Примечание.

А там также светит и раскрывается высшее единство, образующееся через каждое исполнение заповеди и изучение Торы, и это - единство атрибутов Его, благословенного, которые включаются друг в друга, и категории Суда смягчаются категориями милосердия в силу того, что это время благорасположения Эйн Софа, благословен Он, который светит и раскрывается категорией явного раскрытия, великого и сильного, при пробуждении снизу, то есть при исполнении заповедей или при изучении Торы, в которых облечено высшее желание Эйн Софа, благословен Он. Но в основном это единство высоко-высоко в мире Ацилут, - там суть и сущность атрибутов Его, благословенного, едина с Эманирующим их, Эйн Софом, благословен Он, и только их отражение светит в мирах Бриа, Йецира, Асия, в каждом из них в соответствии с его достоинством. И хотя душа человека, занимающегося этой Торой и заповедью, не из мира Ацилут, все же высшее желание облечено в эту заповедь, оно же и есть сама Алаха и Тора, которую [этот человек] изучает, и это - Б-жественность и свет - Эйн Соф [- Всевышнего], Эмалирующего, благословен Он, ибо Он и Его желание - одно, и по Своему благословенному желанию Он эманировал Свои атрибуты, единые с Ним, благословенным, и через раскрытие Его желания, раскрывающегося через занятие этой Торой и заповедью, они включаются друг в друга, и категории Суда смягчаются категориями милосердия во время этого благорасположения.

וְשָׁם מֵאִיר וּמִתְגַּלֶּה גַּם כֵּן הַיִּחוּד הָﬠֶלְיוֹן הַנַּﬠֲשֶׂה בְּכָל מִצְוָה וְתַלְמוּד תּוֹרָה,

שֶׁהוּא יִחוּד מִדּוֹתָיו יִתְבָּרֵךְ,

שֶׁנִּכְלָלוֹת זוֹ בָּזוֹ, וְנִמְתָּקוֹת הַגְּבוּרוֹת בַּחֲסָדִים,

ﬠַל יְדֵי ﬠֵת רָצוֹן הָﬠֶלְיוֹן אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא, הַמֵּאִיר וּמִתְגַּלֶּה בִּבְחִינַת גִּילּוּי רַב וְﬠָצוּם,

בְּאִתְﬠָרוּתָא דִלְתַתָּא הִיא ﬠֲשִׂיַּית הַמִּצְוָה אוֹ ﬠֵסֶק הַתּוֹרָה, שֶׁבָּהֶן מְלוּבָּשׁ רָצוֹן הָﬠֶלְיוֹן אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא.

אַךְ ﬠִיקַּר הַיִּחוּד הוּא לְמַﬠְלָה מַּﬠְלָה בְּעוֹלַם הָאֲצִילוּת,

שֶׁשָּׁם הוּא מַהוּת וְﬠַצְמוּת מִדּוֹתָיו יִתְבָּרֵךְ, מְיוּחָדוֹת בְּמַאֲצִילָן אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא,

וְשָׁם הוּא מַהוּת וְﬠַצְמוּת רָצוֹן הָﬠֶלְיוֹן אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא,

וְהֶאָרָתָן לְבַד הִיא מְאִירָה בִּבְרִיאָה יְצִירָה ﬠֲשִׂיָּה, בְּכָל עוֹלָם מֵהֶן לְפִי מַﬠֲלָתוֹ.

וְאַף שֶׁנֶּפֶשׁ הָאָדָם הָעוֹסֵק בְּתוֹרָה וּמִצְוָה זוֹ אֵינָהּ מֵאֲצִילוּת,

מִכָּל מָקוֹם הֲרֵי רָצוֹן הָﬠֶלְיוֹן הַמְלוּבָּשׁ בְּמִצְוָה זוֹ, וְהוּא הוּא ﬠַצְמוֹ הַדְּבַר הֲלָכָה וְהַתּוֹרָה שֶׁעוֹסֵק בָּהּ,

הוּא אֱלֹהוּת וְאוֹר־אֵין־סוֹף הַמַּאֲצִיל בָּרוּךְ־הוּא, שֶׁהוּא וּרְצוֹנוֹ אֶחָד,

וּבִרְצוֹנוֹ יִתְבָּרֵךְ הֶאֱצִיל מִדּוֹתָיו הַמְיוּחָדוֹת בּוֹ יִתְבָּרֵךְ,

וְﬠַל יְדֵי גִּילּוּי רְצוֹנוֹ הַמִּתְגַּלֶּה ﬠַל יְדֵי ﬠֵסֶק תּוֹרָה וּמִצְוָה זוֹ, הֵן נִכְלָלוֹת זוֹ בָּזוֹ

וְנִמְתָּקוֹת הַגְּבוּרוֹת בַּחֲסָדִים, בְּﬠֵת רָצוֹן זוֹ: