Из изложенного [следует] ответ заблуждающимся и [выясняется], в чем коренится ошибка1 тех, кто отрицает Б-жественное Провидение по отношению к отдельным творениям, а также знамения и чудеса, о которых рассказывает Тора. Их ошибка - в проведении ложной аналогии. Они представляют себе действие Б-га, творящего небо и землю, подобным делам человеческих рук. Когда из рук ювелира выходит сосуд, этот сосуд больше не нуждается в создавшем его, и хотя руки ювелира не прикасаются к нему более, и сам ювелир удалился, сосуд сохраняет точно ту же форму, какую он ему придал. Так же представляют себе эти неразумные сотворение неба и земли. Но их глаза ослеплены и не способны видеть2 громадную разницу между делами и творениями человека, который создает из уже существующего, лишь изменяя форму и вид, кусок серебра превращая в сосуд, и творением из ничего неба и земли.
Ведь это - чудо большее, чем, например, разделение вод Тростникового моря, когда Всевышний заставил море отступить под напором сильного восточного ветра, дувшего всю ночь, и воды расступились и встали стеной3. Если бы Всевышний прекратил на минуту ветер, воды тут же снова обрушились бы вниз, как это им свойственно по природе, и уж, разумеется, не продолжали бы стоять стеной, хотя это свойство воды тоже было сотворено4 из ничего и постоянно возобновлялось. Ведь стена стоит сама, без поддержки ветра, но не такова природа воды.
פרק ב
וְהִנֵּה, מִכָּאן תְּשׁוּבַת הַמִּינִים
וְגִילּוּי שׁוֹרֶשׁ טָעוּתָם, הַכּוֹפְרִים בְּהַשְׁגָּחָה פְרָטִית וּבְאוֹתוֹת וּמוֹפְתֵי הַתּוֹרָה,
שֶׁטּוֹעִים בְּדִמְיוֹנָם הַכּוֹזֵב,
שֶׁמְּדַמִין מַעֲשֵׂה ה' – "עוֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ" לְמַעֲשֵׂה אֱנוֹשׁ וְתַחְבּוּלוֹתָיו,
כִּי כַּאֲשֶׁר יָצָא לַצּוֹרֵף כְּלִי – שׁוּב אֵין הַכְּלִי צָרִיךְ לִידֵי הַצּוֹרֵף,
כִּי אַף שֶׁיָּדָיו מְסוּלָּקוֹת הֵימֶנּוּ וְהוֹלֵךְ לוֹ בַּשּׁוּק – הַכְּלִי קַיָּים בְּתַבְנִיתוֹ וְצַלְמוֹ מַמָּשׁ כַּאֲשֶׁר יָצָא מִידֵי הַצּוֹרֵף,
כָּךְ מְדַמִּין הַסְּכָלִים הָאֵלּוּ מַעֲשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
אַךְ "טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם", הַהֶבְדֵּל הַגָּדוֹל שֶׁבֵּין מַעֲשֵׂה אֱנוֹשׁ וְתַחְבּוּלוֹתָיו, שֶׁהוּא יֵשׁ מִיֵּשׁ,
רַק שֶׁמְּשַׁנֶּה הַצּוּרָה וְהַתְּמוּנָה מִתְּמוּנַת חֲתִיכַת כֶּסֶף לִתְמוּנַת כְּלִי,
לְמַעֲשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ, שֶׁהוּא יֵשׁ מֵאַיִן,
וְהוּא פֶּלֶא גָּדוֹל יוֹתֵר מִקְּרִיעַת יַם סוּף עַל דֶּרֶךְ מָשָׁל,
שֶׁ"הוֹלִיךְ ה' אֶת הַיָּם בְּרוּחַ קָדִים עַזָּה כָּל הַלַּיְלָה
וַיִּבָּקְעוּ הַמָּיִם", וְ"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד" וּכְחוֹמָה
וְאִילּוּ הִפְסִיק ה' אֶת הָרוּחַ כְּרֶגַע – הָיוּ הַמַּיִם חוֹזְרִים וְנִיגָּרִים בְּמוֹרָד כְּדַרְכָּם וְטִבְעָם,
וְלֹא קָמוּ כְּחוֹמָה בְּלִי סָפֵק,
אַף שֶׁהַטֶּבַע הַזֶּה בַּמַּיִם גַּם כֵּן נִבְרָא וּמְחוּדָּשׁ יֵשׁ מֵאַיִן,
שֶׁהֲרֵי חוֹמַת אֲבָנִים נִצֶּבֶת מֵעַצְמָהּ בְּלִי רוּחַ, רַק שֶׁטֶּבַע הַמַּיִם אֵינוֹ כֵן;
[И если для совершения чуда - разделения вод Тростникового моря - необходимо было непрерывное действие Б-га], тем более необходимо оно при творении из ничего, ибо это сверхъестественное действие, оно гораздо более чудесно и удивительно, чем разделение вод Тростникового моря, и в гораздо большей степени тут нужно ожидать, что при прекращении действия Творца в творимом, сохрани Б-г, должно было бы последовать обращение сотворенного в ничто и полное небытие. В творимом постоянно должна действовать сила Творящего для оживления и поддержания его существования, и это - "буквы речи" Десяти речений, которыми творения созданы.
