И вот, когда разумеющий вникнет в эти слова глубиною сердца и ума, тогда сама собой, "как в воде - лицо к лицу", разгорится душа его и облечется духом великодушным1, дабы добровольно пойти на то, и оставить и покинуть все, что этому препятствует, и стать приверженным лишь Ему, благословенному, и включиться в свет Его приверженностью, страстью и т. д., категорией поцелуев и единением духа с духом, как о том говорилось выше.
А как происходит единение духа с духом, о том сказано: "И да будут эти слова... на сердце твоем, и говори о них и т. д."2, как написано в книге"Эц хаим", что единение категорий поцелуев - в основном единство Хабад с Хабад, и это - углубленное изучение Торы, а уста - это исход духа и его явное раскрытие, а именно - категория речи при изучении Торы.
וְהִנֵּה, כַּאֲשֶׁר יָשִׂים הַמַּשְׂכִּיל אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֶל עוּמְקָא דְּלִבָּא וּמוֹחָא, אֲזַי מִמֵּילָא, "כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים" –
תִּתְלַהֵט נַפְשׁוֹ וְתִתְלַבֵּשׁ בְּרוּחַ נְדִיבָה, לְהִתְנַדֵּב לְהַנִּיחַ וְלַעֲזוֹב כָּל אֲשֶׁר לוֹ מִנֶּגֶד, וְרַק לְדָבְקָה בּוֹ יִתְבָּרֵךְ וְלִיכָּלֵל בְּאוֹרוֹ בִּדְבִיקָה חֲשִׁיקָה וְכוּ', בִּבְחִינַת נְשִׁיקִין וְ"אִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא" כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
אַךְ אֵיךְ הִיא בְּחִינַת "אִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא"?
לָזֶה אָמַר: "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה כוּ' עַל לְבָבֶךָ, וְדִבַּרְתָּ בָּם כוּ'",
וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּעֵץ חַיִּים, שֶׁיִּחוּד הַנְּשִׁיקִין, עִיקָּרוֹ הוּא יִחוּד חָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת בְּחָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת, וְהוּא – עִיּוּן הַתּוֹרָה;
וְהַפֶּה – הוּא מוֹצָא הָרוּחַ וְגִילּוּיוֹ בִּבְחִינַת גִּילּוּי, וְהַיְינוּ – בְּחִינַת הַדִּבּוּר בְּדִבְרֵי תוֹרָה,
Ибо "исходящим из уст Всевышнего живет человек"3. И во всяком случае обязанность изучать Тору не исполняется одной лишь мыслью и углубленным изучением, пока человек не произнесет [изучаемое] устами, дабы привлечь книзу свет Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, до витальной души, местящейся в крови человека, образующейся из неживого, растительного и животного, дабы все возвысить ко Всевышнему вместе со всем миром и [все] включить в единство и свет Его, благословенного, и он осветит землю и живущих на ней категорией явного раскрытия: "И откроется слава Всевышнего, и увидит всякая плоть и т. д."4, ибо в том цель поступенного нисхождения всех миров, дабы слава Всевышнего наполнила всю эту землю именно явным раскрытием, дабы тьма обратилась в свет, а горечь - в сладость, как о том подробно говорилось выше5. И в этом цель и смысл служения человека - привлечь книзу свет Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, и только сначала [для этого] необходимо вознесение "женских вод"6 - отдать душу и все, что имеешь, как о том говорилось выше.
"כִּי עַל מוֹצָא פִי ה' יִחְיֶה הָאָדָם".
וּמִכָּל מָקוֹם, לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּהִרְהוּר וְעִיּוּן לְבַדּוֹ
עַד שֶׁיּוֹצִיא בִּשְׂפָתָיו, כְּדֵי לְהַמְשִׁיךְ אוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא לְמַטָּה עַד נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית הַשּׁוֹכֶנֶת בְּדַם הָאָדָם, הַמִּתְהַוֶּה מִדּוֹמֵם־צוֹמֵחַ־חַי,
כְּדֵי לְהַעֲלוֹת כּוּלָּן לַה' עִם כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ, וּלְכָלְלָן בְּיִחוּדוֹ וְאוֹרוֹ יִתְבָּרֵךְ, אֲשֶׁר יָאִיר לָאָרֶץ וְלַדָּרִים בִּבְחִינַת גִּילּוּי, "וְנִגְלָה כְּבוֹד ה', וְרָאוּ כָל בָּשָׂר וְכוּ'",
שֶׁזֶּהוּ תַּכְלִית הִשְׁתַּלְשְׁלוּת כָּל הָעוֹלָמוֹת, לִהְיוֹת כְּבוֹד ה' מָלֵא כָל הָאָרֶץ הַלֵּזוּ דַּוְקָא בִּבְחִינַת גִּילּוּי, לְאַהֲפָכָא חֲשׁוֹכָא לִנְהוֹרָא וּמְרִירָא לְמִיתְקָא, כַּנִּזְכָּר לְעֵיל בַּאֲרִיכוּת.
וְזֶהוּ תַּכְלִית כַּוָּונַת הָאָדָם בַּעֲבוֹדָתוֹ, לְהַמְשִׁיךְ אוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא לְמַטָּה,
רַק שֶׁצָּרִיךְ תְּחִלָּה הַעֲלָאַת "מַיִּין נוּקְבִין",
– לִמְסוֹר לוֹ נַפְשׁוֹ וּמְאוֹדוֹ כַּנִּזְכָּר לְעֵיל: