу его, и из мозга она распространяется во все члены, и каждый член получает от нее жизнетворность и силу, подходящую для него, в соответствии с его составом и свойством: глаз - чтобы видеть, ухо - чтобы слышать, рот - говорить, ноги - ходить, как это явно ощутимо, ведь мозг чувствует всякое сообщение влияния 248 членов и все с ними происходящее. Однако разнообразие сил и жизнетворности в членах тела не зависит от души, от сущности ее и сути. Суть ее и сущность не подразделяется на 248 частей, облекающихся в 248 местах, в соответствии с формой и расположением членов тела, ибо в таком случае сущность и суть ее должна была бы иметь материальную структуру, и образ, и форму в соответствии с формой тела, да сохранит Всевышний от подобной мысли, но она вся - одна простая духовная сущность, лишенная всякой материальной структуры и ограничений пространства, меры и границы, свойственных материальному, так как она - суть и сущность души, а о сути и сущности нельзя сказать, что она находится в мозгу, который в голове, в большей степени, чем в ногах, так как суть и сущность ее не связаны с понятием и категорией материального пространства и ограничения, и лишь 613 видов сил и жизнетворности заключены в душе, в ее сути и сущности, дабы стать явными и выйти из потенциального состояния и оживлять 248 членов и 365 кровеносных сосудов, находящихся в теле, через их облечение в витальную душу, которая также заключает в себе эти 248 и 365 [видов] сил и жизнетворности.

פרק נא

וְהִנֵּה, לְתוֹסֶפֶת בֵּיאוּר לְשׁוֹן הַיַּנּוּקָא דִלְעֵיל,

צָרִיךְ לְבָאֵר תְּחִלָּה, לְהָבִין קְצָת עִנְיַן הַשְׁרָאַת הַשְּׁכִינָה שֶׁהָיְתָה שׁוֹרָה בְּבֵית קָדְשֵׁי קָדָשִׁים,

וְכֵן כָּל מְקוֹם הַשְׁרָאַת הַשְּׁכִינָה, מָה עִנְיָינוֹ?

הֲלֹא "מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ", וְ"לֵית אֲתַר פָּנוּי מִינֵּיהּ"!

אַךְ הָעִנְיָן, כְּדִכְתִיב: "וּמִבְּשָׂרִי אֶחֱזֶה אֱלוֹהַּ",

שֶׁכְּמוֹ שֶׁנִּשְׁמַת הָאָדָם הִיא מְמַלְּאָה כָּל רַמַ"ח אֵבְרֵי הַגּוּף מֵרֹאשׁוֹ וְעַד רַגְלוֹ,

וְאַף־עַל־פִּי־כֵן, עִיקַּר מִשְׁכָּנָהּ וְהַשְׁרָאָתָהּ הִיא בְּמוֹחוֹ, וּמֵהַמּוֹחַ מִתְפַּשֶּׁטֶת לְכָל הָאֵבָרִים,

וְכָל אֵבֶר מְקַבֵּל מִמֶּנָּה חַיּוּת וְכֹחַ הָרָאוּי לוֹ לְפִי מִזְגוֹ וּתְכוּנָתוֹ,

הָעַיִן לִרְאוֹת,

וְהָאֹזֶן לִשְׁמוֹעַ, וְהַפֶּה לְדַבֵּר, וְהָרַגְלַיִם לַהֲלוֹךְ,

כַּנִּרְאֶה בְּחוּשׁ – שֶׁבַּמּוֹחַ מַרְגִּישׁ כָּל הַנִּפְעָל בְּרַמַ"ח אֵבָרִים וְכָל הַקּוֹרוֹת אוֹתָם.

וְהִנֵּה, אֵין שִׁינּוּי קַבָּלַת הַכֹּחוֹת וְהַחַיּוּת שֶׁבְּאֵבְרֵי הַגּוּף מִן הַנְּשָׁמָה

מִצַּד עַצְמָהּ וּמַהוּתָהּ, שֶׁיִּהְיֶה מַהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ מִתְחַלֵּק לְרַמַ"ח חֲלָקִים שׁוֹנִים מִתְלַבְּשִׁים בְּרַמַ"ח מְקוֹמוֹת, כְּפִי צִיּוּר חֶלְקֵי מְקוֹמוֹת אֵבְרֵי הַגּוּף, –

שֶׁלְּפִי זֶה נִמְצָא עַצְמוּתָהּ וּמַהוּתָהּ מְצוּיָּיר בְּצִיּוּר גַּשְׁמִי וּדְמוּת וְתַבְנִית כְּתַבְנִית הַגּוּף חַס וְשָׁלוֹם,

אֶלָּא כּוּלָּהּ עֶצֶם אֶחָד רוּחָנִי, פָּשׁוּט וּמוּפְשָׁט מִכָּל צִיּוּר גַּשְׁמִי וּמִבְּחִינַת וְגֶדֶר מָקוֹם וּמִדָּה וּגְבוּל גַּשְׁמִי

מִצַּד מַהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ,

וְלֹא שַׁיָּיךְ בְּמַהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ לוֹמַר שֶׁהִיא בַּמּוֹחִין שֶׁבָּרֹאשׁ יוֹתֵר מִבָּרַגְלַיִם, מֵאַחַר שֶׁמַּהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ אֵינוֹ בְּגֶדֶר וּבְחִינַת מָקוֹם וּגְבוּל גַּשְׁמִי,

רַק שֶׁתַּרְיַ"ג מִינֵי כֹּחוֹת וְחַיּוּת כְּלוּלִים בָּהּ בְּמַהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ, לָצֵאת אֶל הַפּוֹעַל וְהַגִּילּוּי מֵהַהֶעְלֵם,

לְהַחֲיוֹת רַמַ"ח אֵבָרִין וְשַׁסַ"ה גִידִין שֶׁבַּגּוּף עַל יְדֵי הִתְלַבְּשׁוּתָם בַּנֶּפֶשׁ הַחִיּוּנִית, שֶׁיֵּשׁ לָהּ גַּם כֵּן רַמַ"ח וְשַׁסַ"ה כֹּחוֹת וְחַיּוּת הַלָּלוּ.