И таков смысл слов: веата мехайе эт кулам ["Ты всех их оживляешь"]. Читай не мехайе ["оживляешь"], а меавэ ["творишь"], то есть творишь из ничего5. Слово ата ["Ты"] - это все буквы от "алеф" до "тав" и буква "эй" - пять путей произношения6, то есть источники букв. И хотя Б-г не имеет телесной формы, много в Писании таких [звучащих антропоморфически] выражений7, как: "И Б-г говорил", "И сказал Б-г", и это - раскрытие пророкам двадцати двух высших букв и облечение этих букв в виде пророческого видения в их уме и постижении, а также в мысли и речи, как написано: "Дух Б-жий говорил во мне, и слово Его на языке моем"8, и как о том же писал раби Ицхак Лурия, благословенна память его (в "Шаар аневуа"). Подобно этому и облечение букв в творениях, как написано: "Словом Б-га создано небо и дыханием уст Его - все воинство небесное"9. Но [облечение букв в созданиях возможно] лишь путем многократных и сильнейших [поступенных] нисхождений, пока они не достигают телесного мира Асия10, пророческое же постижение - в мире Ацилут при его облечении в мире Бриа.
וְכָל שֶׁכֵּן וְקַל וָחוֹמֶר בִּבְרִיאַת יֵשׁ מֵאַיִן, שֶׁהִיא לְמַעְלָה מֵהַטֶּבַע, וְהַפְלֵא וָפֶלֶא יוֹתֵר מִקְּרִיעַת יַם סוּף,
עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁבְּהִסְתַּלְּקוּת כֹּחַ הַבּוֹרֵא מִן הַנִּבְרָא חַס וְשָׁלוֹם – יָשׁוּב הַנִּבְרָא לְאַיִן וָאֶפֶס מַמָּשׁ.
אֶלָּא צָרִיךְ לִהְיוֹת כֹּחַ הַפּוֹעֵל בַּנִּפְעָל תָּמִיד, לְהַחֲיוֹתוֹ וּלְקַיְּימוֹ.
וְהֵן הֵן בְּחִינוֹת אוֹתִיּוֹת הַדִּבּוּר מֵעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת שֶׁבָּהֶם נִבְרְאוּ,
וְעַל זֶה נֶאֱמַר: "וְאַתָּה מְחַיֶּה אֶת כּוּלָּם" – אַל תִּקְרֵי "מְחַיֶּה", אֶלָּא "מְהַוֶּה", דְּהַיְינוּ, יֵשׁ מֵאַיִן,
וְ"אַתָּה" – הֵן בְּחִינוֹת הָאוֹתִיּוֹת מֵאַלֶ"ף וְעַד תָּי"ו,
וְהַהֵ"א – הִיא ה' מוֹצָאוֹת הַפֶּה, מְקוֹר הָאוֹתִיּוֹת.
וְאַף שֶׁאֵין לוֹ דְּמוּת הַגּוּף –
הֲרֵי מִקְרָא מָלֵא דִּבֶּר הַכָּתוּב: "וַיְדַבֵּר ה'", "וַיֹּאמֶר ה'",
וְהִיא בְּחִינַת הִתְגַּלּוּת הַכ"ב אוֹתִיּוֹת עֶלְיוֹנוֹת לַנְּבִיאִים,
וּמִתְלַבְּשׁוֹת בְּשִׂכְלָם וְהַשָּׂגָתָם בְּמַרְאֵה הַנְּבוּאָה,
וְגַם בְּמַחֲשַׁבְתָּם וְדִיבּוּרָם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "רוּחַ ה' דִּבֶּר בִּי, וּמִלָּתוֹ עַל לְשׁוֹנִי",
וּכְמוֹ שֶׁאָמַר הָאֲרִ"י זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה [בְּשַׁעַר הַנְּבוּאָה].
וּכְעֵין זֶה הִיא הִתְלַבְּשׁוּת הָאוֹתִיּוֹת בַּבְּרוּאִים, כְּדִכְתִיב: "בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ, וּבְרוּחַ פִּיו כָּל צְבָאָם",
רַק, שֶׁהִיא עַל יְדֵי הִשְׁתַּלְשְׁלוּת רַבּוֹת וַעֲצוּמוֹת,
עַד שֶׁיּוֹרְדוֹת לַעֲשִׂיָּה גוּפָנִית,
מַה שֶּׁאֵין כֵּן הַשָּׂגַת הַנְּבִיאִים, הִיא בַּאֲצִילוּת הַמִּתְלַבֶּשֶׁת בְּעוֹלַם הַבְּרִיאָה: